Белая кобра - [3]
— Ну, ну, — в очередной раз не смог найти других слов его партнер. Садись, поехали поскорее.
Он дожидался, пока его приятель сядет на место рядом с ним, но тот посмотрел брезгливо на полиэтиленовый пакет с отрубленными кистями рук, передернул плечами и решительно сел на заднее сиденье.
— Брезгуешь? — недобро усмехнулся водитель, захлопывая боковую дверцу.
Завел мотор и медленно стал объезжать машины с мертвецами. Когда он отъехал от них, повернув за забор, поставив машину в сторону выезда на шоссе, он вышел, хлопнув дверцей, взял лежавшую на сидении тряпку, смочил её остатками бензина, поджег зажигалкой и бросил в стоявшие рядышком машины.
Убедившись, что обе они загорелись, водитель сел на место, и вырулив на шоссе, помчался, набирая скорость, в сторону Москвы, обгоняя совсем уже редкие машины.
Водитель постоянно поглядывал на часы, а минут через пятнадцать слегка притормозил и достал рацию.
— Сапсан вызывает Каракурта, — проговорил он в рацию.
И тотчас, словно его очень ждали, услышал в ответ глуховатый баритон с легким, едва уловимым акцентом:
— Слышу тебя, Сапсан, говори.
— Выхожу на исходную. Вижу "Лесную сказку". Сейчас будем брать товар. Какие будут приказания? Что на шоссе?
— У нас все чисто. Со мной ребята Корнея. Действуй, как обычно. После передачи выйдешь на связь, мы прикроем, пойдем навстречу. Как понял?
— Понял тебя, майор. Конец связи.
Он убрал рацию под сиденье, увидел справа возле шоссе канаву, заполненную весенней водой, притормозил, выскочил из машины, огляделся, вытащил полиэтиленовый пакет и торопливо бросил его в канаву, стараясь не смотреть на содержимое.
Вернулся на место, врубил газ и сказал с облегчением:
— Ну, теперь давай, только не просмотри указатель, возле деревни Панки поворот, а там до места рукой подать.
— А в поселке дачном нас не заметят? — встревожено спросил пассажир. Завтра менты тут всю округу будут кверху дном переворачивать.
— Завтра будет завтра, — беспечно отмахнулся водитель. — Завтра мы с тобой, брат, будем далеко от Москвы купаться в Средиземном море. Каракурт все просчитал. Нам нужно доставить товар и бабки по адресу, туда подъедет Каракурт, заберет все это и нас с тобой в придачу, и адью, Москва! Майор свое дело глухо знает.
— А не окажемся мы при таких раскладах лишними? — засомневался пассажир. — Как бы и нас не убрали.
— Не окажемся, — уверенно отозвался водитель. — Майору кроме нас в этом деле опереться надежнее не на кого. Он сам в схватку с мафией вступает, а для такого дела нужны люди проверенные. А мы с ним не первый год вместе…
— Смотри, указатель «Панки» проскочили, — завертел головой пассажир, оглядываясь за спину.
— Вот черррт, говорил же я тебе, смотри в оба, — процедил сквозь зубы водитель, притормаживая, глянул в зеркальце заднего вида, убедился, что на шоссе за спиной пусто, и рванул задним ходом к повороту, возле которого в кустах стоял согнувшийся указатель, который он проскочил за разговорами…
Глава вторая
Время нашей воскресной поездки за город заканчивалось, а мы все тянули и тянули с отъездом. На улице с самого обеда пошел длинный дождь, а здесь, на веранде старой дачи, утонувшей в зарослях кустарника малины, смородины и крыжовника, в яблонях, грушах и вишнях, было так уютно и хорошо, что никуда не хотелось уезжать. Два выходных пролетели мигом, как один день, птичкой пролетели, мы их словно и не заметили.
На дачу мы приехали впятером. Идею подал Сережка Брагин, вечный заводила и признанный наш верховод ещё со студенческих веселых и беззаботных времен. Неделю назад он совершенно неожиданно позвонил мне после многих лет молчания и сходу предложил встретиться, чтобы достойно отметить десятилетие окончания нашей незабвенной «бауманки», собравшись после долгих лет разлуки всей троицей. Оказалось, что он уже отыскал Лешку Волгина, и успел даже с ним созвониться и договориться о поездке. Сережка предложил собраться у него на квартире, но Лешка, одобрив в целом идею отметить десятилетие, предложил уехать на выходные из душной Москвы за город, на дачу, где можно не просто посидеть вечерок на тесной и душной кухоньке в московской квартире, а провести несколько дней на природе, подышать свежим воздухом и всласть пообщаться. Он предложил с этой целью отправиться под Рязань, на дачу, принадлежавшую Лешкиной невесте.
Ехать было далековато, но Сережка, отметая все мои отговорки, сразу же заявил, что только что купил «джип», так что он на колесах, машина зверь, большущая, как сарай, так что проблем с доставкой гостей не будет. Сам же он пообещал приехать с молодой женой, с которой хотел меня познакомить.
Мне своих студенческих друзей знакомить было не с кем, прошло всего только три месяца, как от меня ушла жена, но об этом рассказывать я не хотел и не стал. Зачем? Сейчас и так у всех своих проблем хватает.
Мы с Сережкой и Лешкой учились вместе ещё в школе, в старших классах, а после в институте, с первого до последнего курса. Вместе мы играли в регби за институтскую команду, вместе проводили свободное время, летом ходили в дальние походы. Все трое много и охотно занимались спортом, уважая экстремальные виды, такие, как горные лыжи, байдарки, скалолазанье и восточные единоборства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.