Бэкап [заметки]

Шрифт
Интервал

1

доктор (яп.)

2

Special Assault Team, специальная штурмовая группа, антитеррористическое подразделение Национального полицейского управления Японии

3

силы быстрого реагирования

4

детская игра

5

добрый вечер (яп.)

6

чужак, иностранец (яп.)

7

спокойной ночи (яп.)

8

нейролингвистическое программирование

9

Massachusetts Institute of Technology

10

одна из Мойр, богинь судьбы в древнегреческой мифологии, перерезающая ножницами нить судьбы человека

11

одна из Мойр, богинь судьбы в древнегреческой мифологии, определяющая срок жизни человека

12

суборбитальный самолет-ракетоплан

13

высота над уровнем моря, условно принимаемая в качестве границы между атмосферой Земли и космосом

14

тайное общество в Западной Африке, практикующее ритуальные убийства и каннибализм

15

суффикс, используемый в Японии при обращении к преподавателям и учителям (в самом широком смысле), а также врачам, учёным, и прочим общественно известным и уважаемым людям

16

йоттабайт – 1024 байт; в одном йоттабайте содержится один триллион терабайтов

17

«Эпос о Гильгамеше»

18

Томас Мэлори, «Смерть Артура»

19

от лат. quinta essentia – пятая сущность, в античной и средневековой натурфилософии и алхимии – пятый элемент, пятая стихия, дух материального мира

20

«Hyperloop» («Гиперпетля», в просторечье «Петля») – вид транспорта, представляет собой капсулы, передвигающиеся на воздушной подушке в условиях форвакуума (одна тысячная атмосферного давления) внутри расположенной на надземных опорах трубы, со скоростью до 1 500 км/час

21

производное от Master Gunnery Sergeant, звания в Корпусе морской пехоты США

22

Корпус морской пехоты США

23

Боевая морская особая группа быстрого развертывания (от англ. U.S. Naval Special Warfare Development Group; NSWDG или DEVGRU), входит в состав United States Navy SEAL (от англ. SEa, Air and Land) (букв. «Тюлени» или «Морские котики») – основное тактическое подразделение Сил специальных операций ВМС США

24

неофициальное название Креста ВМФ США. Выпускаемые во время Второй мировой войны, Кресты были значительнее темнее по цвету других наград, так как изготавливались из оксидированного металла. Поскольку много Крестов вручалось посмертно матерям и женам погибших во время морских и десантных операций, эта награда получили сленговое название «Крест черной воды»

25

Награждаются в основном военнослужащие, получившие ранение во время военного конфликта. Дубовые ветви обозначают повторное присвоение награды и с каждым новым присвоением добавляется очередная ветвь

26

Медаль Чести – высшая награда США

27

операция «Копье Нептуна» 2 мая 2011 г. в Пакистане, в результате которой ликвидирован Усама бен Ладен, лидер исламской террористической группировки «Аль-Каида»

28

частная военная компания США, основанная в 1997 г. под названием «Blackwater». В феврале 2009 г. переименована в «Xe Services LLC», с января 2010 г. – в «Academi»

29

яп., начали

30

яп., можно продолжать

31

прием в борьбе, захват шеи и затылка противника

32

яп., полпобеды

33

яп., предупреждение

34

яп., чистая победа

35

«Вайпер», ударный вертолет огневой поддержки морской пехоты США

36

«Чинук», транспортный вертолет морской пехоты США

37

караоке

38

я в предвкушении (яп.)

39

квартал в Токио, где проходят сборы поклонников косплея (от англ. costume play – «костюмированная игра»), фанатов японских аниме и манга

40

Мотого Кусанаги – героиня аниме-сериала «Призрак в доспехах»

41

«Тетрадь смерти» – японские манга и аниме-сериал

42

никель, слэнговое название монеты номиналом пять центов США

43

название центра «Церебрум», от лат. cerebrum, головной мозг

44

фасцинация (англ. «завораживание») – действие сигналов экспрессии, притягательности, обаяния и магнетизма, а также повелевающего доминирования и устрашения

45

флоатинг-капсула (от англ. float – свободно плавать, держаться на поверхности) – камера, изолирующая человека от любых ощущений. Реализована в виде бака, в который не проникают звуки, свет и запахи. Бак заполнен раствором английской соли высокой плотности, температура которого соответствует температуре человеческого тела.)

