Белые тела - [14]
– Господи боже, Калли, какого хрена ты здесь?
Меня не расстраивает ее реакция. Учитывая обстоятельства, ее можно понять.
– Просто увидела тебя. Я была на Керзон-стрит и увидела, как ты выходишь из дома… Ты в порядке? У тебя взволнованный вид… Может, зайдем в паб и поговорим нормально?
– Нет, не могу. То есть я спешу – вышла за сигаретами, но нужно возвращаться.
Я осматриваю ее лицо и тело в поисках каких-либо следов. Она в кофте с длинными рукавами, поэтому рук не видно, а вокруг шеи обмотан тонкий серый шарф из хлопка, все закрыто, однако я вижу выпирающие костяшки пальцев и обкусанные ногти. Волосы немытые, растрепаны больше обычного. Я так беспокоюсь за нее, что слова застают меня врасплох:
– Слушай, а давай увидимся с тобой завтра во время обеда? Приду к тебе в книжный к часу, а потом пойдем в паб, про который ты рассказывала, там, у вас, за углом…
– Правда? Ты сможешь?
– Конечно, смогу.
– Проводить тебя обратно?
Звучит как невинное предложение, но на самом деле это тест, и Тильда говорит:
– Нет. Не надо.
Она наклоняется, касается моей щеки губами, сухими и обветренными. Мне это совсем не нравится, я отмечаю про себя, что нужно будет проверить, не могут ли быть обветренные губы признаком стресса.
– Да все нормально, – настаиваю я. – Мне не сложно тебя проводить.
– Не утруждайся, – говорит она с нажимом. – Поговорим завтра. У меня много новостей.
Она выделяет голосом слово «много», и я задумываюсь, не собирается ли она поговорить о Феликсе начистоту.
– Ладно. Тогда я пошла. – Целую ее в ответ и скрываюсь в толпе, сворачиваю на улицу Уайт-хорс к Пикадилли, прижимая к груди пакет.
8
Я рада вернуться домой. После безумной суеты центра Лондона, от которой голова идет кругом, моя квартира кажется такой нормальной. Она расположена на первом этаже, в ней есть маленькая спальня, окна выходят на задний двор, к заброшенному садику, которым мне не позволяют пользоваться. Мне все равно. Я могу открыть окно, впустить внутрь свежий воздух; мне нравится шум поездов, которые проносятся за деревьями. За этот выход на улицу я люблю спальню больше всего, здесь хорошо думается.
Другая часть квартиры – совмещенная с кухней гостиная, здесь всегда мрачно из-за стен бутылочно-зеленого цвета, которые я почему-то никак не перекрашу, хотя давно собираюсь. Здесь есть столик для завтрака, диван на два места, телевизор с DVD-проигрывателем и маленькое окошко с видом на кирпичную стену соседнего здания. Здесь я готовлю, смотрю повторы серий «Мисс Марпл» и «Пуаро» и скандинавские криминальные драмы. Но большую часть времени я провожу в спальне, сидя за небольшим столиком, который я нашла на помойке и поставила к окну. Здесь я ем, сижу за ноутбуком. Именно его я и включаю первым делом, вернувшись домой после встречи с Тильдой, потому что хочу скорее зайти в интернет. Я завела друзей на том сайте, о котором рассказывала Тильде, на controllingmen.com. Их зовут Скарлет и Белль, и обе они сталкивались с насильственными отношениями. Скарлет зарегистрировалась только неделю назад или около того, но она явно разбирается в этом вопросе. Белль здесь уже очень давно.
Я доедаю половину банана, он теперь совсем размяк, и захожу, замечая, что Белль онлайн, а Скарлет – нет. Белль тут же пишет мне.
– Прив, Калли. Рада тебя снова видеть.
– Привет, Белль. День сегодня интересный. Хочу поговорить.
– Я тожже!!!
Понимаю, что нужно будет выслушать ее новости перед тем, как я смогу поговорить о Тильде, и, естественно, она тут же рассказывает мне, как сегодня утром встретилась в «Старбаксе» со своей подругой Лавандой. Они заказали себе по капучино и граноле, но стоило им только опустить поднос на стол – не успели даже сесть, – как объявился муж Лаванды, чтобы «посмотреть, о чем они будут разговаривать», так что Лаванда не смогла упомянуть ни о чем личном.
– Типичный образец контролирующего поведения, – пишет Белль.
– Определенно.
