Белая Роза - [65]
— Я так много могу тебе показать и рассказать. Если хочешь. Но сначала я хочу, чтобы ты сказала мне свое имя.
На полсекунды я подумала, что она не ответит мне. Потом она улыбается.
— Сиенна, — говорит она. — Меня зовут Сиенна.
Глава 22
СИЛ ГОТОВИТ УЖИН, КОГДА Я ПРИВОЖУ СИЕННУ ВНИЗ.
Рейвен сидит в кресле-качалке, читая книгу. Они обе поднимают взгляд на наше приближение.
— Я помню тебя, — говорит Сиенна, делая шаг назад. — Графиня Камня, верно?
— Меня зовут Рейвен Стирлинг, — говорит она.
— Она тебя тоже похитила? — спрашивает Сиенна.
— Она спасла мне жизнь, — отвечает Рейвен.
— Они сказали, что ты мертва. Устроили большое шоу, похороны и все такое. — Сиенна оглядывает Рейвен сверху вниз. — Ты была беременна, не так ли?
— Больше нет, — говорит Рейвен сквозь сжатые зубы.
Сиенна ухмыляется.
— Они любят свою ложь, да? — Она смотрит на меня. — Моя Госпожа притворялась, что обожает твою герцогиню, но на самом деле она ее терпеть не могла. Завидовала. Говорила о ней за ее спиной.
Задняя дверь открывается, и входит Эш. Его лицо покрыто грязью, и он приносит с собой слабый запах сена и навоза.
— Суп пахнет хорошо, Сил, — говорит он, а затем останавливается, когда видит Сиенну.
Сиенна визжит, делая шаг назад.
— Ты… ты — насильник.
— Они любят свою ложь, — говорю я, повторяя ее слова. — Ты сама это сказала. Это Эш. Он… мой друг.
— Приятно познакомиться, — говорит он с вежливым кивком. Я вижу, как он усердно старается не казаться оскорбленным.
Сиенна смотрит туда-сюда на нас. Потом что-то встает на место, судя по ее выражению.
— О, — говорит она медленно. — Я вижу. Вас поймали вместе или что-то вроде этого?
Я чувствую жар румянца на щеках.
— Да, — говорит Эш, — нас поймали.
— Они сказали, что ты сделал с ней ужасные вещи, — говорит Сиенна. — Герцогиня говорит, что именно поэтому ее нельзя увидеть на публике. Многие королевские семьи предлагали своим компаньонам пройти допрос у Ратников. Просто чтобы убедиться, что они не похожи на тебя.
Тень вины проходит по лицу Эша.
— У графини Розы не было компаньона, — продолжает Сиенна, — но она хотела его. Жаль, что у нее нет дочери. Она так завидовала, что герцогиня наняла тебя. — Сиенна проводит взглядом по рукам и туловищу Эша. — Видимо, у тебя было достаточно…
— Прошу меня извинить, — говорит Эш жестким тоном, прежде чем проскочить мимо нас и подняться по лестнице. Через несколько секунд я слышу, как в ванной включается вода.
— Он очень симпатичный, — говорит Сиенна, глядя на меня.
— Он больше, чем это, — огрызнулась я. — И он не твоя забота. — Я указываю на стол в столовой. — Присаживайся. Есть кое-что, что нужно объяснить.
Сил, которая была странно молчалива во время всего этого обмена словами, приносит чаши с черным бобовым супом на пару и без слов ставит их на стол. От аромата чеснока и приготовленных овощей текут слюнки. Она проходит мимо Сиены и бормочет мне:
— Мне эта не нравится.
Пища привела Сиену к столу, и она начинает есть, когда Рейвен и я садимся рядом с ней. Рейвен бросает мне взгляд, который напоминает слова Сил. В то время как Сиена ест, я объясняю как можно лучше о том, как умирают суррогаты при родах, как Заклинания были извращены от чего-то естественного к чему-то, что служит королевской семье, и как мы можем потенциально использовать эту силу против них. Я говорю ей, что у нас есть шанс спасти всех суррогатов в этом городе.
— Почему я должна заботиться о других девушках? — говорит она. — Теперь я здесь. Я в безопасности. Почему я должна рисковать этим ради людей, которых я не знаю?
— Не нужно показывать здесь свой характер, девочка, — говорит Сил с того места на кухне, где она стоит, скрестив руки. — И не притворяйся, будто в том округе нет никого, о ком ты заботишься.
Я думаю о Торте-мороженом, блондинке-суррогате, которая явно была подружкой Сиенны, купленной герцогиней Весов. Судя по виду на лице Сиенны, она тоже думает о ней.
— Если то, что вы говорите, правда, — говорит Сиенна, опуская ложку, — она все равно мертва.
