Бегущий за шпионом - [4]
«Вы сказали, что папы будут приходить каждую неделю, как папа Дуэйна сегодня? Разговор о борьбе с угрозой коммунизма? Как они это делают? Это то, что вы сказали, сэр.
"Все в порядке. Я сказал это. Что в этом плохого?"
«Хорошо, сэр. Мне было просто интересно. Может ли моя мама прийти?
"Твоя мама?"
"Да сэр. Расскажите всем, как она борется с этим? Я имею в виду коммунизм.
Мистер Варгас снял шляпу и вытер лоб тыльной стороной ладони. Он казался облегченным. «Прости, Джейк. Я должен был включить матерей. Конечно. Он посмотрел на шляпу в руке и улыбнулся глупой улыбкой, которая совсем не нравилась Джейку. «Особенно твоя мать, МакКоли. Она всегда была образцом для подражания в нашем сообществе. Выдающийся гражданин, твоя мать. Когда он посмотрел на лицо Джейка, его глупая улыбка мгновенно исчезла. «Я скажу тебе что, МакКоли. Я напишу твоей матери записку, приглашая ее в наш класс. Это было бы хорошо?
Мистер Варгас повесил шляпу на крючок, положил портфель на пол рядом со столом и сел, чтобы написать записку.
Внезапно Джейк не захотел, чтобы мистер Варгас написал своей матери. Почему он так говорил о ней? И почему он так улыбался? Он видел маму Джейка только один раз, когда они с Джейком столкнулись с ним у бакалейщика. Мистер Варгас говорил с ней две минуты, если что. Откуда он знал, что она порядочный гражданин и образец для подражания? Он ничего не знал о ней.
Мистер Варгас отложил ручку в сторону и сложил записку. «Мне не нужно напоминать вам, МакКоли, что ваша мать принесла много жертв за вас. Например, никогда не вступал в повторный брак. Он протянул записку Джейку. «Ты лучше позаботься о ней, МакКоли. В конце концов, вы единственный мужчина в семье, так как ваш отец был убит на войне.
Джейк почувствовал, как его сердце подпрыгнуло. «Откуда ты знаешь, что моего отца убили?»
«Что?» - с удивлением сказал мистер Варгас. "Я думал-"
«Мой папа - МВД», - прервал его Джейк. «Отсутствует в действии».
«Прости, Джейк. Отсутствует в действии. Конечно. Пожалуйста, отнеси это своей маме.
Мистер Варгас начал подниматься, держа в руках записку, но Джейк уже поворачивался и уже бежал к двери. "Нет, сэр. Моя мама слишком занята, чтобы прийти.
5
По дороге домой Джейк свободно сидел на своем велосипеде, колени подпрыгивали вверх и вниз, руки глубоко в задних карманах джинсов, неуклонно катились вдоль, не глядя ни влево, ни вправо, а прямо вперед. Рядом с ним Дуэйн крутился внезапными рывками, время от времени замедляясь, а затем снова догоняя.
Небо было покрыто туманными облаками дневного света, но на западе солнце начало неуклонно скользить за горами, отбрасывая тени мальчиков на двухполосную асфальтобетонную поверхность, которая простиралась перед ними одной прямой и бесконечной линией.
«О чем ты говорил с Варгасом?» Спросил Дуэйн, и когда Джейк не ответил, Дуэйн догнал его, сплетаясь рядом с велосипедом Джейка. «Черт, Джейк, что тебя ест, приятель? Это твой родстер, верно?
Он наклонился над блестящими прутьями последней марки Schwinn Phantom в двухцветной отделке с хромированными крыльями, недавним подарком своего отца, и изучил потрепанный древний родстер Джейка. «Услышь этот писк, приятель? Это твоя цепь. Ссылки должны быть ржавыми ».
Джейк не удосужился взглянуть на скрип цепи между ногами. Конечно цепь была проржавела. Он унаследовал этот доисторический родстер от своего отца, который проехал на нем миллион миль еще до рождения Джейка.
«Ржавая цепь может привести к серьезной проблеме, Джейк», - заявил Дуэйн, как будто читая руководство по велосипеду. «Вы можете пораниться. На твоем месте-"
Ревущий грохот утопил его совет. Переднее колесо идеального Шуинна Дуэйна качнулось, и Джейк повернул, чтобы Дуан не врезался в него. Гигантская тень распространилась на мальчиков, утопая в лучах заходящего солнца.
«Суперфортресс!» - крикнул Дуэйн над ревом. «B-29!»
Огромный бомбардировщик проходил над ними так низко, что Джейку казалось, что, если он встанет на педали и вытянет руку, он сможет коснуться его затемненного живота. Балансируя на месте, он наблюдал, как B-29 складывает свои серебристые закрылки после взлета.
«Я когда-нибудь рассказывал вам о B-29?» - крикнул Дуэйн. «Что сделали русские?»
Он, конечно, несколько раз, но, зная, что Дуэйн расскажет это снова, Джейк не ответил, наблюдая, как B-29 пробивает горный хребет, и, сверкая на солнце, тает за мерцающей дымкой уходящего дня.
«Мой папа сказал, что русские завладели парой наших B-29 во время войны с нацистами, - продолжил Дуэйн, когда они снова ехали, - и разобрали их по частям и построили свои собственные бомбардировщики точно так же! Точно, бутон! Называется реверс-инжиниринг. Но они дали другое имя, конечно, TU-4 или что-то еще, поэтому мы не знали бы, что они украли у нас. Комми, верно? Всегда изменяю.
Джейк кивнул, какое-то время молча крутил педали, а затем сказал: «А как насчет парней, которые летали на этих B-29? Что с ними случилось?"
«Вы имеете в виду команды?» Дуэйн пожал плечами. «Мой папа не сказал. Могу поспорить, что коммунисты застрелили их всех.
Не замечая этого, Джейк стал крутить педали сильнее, словно пытаясь преодолеть ужасный страх, что его отец мог оказаться на одном из тех B-29, сбитых русскими. Странно, он знал звание отца Дуэйна и его положение в военно-воздушных силах, но не его собственного отца. Он всегда думал, что он пилот B-29. Если не пилот, то хотя бы стрелок.
Завтра Сашу Зайчика примут в пионеры! Настанет самый важный и счастливый день в его жизни. Ведь больше всего на свете Саша Зайчик хочет стать как его отец — настоящим коммунистом, героем, разоблачающим шпионов и врагов народа. Но Саша и не подозревает, чем обернется для него завтрашний день. Он узнает правду — об отце, о семье, о стране.«Сталинский нос» — громкий писательский дебют художника Евгения Ельчина и первая книга, рассказывающая детям о бесчеловечной сталинской эпохе, о Большом терроре.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.