Белль работает медсестрой в больнице для престарелых в Йорке, а Лаванда – ее подруга еще со школы. Белль поделилась ужасными деталями замужней жизни Лаванды. Муж заставил ее бросить работу, потому что переживал, что она может встретить там кого-то, а теперь он звонит домой по пять раз на дню, чтобы «просто сказать привет», и обвиняет ее в том, что она любит детей, а его – нет. Белль считает, что их отношения дошли до критической точки.
Лаванда даж сказать ниче не могла. Но я точно знаю, теперь она ГОТОВА бросить его!
Она очень воодушевлена – считает, что Лаванда сделает перерыв в отношениях и уедет с детьми к маме.
По понятным причинам мы ведем все беседы анонимно. Так что Лаванда – это выдуманное имя, и Белль тоже. Точно так же, как и я, Белль – Друг, ее задача – помогать подруге, поддерживать ее настолько, насколько это возможно. А Лаванда, так же, как и Тильда, – Жертва, женщина, находящаяся в отношениях с опасным, контролирующим ее мужчиной. Жертв здесь называют по цветам, так что я даю Тильде имя Пинк, потому что мне кажется, что розовый – это оптимистичный цвет. А мужчин, Хищников, по здешней терминологии мы называем «Х», Икс. Так что мужа Лаванды здесь, в сети, мы называем Икс, и Феликса я тоже всегда упоминаю под именем Икс. Скарлет болтает с нами на равных, как будто она тоже Друг, но на самом деле она – Жертва, застряла в отношениях с контролирующим ее психом (хотя там все сложно – ей нравятся их жуткие секс-игры). Сначала система кажется странной, но к ней быстро привыкаешь. А я Калли, потому что регистрировалась, не зная, что нужно скрывать свое имя, но я не говорила Скарлет и Белль, что Калли – мое настоящее имя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журналисты "Кол Бюлетин" берутся за спасение политика, арестованного по ложному обвинению в убийстве. Их ожидает множество сюрпризов как от друзей, так и от врагов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
Дочь Бет всегда понимала, что с ее дочерью Ханной что-то не так. Лишенная эмпатии, странная, замкнутая и жестокая, девочка с ранних лет пугала мать. И чем старше становилась Ханна, тем опаснее оказывались ее игры… Сын Люк – почтительный и любящий сын идеальных родителей, и его девушка Клара счастлива с ним. Но однажды Люк бесследно исчезает. В отчаянии Клара пытается найти хоть какую-то зацепку, которая объяснит ей, что случилось с ее любимым. Жизнь, выстроенная на лжи Чем глубже Клара погружается в прошлое своего бойфренда, тем больше страшных секретов она открывает.
Она – психолог, он – ее клиент. Но являются ли они теми, кем хотят казаться? Одна комната. Два лжеца. Выхода нет. У Сюзанны Фентон есть секрет. Четырнадцать лет назад ей пришлось сменить личность и начать жизнь заново. Это был единственный способ защитить дочь. Все меняется, когда к ней на прием приходит Адам Герати. Сюзанна никогда не встречала его прежде, но почему же он кажется ей таким знакомым? Адам просит о помощи и задает неожиданные вопросы. Сюзанна начинает бояться, что ее секреты могут быть раскрыты. Она его не знает.
У тебя есть все, о чем она мечтает… Когда юная Наташа узнала, что беременна, Ник сразу же оставил свою жену и сделал ей предложение, несмотря на существенную разницу в возрасте и социальном положении. Теперь Наташа живет в роскошном особняке с любимым мужем и обожаемой дочкой. Однако даже спустя три года после свадьбы Наташа чувствует себя самозванкой: сестра и родители Ника ее ненавидят, бывшая жена все время заглядывает к ним в гости, а сам Ник постоянно пропадает на работе. И когда Наташа начинает осознавать всю шаткость своего положения, ее мир внезапно разваливается на части. В один миг все переворачивается, и она больше не знает, кому верить и на кого полагаться.
Эйми Синклер – успешная актриса, которая никогда не снимает маску. Никто не знает, какова ее подлинная сущность. Кроме одного человека. Он подбрасывал ей записки, содержащие всего четыре слова: «Я знаю, кто ты». Он подписывался именем, которое Эйми старалась забыть. Он знает все ее слабости и уязвимые места. И когда муж Эйми бесследно исчезает, она становится абсолютно беззащитной. Теперь ей предстоит найти в себе внутреннюю силу. Этот триллер искусно сплетает тонкий психологизм и увлекательный сюжет, доказывая, что захватывающей может быть не только интрига, но и эволюция человеческой души.