Бель Эпок по-американски - [12]
КЛОДЕТ. Да, французы очень много успели намалевать за прошедший век. Но только Мане и Лотрек, которых, кстати, ты забыл упомянуть, действительно бессмертны. Ты меня слушай. Хранителей мудрости мало, a уж экспертов среди них и того меньше. Я эксперт. Да, и ты неправ в отношении моих соотечественников. Американские хранители мудрости очень скромны, ты нигде не услышишь их имен. Мы помогаем, мы покупаем, мы создаем базу. Но мы также понимаем то, чего не понимают другие - именно, что просить славы там, где славе нет места - верх бестактности.
МОРИС. Да, правда? Ну так слушай. Вы американцы - самые наглые, самые тщеславные....
КЛОДЕТ(безапелляционно). Остановись, хватит. Как можно быть таким тупым? Я ведь только что тебе все объяснила, a ты продолжаешь думать о классе, в который ты сам в скором будующем попадешь - в нувориши. Если ты думаешь, что французский нуворишь менее отвратителен, чем американский, то, смею тебя уверить, ты ошибаешься. Я никогда к их классу не принадлежала. И мое имя никогда не будет упоминаться вместе с их именами.
МОРИС. Ты всеже презираешь людей. Я видел, как ты здесь смотришь на наших аристократов - как будто они грязь.
КЛОДЕТ. Американская аристократия лучше и выше многих других, хотя бы потому, что ей не пришлось пережить ни одной революции, где лучших ее членов убивали бы на площадях на потеху толпе, которой такие зрелища помогают верить, что она всесильна и справедлива. Французская аристократия состоит, благодаря дюжине здешних революций, из бывших мелкопоместных дворян, которым быть скромными мешает мелкое происхождение, которые любят похвастать, и требуют чтобы им посвящали романы и симфонии, которые пишут золотом свои имена на стенах культурных центров - что не слишком далеко от ментальности среднего нувориша, a?
МОРИС. Я не хочу с тобой спорить.
КЛОДЕТ. Да и не нужно. У тебя нет для спора со мной ни ума, ни образования. Так, слушай. Я только что получила письмо из Штатов. Мой муж пошаливает, и это становится неприличным. Мне нужно съездить домой на пару месяцев. (Вынимает помаду и карманное зеркальце из сумочки). Я вернусь к Рождеству или чуть раньше. A ты пока постарайся тут быть в форме. Одна дама заказала тебе свой портрет - закончи его до конца месяца, и больше реализма, но не рисуй прыщи и бородавки - ну, ты понял. И поменьше морщин. Дама думает, что все еще молода и, будучи проискождения темного и без воображение, воспримет полное сходство как личное оскорбление. У тебя есть ее адрес. Далее, у тебя выставка в Орлеане - не езди туда сам, пошли письмо с извинением, скажи не можешь. A то ты там без меня опозоришся, со твоими-то манерами. Моне тебя пригласил к себе на несколько дней - смотри не поссорься с ним.
МОРИС(сварливо). Все, или еще чего-нибудь?
КЛОДЕТ. Да....
Входит официант.
ОФИЦИАНТ. Мадам Уверр, вас к телефону.
КЛОДЕТ. A, спасибо. Я сейчас.
Официант уходит. Клодет кладет помаду и зеркальце в сумочку, оставляет сумочку на кресле.
КЛОДЕТ. Я сейчас вернусь.
Она выходит.
Морис ерзает в кресле. Но вот он поднимается и роется в карманах, ища карандаш. Не найдя такового, он открывает сумочку Клодет, вытаскивает из нее помаду, раскладывает на столе салфетку. Открывает помаду, что-то рисует на салфетке, расписывается, кидает помаду обратно в сумочку, быстро уходит налево.
Пауза.
Входит официант. Он осматривается, замечает уходящего Мориса, провожает его глазами. Уходит направо.
Пауза.
Справа, входит Клодет.
КЛОДЕТ. О!
Она смотрит на рисунок, смеется.
КЛОДЕТ. Вот засранец! Сбежал-таки! Бросил меня. (хихикает). Нет, ты смотри! Как он хорошо научился рисовать фаллусы. A, и автограф свой тоже оставил. Это хорошо.
Она осторожно складывает салфетку, кладет в сумочку.
КЛОДЕТ. Лет через десять, этой салфетке цены не будет. Официант!
Входит официант.
ОФИЦИАНТ. Мадам?
КЛОДЕТ. Вы видели когда ушел Мсье?
ОФИЦИАНТ. Да, Мадам.
КЛОДЕТ. В каком направлении он ушел?
ОФИЦИАНТ. К Шатле, Мадам.
КЛОДЕТ. Спасибо. Вот вам немного денег, разницу поставьте в щет. О, и мою комнату на третьем этаже можете пока кому-нибудь сдать.
ОФИЦИАНТ. Вы уезжаете, Мадам?
КЛОДЕТ. Да, на пару месяцев. Если Мсье Вламинк меня спросит, скажите ему, что он осел.
ОФИЦИАНТ. Да, Мадам.
КЛОДЕТ. Хотя нет, подождите. Есть какое то новое выражение, которым определяют теперь таких как он. Не помните?
ОФИЦИАНТ. Ебаный мудак, Мадам?
КЛОДЕТ. Точно. Скажите ему, что он ебаный мудак.
ОФИЦИАНТ. Да, Мадам.
КЛОДЕТ. Ну, пока.
ОФИЦИАНТ. Счастливого пути, Мадам.
Она берет сумочку, кивает, и уходит направо.
Занавес.
Картина Вторая.
Ньюпорт, Роуд Айленд, ресторан с терассой, столики, стулья.
Уолтер и Памела идут медленно вдоль сцены.
УОЛТЕР. И, хотите верьте, хотите нет, Патти согласилась там петь. Удивительная женщина, особенно если принять во внимание ее возраст.
ПАМЕЛА(с понимающей улыбкой). Да, я знаю.
УОЛТЕР. Не присесть ли нам, не выпить ли чаю?
ПАМЕЛА. Давайте.
Они садятся.
УОЛТЕР. Значит, решено.
ПАМЕЛА. Что именно?
УОЛТЕР. Вы выходите замуж за молодого Горинга.
ПАМЕЛА. Да, конечно. Вы сами были у нас на обручении.
УОЛТЕР. Вы уверены, что поступаете правильно? Не слишком ли быстро все?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.