Белоснежка и семь клонов - [2]

Шрифт
Интервал

– Никогда бы не сказала, что тебе приходится тянуть на себе такой груз. Выглядишь прекрасно, никогда бы не подумала, что ты не высыпаешься…

– Что ты, я высыпаюсь! В том-то и дело, что мне вполне достаточно шести часов, чтобы чувствовать себя бодрой и отдохнувшей. Резервы организма огромны, а границы настолько гибкие, что быстро приспосабливаются к любым условиям.

– А вот моя хозяйка постоянно причитает, как ей тяжело, какая огромная нагрузка на нее свалилась. Хотя, кроме меня, их семью обслуживает еще домработница, садовник и кухарка.

– Ого! Содержать такой персонал недешево!

– Не так дорого хозяевам все это обходится, хотя они и состоятельные люди. Садовник работает всего несколько часов в неделю, а кухарка приходит каждый день, но только на три-четыре часа. Одна домработница занята целый день. К тому же, все они – иностранцы. И платят им – сама знаешь – меньше, чем немцам… Кстати, садовник – твой земляк, тоже русский. Зовут его Дмитрий Коновалов.

– Ничего удивительного. В Германии сейчас живет около четырех миллионов русских. Вернее, это люди разных национальностей из бывшего СССР, которые говорят на русском языке. Но немцы называют всех русскими. Впрочем, как и в других странах, где много эмигрантов с моей родины – в Америке, Израиле, Канаде, Австралии.

– В наше время в мире все так перемешалось…

– Ваши предки из Германии тоже оказались в Бразилии. Насколько я знаю, в Латинской Америке живет много немцев.

– Да, у нас есть целые города, похожие на «маленькую Германию». Правда, несколько отставшую от современности…

Алина не стала развивать эту тему. Ни для кого сегодня уже не секрет, каким образом оказались в тех далеких краях немецкие поселенцы. Подавляющее большинство из них – эсэсовцы, бежавшие после развала третьего рейха от возмездия в лице советских и американских солдат, выметавших из их страны остатки национал-социализма.

Оплот гитлеровского режима превращался в скромных фермеров, а те, кто смогли прихватить с собой золотишко и антиквариат, открывали заводы, фабрики, строительные фирмы. Благо, дешевых работников вокруг хоть завались.

Селились немецкие беженцы вместе, основывая немецкие поселения и города, которые существуют до сих пор и в которых поддерживаются языковые и культурные традиции, правда, несколько подогретые латиноамериканским солнышком и разбавленные смешанными браками.

Всего каких-то пару лет назад в европейской светской прессе разгорелся скандал, который в другие времена мог бы закончиться весьма плачевно. Дело в том, что вездесущие журналисты выкопали в каких-то архивах сведения об отце шведской королевы Сильвии. Вообще, шведы очень любят свою королеву. Дело в том, что Сильвия – одна из первых «золушек» на европейском престоле.

Это сейчас принцы и принцессы из королевских дворов Европы все, как один, ведут под венец безродных невест и женихов. А в 1972 году, когда шведский король Карл Густав на олимпиаде в Мюнхене познакомился с красавицей полунемкой-полубразилианкой, никто не мог предположить, что это увлечение окажется достаточно серьезным и через несколько лет королевой светловолосых голубоглазых шведов станет черноглазая брюнетка Сильвия.

И пребывала с тех пор шведская королевская пара в мире и согласии, родили троих детей и радовались бы жизни дальше, если бы в один прекрасный день в печати не появилась статейка о том, что папочка королевы, оказывается, состоял во времена третьего рейха в нацистской партии. Вот так. Не больше и не меньше! Рассказы о том, что, мол, дети за родителей не отвечают, конечно, хороши. Но только не тогда, когда речь идет о королеве. Тут все должно быть безупречно.

Журналисты изощрялись в попытках раздобыть скандальные подробности из семейной хроники королевы, делали смелые прогнозы по поводу перспектив брака, злопыхали на тему «а если бы шведы знали раньше, то не допустили бы этого союза».

К счастью, шведская монархия с достоинством вышла из щекотливой ситуации, появились в печати как бы «оправдательные» заметки, вроде «ну что поделаешь, в то время приходилось приспосабливаться, а отец Сильвии был предпринимателем и, чтобы не загубить свой бизнес во времена национал-социализма, должен был состоять в партии».

Алина такую позицию прекрасно понимала – в стране Советов еще совсем недавно сделать карьеру, не имея красной корочки с надписью «КПСС», было практически безнадежно.

«СС или КПСС – один черт, – размышляла она, – при тоталитарном режиме людям приходилось приспосабливаться. И далеко не у всех хватало смелости не идти на сделку с совестью. Тем более, когда это могло стоить жизни…»

Алине шведская королева Сильвия была очень симпатична, а кто у нее был папа… Наверно, неплохой человек, раз воспитал такую дочь…

Алине совсем недавно пришлось побывать на встрече с одним из сыновей небезызвестного Мартина Бормана, одного из ближайших друзей и соратников Гитлера. Чувствовалась какая-то двойственность оценок: с одной стороны – осуждение античеловеческой и преступной деятельности, а с другой – все-таки сыновние чувства и попытка каким-то образом оправдать родителя. Второй сын Бормана стал священником и замаливает грехи отца.


Еще от автора Катя Чудакова
Золотой поросенок для Дуремара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.