Бегство от свадьбы - [12]
— Анабель, мне исполнилось тридцать шесть лет, пора остановиться и подумать, куда идет моя жизнь. Я всегда был слишком занят делам, чтобы задуматься о женитьбе, но с тех пор как мы встретились, я понял, как много потерял за это время. Холостяцкая жизнь в моем возрасте — это уже ненормально, но я всегда был так занят, что не хватало времени понять, насколько я одинок.
Девушка в замешательстве смотрела на него. О чем он говорит? Может быть, предлагает жить с ним, делить постель, переехать в его роскошные апартаменты? Не может же Бен делать ей предложение? Анабель никогда не понимала толком, почему этот баловень судьбы продолжает с ней встречаться. Что находит в ней? Чего от нее ждет? Вопросы закономерные, но не выскажешь же их вслух. Глупо, конечно, но она надеялась, что их отношения такими и останутся впредь — эдакое нетребовательное, уравновешенное знакомство.
Когда Бен сделал ей предложение, иллюзии развеялись, хотя в тот момент Ан даже не пришло в голову, что с этого вечера все изменится. Она была слишком ошарашена.
— Мне будет сорок через несколько лет, а время бежит все быстрее. Я хочу иметь семью, пока еще достаточно молод, чтобы получать от этого удовольствие, — спокойно продолжал мужчина. — Как ты относишься к детям? Я видел, как ты возилась с сынишкой твоей кузины, мне покачалось, что тебе это очень нравилось. Ты хочешь иметь детей?
Глаза девушки загорелись. Она обожала Джонни, сына своей двоюродной сестры Кары, и поэтому ответила инстинктивно, не раздумывая:
— Я очень люблю детей, особенно пока они еще маленькие. Мне нравится держать их на руках, от них чудесно пахнет — молочком и детской присыпкой. Я немножко завидую Каре, ведь у нее есть Джонни. Она говорит, что не хочет иметь больше детей — это слишком тяжело, — но я мечтаю по меньшей мере о четверых. Я ведь была единственным ребенком в семье и всегда чувствовала себя одинокой. Вот тогда и пообещала себе, что у меня обязательно будет много детей.
Сейчас Анабель думала: «Зачем я все это ему рассказывала? Ведь понимала, что Бен собирался сказать. Почему не соврала, не убедила его, что совсем не люблю детей, и тогда он сделал бы предложение кому-нибудь еще. Почему тараторила о детях с таким жаром и позволила Бену сделать неправильные выводы? Может быть, подсознательно я мечтала выйти за него замуж? Или, может быть, это все тот же рок, та же беда, преследующая меня всю жизнь, — неспособность распознать опасность, предотвратить катастрофу?»
Бен взял ее руки в свои и легонько сжал их, наблюдая, как оживает лицо девушки, когда она говорит о детях, как загораются прелестные голубые глаза. И когда Анабель наконец остановилась, чтобы перевести дыхание, спросил:
— Значит, ты выйдешь за меня замуж?
Ан взглянула на Петера и, глубоко вздохнув, произнесла:
— Я думала, Бен хотел жениться на мне, потому что ему нужна семья.
Брови молодого человека поползли вверх.
— А потом ты поняла, что придется с ним спать?
Она вспыхнула:
— Да, но…
Понимать что-то разумом — одно дело, но почувствовать, осознать до конца — совсем другое. Все зависит от того, как человек оценивает ситуацию. Бен спросил, хочет ли она иметь детей, и Анабель ответила «да»; она мечтала иметь собственного ребенка и снова стать членом настоящей нормальной семьи. Результат близости ее устроил бы, а вот сама близость… Девушка намеренно исключала подобную тему из своих мыслей. Именно поэтому, когда Бен потерял над собой контроль и обрушил на нее всю свою страсть, девушка испытала шок и запаниковала. Если бы он повел себя так в тот вечер, когда сделал ей предложение, то Ан бежала бы от него как от огня. Но тогда он мягко сказал: «Я сделаю тебя счастливой, Анабель!», и она слепо радовалась этой нежности. Обручилась с ним, не понимая, в какой омут бросилась, позволила надеть кольцо себе на палец, назначить день свадьбы, сидела и молча соглашалась со всеми его предложениями.
Самые близкие родственники Анабель умерли, но осталось несколько дальних. Подружками невесты должны были быть племянница Бена и две подруги Ан, соученицы по колледжу. Каре предстояло выполнять роль посаженой матери. Для этого события она заказала шелковое платье прелестного персикового цвета. Остальные гости в огромном списке приглашенных являлись друзьями и коллегами жениха — некоторые из них были богатыми и влиятельными людьми. Что они могли подумать о случившемся? Что скажет им Бен? Наверное, все решат, что невеста сбежала с другим мужчиной.
— Жених подозревает, что ты сбежала с другим мужиком, — сказал Петер озабоченно.
Он и раньше иногда читал мои мысли, подумала Ан о друге. Между ними существовала какая-то телепатическая связь, еще с тех времен, когда они были детьми. Мысли перелетали от одного к другому, как электрические разряды.
Девушка встревоженно посмотрела на собеседника.
Он так сказал?
Нет, я понял по его голосу. Милая, он очень ревнивый мужчина, ревнив как черт — я даже по телефону почувствовал запах серы и жар адского пламени.
Анабель вздрогнула. Да, возможно, Бен подозревает, что она скрылась с кем-то другим. Когда невеста сбегает со свадьбы, то обычно это происходит для того, чтобы выйти замуж за другого. Но сказать, что Бен ревнивый? Да, видимо, Петер прав.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.
Никто не знает, откуда появился на Олимпе делового мира Марк Тэлворт, владелец мощной финансово-промышленной компании. У него есть все: успех, деньги, власть. Но нет главного-любви. Случайные связи, лживые женщины-вот его личная жизнь. На приеме внимание Марка привлекает девушка-чистая, невинная и такая же одинокая. Постепенно взаимный интерес перерастает в страстное, сильное чувство. Однако героям предстоит серьезное испытание-их окружают зависть, козни, предательство. Выдержит ли их любовь проверку на прочность, найдут ли герои силы прислушаться к своим сердцам, а не к наветам интриганов?Для широкого круга читателей.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.