Белочка Майга - [4]
— Правда же, бабуся! Я помогала Герточке время коротать.
А бабушка всё не верит, всё сомневается. Почему же такое буйное веселье в Белочкиных глазах? Неспроста это, неспроста! Ажа выносит из кухни тарелку с блинами.
— Ох и блины, ну и вкусные! Давно мне такие не удавались. И большие — как на выставку.
— Ого, вот так большие! — Майга смеётся, надувая щёки.
— Эти тебе не большие? — удивляется старушка. — Какие бы ты тогда, интересно, хотела?
— Ну, скажем, такие, чтобы можно было надеть на кол. Я бы тогда села в тень под блином, отрывала бы по кусочку и ела.
Теперь уже смеются обе. Когда же Белочка всерьёз принимается за блины, бабушка начинает расспрашивать:
— Так как же ты всё-таки забавляла Герточку?
— Ну так… Я сбежала к Дабрите и там, за горбатым дубом, пускаю себе кораблики. Откуда ни возьмись — Герта. И сразу кричать: «Жаба, ты что тут делаешь?» Я говорю: «Кораблики пускаю. Ты тоже можешь, если хочешь». А она опять: «Убирайся! Тебе тут не место. Это моя река!» Я повернулась к ней спиной. А она всё шипит да шипит! И тут как из-под земли выскочила сама тётя хозяйка и давай, и давай: «Герта, деточка, ты что, рехнулась? Вступаешь в разговоры с какой-то оборванкой». А Герта: «Ничего, мамахен, эта страшила меня веселит». Потом тётя хозяйка ушла, а Герта схватила длинный прут и давай хлестать по воде в мою сторону. Да ничего у неё не получилось. Она, наверно, видела, что другие так воюют, но ведь сама-то не умеет. Себя же и забрызгала. Я хотела её поучить, а она сразу хныкать.
— Ай-ай, Белочка! — упрекает бабушка. — Какая же это забава, если Герточку до слёз довела?
— Да нет, она вовсе не плакала. Ну так, фырчит, как щенок, когда его раздразнишь. Я хотела ей помочь платьице почистить, а она давай плеваться: «Не лезь! Фэ-э-э!..»
Белочка отставляет тарелку.
— Что так мало? — забеспокоилась бабушка. — Ешь ещё, ешь!
— Бабуся, я вот рассказывала — и то четыре блина съела. А ты за это время только один.
— Нечего тебе считать! Я, пока пекла, напробовалась вдоволь.
— Не хочу больше. Пусть останется отцу.
— Ешь! И отцу хватит.
— Тогда мамусе.
Бабушка молча показывает на горку блинов, покрытых белой салфеткой.
— Ну тогда так, бабуся: один я, один ты…
С блинами покончено. Бабушка спрашивает:
— Ну, а что теперь?
— Поиграем! — тотчас же оживляется Белочка.
— Ладно, сыграем. Я, старая, в такую игру — «сплю», а ты — «не шумлю».
— Но, бабуся, — упрашивает внучка, — рано ещё!
— Мне как раз впору. На кухне дыма наглоталась.
— Тогда я к папе на кузницу. Блины понесу.
— Вот выдумщица! Станет он есть грязными руками.
— Я сама его накормлю.
— Не дам! Дома съест, с творогом, сахаром посыплет.
— Ну хотя бы два! — Бабушка ещё не успела ответить, а Белочка уже проворно заворачивает блины в чистую бумагу. — Только два, ладно?
Кто там за спиной кашлянул? Смотри-ка: по тропе поднимаются тётя Мо́ника со своей дочкой Монтой.
Не впервые жёны окрестных батраков заходят к Мелнисам. Как магнит притягивает их домик на холме. Острые на язык, злые кулацкие мадамы распускают слухи, пророчат беднякам всякие несчастья. А Мелнисы помогают людям разобраться, где правда, а где вражья выдумка.
