Бегство из рая - [8]
Рита нервно облизнула губы.
— Да.
— Это самый консервативный вариант из всех возможных, — заметил он, мгновенно постигнув подспудный смысл сделанного ею выбора.
— Мне так удобно, — мягко ответила она, мимоходом отметив, что Винс превосходно чувствует себя в тех же самых брюках и рубашке, которые были на нем ранее.
— Прости, что заставил тебя ждать, — сдержанно произнес он. — Я зашел за необходимыми материалами и попутно уточнил, что мы будем есть на ужин. Как ты смотришь на отбивную с жареным картофелем и салатом?
— Сойдет, — ответила Рита.
По идее она как глава службы охраны сама должна была сделать заказ. Однако у нее из головы совершенно выветрились мысли о еде. Но, похоже, Винс Сэвидж прекрасно освоился в ее владениях. Она быстро взглянула на него и столь же поспешно отвела глаза, подумав при этом, что он, должно быть, превосходно играет в покер. Потому что ей даже приблизительно не удалось разгадать смысл выражения, таящегося в глубине зеленовато-синих глаз.
Она поняла только, что хороший секс пробудил у него аппетит и он первым делом отправился заказывать ужин.
Винс подошел к столу и положил на него несколько папок.
— Здесь дело, заведенное ЦРУ на Рэддинга, некоторые сведения о его гостях, мое собственное досье. Тебе придется тщательно изучить его на тот случай, если придется упоминать в разговоре факты из моей биографии. Например, что в свое время я закончил технический факультет университета Джорджии. Лучше, насколько это возможно, придерживаться правды. Так нам обоим будет легче запомнить наши легенды прикрытия.
— Ты в самом деле учился в университете Джорджии?
— Да. И даже получал специальную стипендию. Но об этом ты можешь почитать, когда вернешься вечером домой. Мне тоже необходима подобная информация о тебе. Конечно, я изучу твое личное дело, но мне наверняка понадобится узнать некоторые детали.
— Например, страдаю ли я от предменструального синдрома? — хмыкнула Рита.
— Вроде того. А что, с тобой это случается? Она пожалела, что не удержалась от колкости.
— Временами.
— Кстати, раз уж ты затронула эту тему... Что происходит в подобные дни? У тебя наливается грудь? Или просто становится более чувствительной?
Рита метнула в него предупреждающий взгляд.
— Не твое дело!
— Это как посмотреть. Мое дело все, что имеет отношение к тебе. Не забывай, по легенде мы с тобой уже год любовники. Поэтому я должен знать, становишься ли ты стервой перед месячными или у тебя просто возрастает потребность в сексе.
— И то и другое, — сухо произнесла Рита.
— Ты слишком напряжена, — невозмутимо сказал Винс. — Думаю, бокал вина поможет тебе расслабиться.
Внезапно Рите захотелось отправиться к бару, налить себе порцию бурбона и выпить залпом. Обычно она предпочитала более легкие напитки, но сейчас глоток виски пришелся бы очень кстати. Однако она превозмогла искушение, сделав выбор в пользу здравого рассудка. Сегодня ей нужна трезвая голова.
— Пожалуй, белого вина я выпила бы, — сдержанно кивнула она.
— Отлично. Кажется, в холодильнике есть бутылка шардоннэ. Да, точно, вот она... Урожая тысяча девятьсот девяносто шестого года. Насколько я помню, год был неплохим. — Винс нашел в баре штопор и начал ввинчивать его в пробку.
Рита некоторое время наблюдала за ним,
Потом заметила:
— Думаю, я буду чувствовать себя гораздо лучше, если мы станем обмениваться интимной информацией по очереди. Мне не очень по душе, что ты выуживаешь из меня сведения. — Она умолкла, мысленно подыскивая эквиваленты тем интимным вопросам, которые Винс задавал ей. Немного подумав, она спросила:
— Где ты впервые занимался сексом? На заднем сиденье автомобиля? И сколько лет тебе тогда было?
Она не без удовольствия отметила, что сжимавшая штопор рука едва заметно дрогнула. Однако это был единственный признак, указывавший на его внутреннее состояние. Ничем иным он себя не выдал.
— Я не стал бы рассказывать об этом своей любовнице, иначе меня следовало бы отнести к числу парней, которые любят бахвалиться перед дамами былыми сексуальными подвигами.
— Ты не таков?
Он извлек пробку из бутылки, взял со стеклянной полки бара два высоких бокала и принялся разливать вино.
— Нет. Но тот, кого я собрался изображать перед Крисом Рэддингом, определенно относится к упомянутой категории. — Он подал Рите бокал, затем взял свой и медленно отпил глоток вина, прежде чем продолжить:
— Это произошло летом. Мне было пятнадцать. У отца был давний, еще с армии, друг, Фрэнк Симпсон. Они дружили семьями. Дочке Симпсонов, Энни, было семнадцать, и я в нее втюрился по уши. Но мне казалось, что из-за двухлетней разницы в возрасте у меня нет шансов. Однажды, когда мы гостили у Симпсонов во время уик-энда, обе пары родителей отправились ужинать в ресторан. Я находился в гостиной и сильно нервничал, потому что остался с Энни наедине. Так вот, стою я перед телевизором, переключаю каналы в поисках какого-нибудь шоу, которое хоть немного увело бы мои мысли от этой девчонки, и тут она подходит сзади, обнимает меня за талию и запускает руку прямехонько мне в джинсы. — Винс сделал второй глоток вина, не спуская глаз с лица Риты.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…