Белое и красное - [87]

Шрифт
Интервал

Удар был рассчитан точно. Бондалетов, вскоре после приема у Шнарева, доложил Соколову, что милиционеры типографию обнаружили, и поручился собственной головой, что больше никогда ни один большевистский бюллетень, ни одна большевистская листовка в Якутске не появятся. Конечно, Бондалетов типографию накрыл, это известный факт, но разве можно поручиться, что большевики не откроют другую. Садясь, Эллерт заметил полный признательности многообещающий взгляд Веры.


«Это будет один из самых трудных шагов в моей жизни, — подумал Антоний. — Но как должен поступить в подобной ситуации лояльный гражданин?»

Когда к власти пришел якутский Совет, Антоний почувствовал себя человеком, с которым считаются. Новая власть из его далекого Намцы казалась ему вполне достойной уважения и авторитетной. Как-никак Соколов — бывший политический ссыльный, а размах, с каким Шнарев занялся модернизацией своей фирмы перед самой революцией, несмотря на злостные комментарии Чарнацкого, производил на Антония вполне благоприятное впечатление. Именно Шнарев. Ведь стоило Антонию заглянуть в Якутск, как Шнарев тотчас пригласил его к себе, на свой знаменитый прием. «Новая Якутия» напечатала статью Малецкого об увеличении урожая якутского зерна. Эллерт не преминул сказать ему, что Вера Игнатьевна, прочитав статью, считает его первым кандидатом на пост министра сельского хозяйства. А с мнением Веры Игнатьевны здесь весьма считаются. Странно, почему она не уехала из Якутска, как многие ссыльные, освобожденные Февральской революцией? Настоящая, отчаянная эсерка, кажется, в ту революцию она стреляла в полковника жандармерии.

Два якута из отряда Эллерта загородили Антонию дорогу, винтовки у них были на боевом взводе.

— Там нельзя, — сказал коренастый якут по-русски. — Никто входить там! Приказа наш начальник.

Сказав «начальник», он даже вытянулся в струнку. Судя по всему, якут испытывал непередаваемую радость, что может кому-то что-то запретить.

— Скажи начальнику, пришел знакомый.

И то же повторил по-якутски. На лицах часовых не дрогнул ни один мускул, и только тот, кто прожил среди якутов столько лет, сколько Малецкий, смог бы заметить, как они поражены, что пришедший к их начальнику хорошо одетый человек обращается к ним на их родном языке.

— Иди, Василь, спроси, можно впустить?

Оставшийся якут закинул винтовку за спину, давая понять, что не испытывает к пришельцу недоверия. «Интересно, потому ли, что заговорил на их языке, или потому, что знакомый Эллерта?» — размышлял Малецкий. Антоний обратил внимание, что у часового большие мозолистые ладони. «Наверное, лесоруб». Значит, якут немало побродил по свету с артелями лесорубов, рубил тайгу для золотых рудников. Поэтому он решил расспросить часового о его жизни.

— Лесоруб? Где работал? — И почему-то подумал: «А вдруг он участник заговора?»

Якут на сей раз уже не смог скрыть удивления, казался даже чуть испуганным.

— На Надеждинском руднике. Семь лет рубил.

Антоний хотел было спросить, а был ли он на этом руднике в апреле 1912 года, но тут наверху с треском распахнулось окно и высунулся Эллерт.

— Кого опять черти принесли?.. — загромыхал он. — А, это ты… Пропусти, Елифер.

Якут поспешно отступил, будто боялся прикоснуться к Малецкому.

Эллерт провел Антония не в свой кабинет, а в огромную комнату с решетками на окнах и обитыми жестью дверьми. Похоже на оружейный склад. В козлах вдоль стен стояли итальянские винтовки, на полу — патроны.

— Получил сто винтовок. Вот осматриваю. Теперь смогу увеличить свой отряд еще на сто человек… Сто якутов, — поспешил он поправиться, будто допустил грубейшую ошибку.

«Интересно, какова будет реакция Болеслава… Болеслава Ивановича, когда он узнает, что его якуты… часть его якутов перейдет…»

— Наслышан, что в последнее время ты, как никогда, муштруешь своих солдат, готовишь несокрушимую «желтую гвардию», против которой никто не устоит.

— Значит, и до Намцы уже дошли эти слухи? «Желтая гвардия». Неплохо сказано. Есть белая гвардия, красная гвардия, черная гвардия. А почему не может быть желтая?

— Азия для азиатов! — саркастически усмехнулся Антоний.

— Это лучше, чем Азия для большевиков. — В голосе Эллерта послышалось раздражение. Но сдержался. — У тебя ко мне дело?

Эллерт знал, вернее, догадывался, как относится к нему Антоний. Но по некоторым причинам поддерживал с ним знакомство. «Это будет один из самых трудных шагов в моей жизни, — опять подумал Малецкий. — Но я лояльный гражданин. С этим я могу и к Соколову пойти».

— Значит, и в Намцы об этом уже говорят… Что ж, хорошо. — Эллерт взял в руку винтовку. — Мне было бы гораздо спокойнее, если бы якутский Совет и этот трус Соколов были более решительны в своих действиях.

— Более решительны?

Малецкий не без интереса наблюдал, с каким наслаждением Эллерт держит в руках винтовку.

— Я предложил для устрашения и демонстрации твердости в ответ на угрозы Иркутска расстрелять несколько арестованных большевиков. А якутский Совет вместо этого обещает комиссии Центросибири, которой почему-то было разрешено прибыть в Олекминск, передать арестованных в руки «законно созданных Учредительным собранием властей». Ох уж эти мне чертовы якутские демократы.


Рекомендуем почитать
Клубничная поляна. Глубина неба [два рассказа]

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2005, №2.


Посвящается Хлое

Рассказ журнала «Крещатик» 2006, № 1.


Плешивый мальчик. Проза P.S.

Мало кто знает, что по небу полуночи летает голый мальчик, теряющий золотые стрелы. Они падают в человеческие сердца. Мальчик не разбирает, в чье сердце угодил. Вот ему подвернулось сердце слесаря Епрева, вот пенсионера-коммуниста Фетисова, вот есениноподобного бича Парамота. И грубые эти люди вдруг чувствуют непонятную тоску, которую поэтические натуры называют любовью. «Плешивый мальчик. Проза P.S.» – уникальная книга. В ней собраны рассказы, созданные Евгением Поповым в самом начале писательской карьеры.


Посеянным в огонь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгота дней

Дилогия «Долгота дней» состоит из двух частей. Одна — собственно романное тело. Вторая — новеллы, автором которых является один из персонажей романа. Романное тело представляет собой сказку о войне. Собрание новелл, напротив, выдержано в духе реализма.Рафеенко с легкостью соединяет казалось бы несоединимое, использует дерзкие риторические приемы, щедро разбрасывает по тексту аллюзии, цитаты и перефразировки. Все его бесшабашные чудеса не просто так, а с намерением, с идейной подоплекой, за ними кроется четкая система представлений об устройстве мира и отношении к нему.


Муза

1967 год. Оделль Бастьен поступает на работу в Скелтоновский институт, и одновременно начинается ее роман с Лори Скоттом.1936 год. Олив, дочь арт-дилера Гарольда Шлосса, тайком пишет картины. В Малаге, куда ее семья приехала из Англии, она встречает художника Исаака Роблеса – это ее первый роман.Сестра Исаака, Тереза, искренне желая помочь Олив поверить в свой талант, решает выдать ее работы за картины своего брата, а Гарольд Шлосс берется их продать. Так в одночасье к Исааку приходит слава.Спустя 30 лет его картины пользуются популярностью и стоят бешеных денег.