Старая Ажа с Моникой устраиваются в тени развесистой рябины. А Майга хватает Монику и тащит за собой:
— Побежали в кузницу!
КТО НАПУГАЛ СЕРКО?
Монта старше Майги месяцев на восемь. Ноги у неё, правда, покороче, чем у подруги, зато щёки такие пухлые. И хотя Майга пошалить всегда не прочь, она всё же старается не очень-то дразнить Монту — если дело дойдёт до рукопашной, Белочке несдобровать. Отец Монты был каменотёсом — у его дочери кулачки, как у крепкого паренька.
— Побежали в кузницу! Раз, два… три!
Монта — гостья, хочешь не хочешь следуй за хозяйкой. Но, увидев в лощине лошадей и людей, Монта останавливается и пятится назад:
— Не хочу… там люди.
— Люди? — Белочка изумлена. — Ну правильно! Кому лошадь подковать, кому телегу наладить, кому плуг.
— Как станут смотреть… — бормочет Монта.
— А что у тебя? — Майга окидывает подругу внимательным взглядом. — Нос чистый, платье тоже в порядке… Разве только поясок стяни потуже.
— Не… не пойду! — У Монты уже дрожит нижняя губа.
— А знаешь, как в кузнице интересно! Ударит папа большим молотком — звёздочки так и летят во все стороны. А станет меньшим постукивать, получается как в песенке:
Нет, не действуют Белочкины уговоры! Монта отошла чуть в сторонку от тропки и — гоп! — уселась под клёном.
— Давай полежим!
— А папины блины? Куда я их дену?
— Съедим!
— Не-ет, это нельзя. Сиди здесь, я сейчас вернусь.
— Одна… — дуется Монта. — Одной что за игра!
— А ты поучи муравьёв плясать, — весело советует Белочка и кубарем скатывается с горки.
В соседнем местечке, вблизи эстонской границы, скоро будет большая ярмарка. Поэтому сегодня у кузницы коней всякой масти не счесть. Кузнецу Мелнису здорово придётся попотеть, пока всем набьёт стальные каблуки.
У коновязи кутерьма. Кони что-то не поделили, перессорились, люди их успокаивают. Белочка, подойдя ближе, произносит громко:
— Здравствуйте!
Все удивлённо поворачиваются.
Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
Книга рассказывает о смелых и сильных людях - пограничниках, охраняющих наши южные границы, о маленьких друзьях Косте и Самвеле, оказавшихся в центре важных событий, об удивительных приключениях обезьяны, перебежавшей границу, о печальной судьбе турецкого мальчика. Художник Э. Асташев.
Император Диего разыскивает Дженифыр Котес, чтобы судить ее как опасную преступницу. Тем временем «Ночной кошмар», преодолевший Конец Света, бороздит просторы Нижнего Кошачьего моря, а его команда сочиняет звучные названия для новых земель. Однако отважный капитан Джен отчего-то тоскует по дому, которого у нее никогда не было…Джонни-Воробушек ждет знамений от судьбы и беседует с волнами. Вместо знамений он получает нового члена команды, а в придачу – саквояж, битком набитый секретами.Бессонной ночью Флинт Корноухий рассказывает Громиле о своей прежней жизни – ведь прославленный капитан не всегда ходил под пиратским флагом…Три корабля берут курс на Гавгадос, три капитана устремляются навстречу своей судьбе.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…
Мечтаешь ли ты о пиратских приключениях? О широкополой шляпе, скрипучих реях, хлещущем в лицо ветре?.. Малышка Дженифыр Котес тоже не отказалась бы от вольностей и превратностей морской жизни: очень уж ей тоскливо сохнуть на берегу с тетушкой Кэтрин и двоюродными сестрицами. А ведь где-то далеко бороздит моря и океаны ее отец, капитан Флинт Котес… Решено: Джен нанимается на корабль и отправляется на поиски отца. Юную Дженифыр и ее отважного приятеля Джонни по прозвищу Воробушек ждут далекие гавани, шторма и абордажи.