Белка, голос! - [23]

Шрифт
Интервал

Кровь?

Эти десять-двадцать псов обладали «благородством». «Вы небось дорого стоите, — думала с раздражением девочка. — Видимо, у вас были хорошие родители».

Псы лают, начинается дрессировка. Псы носятся взад-вперёд, девочка не шевелясь наблюдает за ними. Пока двигаются собаки и не двигается девочка, на двадцатиградусном морозе появляются люди. Один или двое. Они на той же площадке, что и собаки, и заставляют собак двигаться.

Старик постоянно окликает их.

Он здесь главный.

Старик руководит стаей. Старик проводит с собаками тренировку по атаке цели. Собаки быстры. По приказу они все как одна несутся с бешеной скоростью шестьдесят-семьдесят километров в час. Что есть мочи бегут к цели, нападают на неё и валят. Целью является ещё один человек. Он стоит чуть поодаль в специальном защитном костюме для тренировок. Тот самый плешивый дядька, предположительно сын старухи. Однако в этот момент его лица не видно. Голову закрывает защитная маска. Шея закрыта двумя или тремя слоями защиты. Потому что собака будет целиться именно туда. Она вцепится зубами, повиснет и будет пытаться повалить человека. Обычно защитный костюм закрывает руки и корпус. Военных и полицейских псов тренируют так, чтобы они хватали противника за руки, схватить его за запястье — значит обезоружить. Однако тренировки у старика были другими, другой была цель. Собаки должны не хватать за руки, а убивать. Напасть на противника и перегрызть ему горло.

И это простое задание они повторяли раз за разом.

Уничтожить просто, чётко и как можно быстрее.

Одна собака стремглав подлетела к цели, закрутилась вокруг неё и, навалившись всем весом, свалила человека с ног. Казалось, она неизбежно перекусит ему глотку. Оторвёт голову.

Собаки выстроились в группы атаки по двое. Одна атаковала ноги и останавливала цель. Другая наносила смертельный удар. В зависимости от характера выбиралась ведущая. Старик знал характеры собак и гибко формировал команды. А и В. С и D. Е и F. С и В. А и F. После чего он проводил тренировку по сбору оружия, требующую большего мастерства, в ходе которой собаки работали по одной или в группах по двое. Дав собаке запомнить запах пороха и проведя практическую тренировку по обезоруживанию противника, когда собаки целились в запястья, он заставлял подбирать оружие, выпущенное врагом из рук, хватать его в зубы и нести хозяину.

Действуя инстинктивно, собаки двигались к цели кратчайшим маршрутом по прямой линии. Это был классический способ нападения. Ведь вряд ли можно найти человека, который хладнокровно сможет прицелиться и выстрелить в собаку средних размеров, которая мчится на тебя со скоростью шестьдесят-семьдесят километров в час. Однако старик менял инстинкт собак. По сигналу собаки должны были бежать не по прямой линии, а зигзагом. Они приближались к цели, прыгая в сторону и наискосок. Даже если бы противник отстреливался из автомата, при такой нестандартной модели нападения это давало возможность увернуться от пуль.

Однако задание по нападению на одну цель, одного человека, было базовым. Пока что это был не более чем интенсивный разогрев.

Через полчаса после начала тренировки старик приступал к практическим заданиям.

Теперь собакам предстояла реальная битва.

В распоряжении десяти псов четырёхэтажный дом. Им приказывают штурмовать одно из нежилых зданий мёртвого города. Собаки разбегаются в разные стороны, упражняются в погоне. Они несутся по лестницам, врываются через двери и окна, обмениваются лаем. Они действуют сообща, так же, как пастушьи собаки, пасущие стадо из нескольких десятков овец. В пределах установленного времени они должны выполнить зачистку здания.

Их натаскивают на прыжки. Собаки ожидают на дороге мёртвого города. Проезжает машина, они перепрыгивают через неё. Или обегают машину кругом, затем прыгают на капот, чтобы заставить снизить скорость. Это и есть финальная цель. Заслонить обзор через ветровое стекло и помешать водителю.

Тактика городских боёв и подавления волнений на улице.

Вот что они должны запомнить в этом мёртвом городе. Шаг за шагом.

Старик ловко управлял собаками, собаки как будто самостоятельно повышали свой интеллектуальный уровень. В результате они должны понять, в каком деле стали профессионалами. Если к зданию приставлена лестница для штурма, они на неё забирались. Также они учились забираться на дерево. Они ждали среди листвы, затаив дыхание, а затем спрыгивали и набрасывались на человека, проходившего под ним.

Тем утром они опять изучали, как обращаться с горящей палкой. Это упражнение продолжалось уже седьмой день. Упражнение по поджогу.

Псы изучали технику разрушения.

Двадцать собак остановились на месте. Посмотрели в одну сторону и завыли. Это предупреждающий сигнал. На тренировочной площадке появился посторонний. Старик какой-то короткой фразой велел им остановиться и не прыгать. Собаки по-прежнему лаяли, и тогда старик отдал приказы:

— Ася, лежать! Пташка, лежать! Понка, лежать!

Собаки мгновенно улеглись одна за другой.

— Альдебаран! — В ответ на команду старика остановилась и последняя собака.

Взгляды лежащих на земле собак были устремлены на девочку, которая вышла на улицу, надев пальто. Она стояла на расстоянии в семь-восемь метров от того места, где старик тренировал собак.


Рекомендуем почитать
Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Узорчатая парча

Тэру Миямото (род. в 1947 г.) — один из самых «многотиражных» японских писателей, его книги экранизируют и переводят на иностранные языки.«Узорчатая парча» (1982) — произведение, на первый взгляд, элитарное, пронизанное японской художественной традицией. Но возвышенный слог пикантно приправлен элементами художественного эссе, философской притчей, мистикой и даже почти детективным сюжетом.Японское заглавие «Узорчатая парча» («Кинсю») можно перевести по-разному, в том числе и как «изысканная поэзия и проза».


До заката

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Дорога-Мандала

Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.


Лоулань

Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.