Я сглатываю комок в горле. Торт-мороженое, должно быть, беременна.
— Разве ты не хочешь хотя бы попытаться помочь ей? — говорю я. — А как насчет всех остальных девушек в вашем изоляторе, тех, кого еще не продали на аукционе, у кого еще есть шанс?
Сиенна ерзает на своем стуле.
— Ты ничего не знаешь о моем изоляторе, — бормочет она.
— Северные Ворота, верно?
Она смотрит на меня с удивлением.
— Далия сказала мне, — мягко говорю я.
— Кто?
— Она приехала с тобой в поезде на аукцион, — говорю я, хмурясь. — Она была лотом 200.
— О. — Сиенна пожимает плечами. — Я не знала ее имени. В Северных Воротах много суррогатов. И она была всего лишь ребенком.
— Это ложь. — Глаза Рейвен фокусируются с двойной силой. «Шептуны», как она их называет, становились все слабее, поскольку она больше не беременна, но иногда Рейвен все еще слышит их. — Ты была грубой с ней, — говорит она, и ее голос звучит как во сне. — Она была так хороша в Заклинаниях, но она была моложе вас. Это несправедливо. Вы должны были быть лучшими. Ты должна была быть Лотом 200.
Сиенна выскакивает из-за стола. Рейвен возвращается к настоящему.
Семнадцатилетней Вайолет Ластинг больше не существует. Теперь она Лот 197, предназначенный для продажи, суррогатная мать с магическими способностями, которая должна выносить ребенка для великосветской дамы и потом умереть. В ожидании своей участи она встречает юношу – его также купили за красоту. Запретная любовь может закончиться только смертью. Но они и так обречены.
Прочитайте короткий рассказ из серии ДРАГОЦЕННОСТЬ JEWEL! Еще не оправились от увлекательного романа «Белая роза»? С нетерпением ждете финал серии ДРАГОЦЕННОСТЬ? Что ж, у нас есть некоторая предыстория для вас: украдкой заглянув в мир до начала ДРАГОЦЕННОСТЬ! Как новый наставник, Вайолет в Белой Розе, Сил, нашла ее секретное жилище? Читайте о ее путешествии через Ферму, чтобы выяснить, что привело ее к Белой Розе.
Вайолет и народ из внешних округов Одинокого Города слишком долго жили рабской жизнью под контролем и управлением королевской власти Жемчужины. Но теперь тайное общество, известное как Чёрный Ключ, готовится захватить власть и разрушить стены, разделяющие каждый округ. И хотя Вайолет знает, что она находится в центре этого восстания, у нее есть более личная цель — ее сестра, Хэзел, которая была похищена Герцогиней Озера. Теперь битвы в Жемчужине так просто не избежать; Вайолет должна сделать все, что в ее силах, чтобы вернуться и спасти не только Хэзел, но и будущее Одинокого города. Перевод группы — https://vk.com/club141098651.
В Драгоценности (Жемчужине) и Белой Розе мы следуем за Вайолет в рабство Герцогини Озера. В этой электронной новелле мы узнаем историю сына Герцогини Гарнета — дополнительная история к трилогии-бестселлеру Нью-Йорк Таймс «Одинокий Город». Гарнет, сын Герцогини Озера, всегда был избалованным плейбоем. Но теперь Гарнет впервые начинает осознавать ужасы, которые совершила его семья и правящая община. И сейчас он готов что-то с этим сделать.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
Герои этого сборника летят к далеким звездам, чтобы вступить в контакт с представителями иных цивилизаций. Возвращаются из немыслимого далека и пытаются приспособиться к новым земным реалиям. Участвуют в запутанных шпионо-бюрократических играх на грани здравого смысла. Активно борются с мракобесием и всевозможными разновидностями социального зла. Фантазируют, переживают невероятные приключения, выходят победителями из опасных ситуаций. И – какие бы картины будущего ни рисовал Станислав Лем: победивший коммунизм или многоуровневый хаос, всеобщее добровольное торжество разума или гротескное принудительное искусственное «счастье» – его романы всегда востребованы и любимы, ибо во главу угла он ставит Человека и поиск им своего места в сообществе равных, сильных, свободных людей.
К середине третьего тысячелетия человечество создало прекрасную и великую цивилизацию. Это мир парящих городов, домов-флоотиров, искусственных экзопланет, способных подобно межзвездным крейсерам лететь к границам вселенной, и грозных союзников. На Земле каждый человек может воплотить свою мечту или просто вести жизнь, полную удовольствия, но люди все равно находят возможность потерять надежду или совершать одну ошибку за другой. Пока планетарные власти сдерживают прогрессорские планы радикалов, уставший от службы генерал-майор Никита Ларский расследует запутанное убийство, в котором обвиняется пришелец с Дальних пределов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.