46

Яма – бог смерти в индуизме; Синигами – бог смерти в синтоизме

47

от лат. ab ovo usque ad mala (от яиц до яблок), то есть от начала и до конца трапезы

48

яп., прощай

49

неприкосновенный запас

50

от англ. The Onion Router, система прокси-серверов, позволяющая устанавливать анонимное сетевое соединение, защищенное от наблюдения

51

в японском пантеоне семь богов счастья и удачи

52

яп., блин, черт

53

яп., добрый день

54

доска для игры в го

55

мастер игры в го

56

буддийское понятие, обозначающее высшую трансцендентальную интуитивную просветленную мудрость

57

яп., девушка

58

положение на доске, когда тактическая инициатива находится на стороне игрока, не вынуждая его к определенному ходу

59

камни, не имеющие точки свободы – соседнего перекрестка линий по горизонтали или вертикали, называют мертвыми камнями и снимают с доски

60

аналогично слову «сдаюсь»

61

строки из гимна Швейцарии

62

разделяй и властвуй

63

от англ. Advanced Research Projects Agency Network – компьютерная сеть, созданная в 1969 г. Агентством Министерства обороны США по перспективным исследованиям и явившаяся прототипом сети Интернет

64

напиток крепостью пятьдесят семь градусов; для его приготовления, новорожденных крыс, еще не открывших глаза, заливают рисовой водкой на год

65

Международный реестр безотзывных обязательств

66

общее название трех горных хребтов в центре острова Хонсю

67

англ, парящий дракон

68

радиоэлектронная борьба

69

общее название демонов антропоморфной формы японского бестиария

70

система укреплений, созданная германской армией в 1940–1944 годах вдоль европейского побережья Атлантики

71

sidewinder (от англ. рогатая гремучая змея) – ракета с инфракрасной головкой наведения, название получила из-за использования принципа поиска цели по излучаемому теплу, также, как это делает упомянутая змея

72

оснащена инфракрасной головкой наведения на основе ПЗС-матрицы, формирующей ИК-изображение цели; имеет осколочно-фугасную боевую часть с лазерным взрывателем

73

японский щитомордник, вид ядовитых змей, населяющих Японию

74

резиденция премьер-министра Японии в Токио

75

яп., босс, шеф

76

крупнейшая группировка японской мафии (якудза)

77

яп., шлюха

78

средняя школа в Японии для детей от 12 до 15 лет

79

синдром дефицита внимания

80

нарушения речи, являющиеся результатом поражения нервной системы

81

нарушения в произношении отдельных звуков

82

творческое направление в Японии, созвучное жанрам ужасов и мистики в западной литературе


Еще от автора Алексей Кунин
Тихая стража. Дело о похитителе душ.

Ветеран войны с таинственными мрунами, барон Феликс Ройс едет в столицу королевства Нолдерон, за правосудием, но встречает старого друга, мага Койта Мелвилла, оказываясь вовлеченным в водоворот событий...


Тихий Дозор

Изящные дети лесов туаты, немногословные жители подгорных пещер ардары и их проклятые сородичи дэргары, кровожадные обитатели джунглей акшассы и, конечно же, люди. Шесть лет прошло с тех пор, как народам Хиона совместными усилиями удалось справиться с нашествием таинственных мрунов, кочевников между мирами. Преследуемый могущественными врагами, ветеран войны, барон Феликс Ройс, едет в столицу королевства Нолдерон в поисках правосудия. Но встреча со Странным Койтом, магом и старым другом Феликса, запускает сложный и древний механизм Игры, права на проигрыш в которой у друзей нет.


Рекомендуем почитать
Улица одностороннего движения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акванавты. Неуловимый прайд

«АКВАНАВТЫ»:Тайные глубины океана. Много ли мы знаем о них? Как человеческая деятельность влияет на океан? Главный герой, гидрокомбист, Игорь Соболев, волей судьбы заброшенный в окрестности вышедшей из строя глубоководной станции, из двух членов экипажа которой выжил только один, и тот сошел с ума. Ему придется спуститься в пучину для выяснения причин гибели глубоководников. Не сойти с ума, не поддаться слепой панике, а самое главное – остаться человеком, вот задача героя.«НЕУЛОВИМЫЙ ПРАЙД»:Леонид Русанов становится руководителем исследовательской группы Ю-Центра, разрабатывающей проект «Эхо Юпитера».


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


От Варшавы до Кале

НФ очерк из рубрики «Окно в будущее».Из журнала «Техника — Молодежи» № 11, 1954 г.


Шашлычки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тускарора

«Тускарора» — научно-фантастическая повесть А. Днепрова, которая рассказывает о молодых энтузиастах Дальнего Востока, о советским ученых, осваивающих энергетические ресурсы, скрытые под дном океана.