Бегом за неприятностями-2 - [2]

Шрифт
Интервал

— Это не все, — капризным тоном сказала Лисса, это только часть подарка. Так сказать дар вашему общему хозяйству. А теперь я сделаю подарок профессору и пусть он только попробует не принять!

— О чем речь, Авенар? — по старой памяти по фамилии обратился к ней Савард.

Лисса вытащила из своей сумочки сложенный в несколько раз листок плотной бумаги, взмахнула им, расправляя, и положила на стол. В ее руке возникло изящное перо, которым она расписалась, не макая его в чернильницу. Подпись вспыхнула золотым светом и погасла.

— Магический контракт?

— Дарственная. Я отказываюсь от своей доли в доме и деле в вашу пользу, профессор. Мне не нужно, а у вас теперь семья. Неправильно будет, если вы станете жить в доме жены. Он должен быть общим.

Савард оторопел. Он стоял молча, не зная, что сказать. Надо было бросаться к Лиссе и благодарить ее, а с другой стороны, принимать такие дорогие подарки как‑то… Хвала Богам, Бетти снова повисла на шее у подруге и облила ее новой порцией слез.

Затем вытерла глаза передником и, смущаясь, произнесла:

— Простите, я все плачу, как дурочка. Никогда раньше не плакала, а теперь… Но это от радости. Лис, ты меня так тронула… Ой! Подожди!

Она вдруг бросилась по лестнице вверх, туда, где спальни.

Савард, пользуясь отсутствием жены, проговорил смущенно:

— Ну что ты, Лисса, зачем… Но я не отказываюсь, — добавил он, увидев, что девушка готова разгневаться, — Спасибо тебе. Теперь у нас с Бетти будет настоящий дом, а ты и твой друг здесь всегда самые дорогие и желанные гости.

На этих словах сверху спустилась Бет, подскочила к столу и высыпала на него горку золотых монет из вышитого кошелька.

— Вот! Это твоя доля, Лис! Твоя и Джимми. Пусть ты отказалась быть моим компаньоном, но осталась моим поставщиком и я всегда буду честно делить с тобой доходы. Здесь твоя часть денег за то, что я успела продать.

Лисса оглядела порядочную кучку золота и с сомнением спросила:

— Ты, небось, все пополам поделила? Знаю тебя!

— Нет, то, что получено за мою работу, я оставила себе. Здесь доходы от продажи того, что ты притащила из мира своего друга.

— Так много?

— А что ты хочешь? Здесь это ценится и хорошо идет. Наша лавка оказалась очень популярной. Ой, да садитесь же! Я сейчас поставлю чайник и приготовлю завтрак.

Бетти, дождавшись, когда мужчины расположатся за столом, двинулась на кухню, Лисса, махнув Джимми рукой и подмигнув профессору, отправилась за ней.

— Пусть девочки поболтают, — сказал Савард, — А у нас свои мужские разговоры.

Джеймс с ним согласился, а затем взял из кучи пару монет и поднес к глазам.

— Фантастика! Никогда таких не видел.

Попробовал на зуб и констатировал:

— Золото высокой пробы. У нас такое стоило бы…, при цене за тройскую унцию…, — Он поднял глаза к потолку, затем стукнул себя по лбу и вытащил откуда‑то сафьяновый чехол, а из него толстую линейку со странными шкалами, — Сейчас посчитаем. Сколько здесь монет? Ах, простите, я сейчас сам…

Но Савард уже привычным движением сортировал монеты и строил в столбики по десять.

— Сорок семь золотых. Каждый весом примерно в полтора нида. В нидах у нас драгоценные металлы измеряют. А в ваших мерах… Не знаю. Забери в свой мир и взвесь, тогда и посчитаешь. А что это у тебя за линеечка интересная?

Джеймс протянул открытый футляр Саварду:

— Логарифмическая. Сейчас немодно такими пользоваться, для вычислений есть калькуляторы. Но я привержен к этому полезному устройству: оно работает без электричества и дает достаточно точные результаты. Такой линейкой можно пользоваться где угодно и когда угодно, не подведет. Ее, кстати, я хотел подарить вам. У меня дома другая такая же.

— Спасибо! — умилился профессор, — Не откажусь. А как этой штукой считать?

— После завтрака могу научить вас минут за двадцать, — пообещал Джимми, она не только умножает и делит, но и в степень может возвести, корень извлечь и многое другое.

Профессор никогда не видел ничего подобного, но идея ему понравилась.

— Здорово! Слушай, парень, бросай уже мне «выкать»! Наши женщины — подружки, так что мы на равных.

— Э — эээ, хорошо. Но мне как‑то неудобно. Ты меня настолько старше…

— Брось. У долгоживущих не принято возрастом считаться, а то спятить можно. Ко мне так обращаются только ученики, а ты уж никак не ученик, скорее учитель. Я на «вы» только одного эльфа знакомого зову, и то не за возраст, хоть лет ему порядочно, а из уважения.

Девушки на кухне тоже не молчали.

— Бет, ну как? Ну как? — теребила подругу Лисса.

Ей было так интересно! Бетти уверяла в прошлый раз, что профессор нежный и ласковый, но поверить в это было выше ее сил. Столько лет она наблюдала за «бешеным» Савардом, грубияном, драчуном и ругателем, которого боялись не только студенты, но и преподаватели. С ней самой он был суров, как северное море. И вдруг подруга характеризует его словами, которые ну никак с ним не монтируются! Не мог же он за короткое время так измениться?

Бетти же сделала вид, что не понимает вопроса.

— Что «как», ты можешь объяснить?

— У вас же было… это…ну… еще раз? И как?

Беттина отвернулась, чтобы достать яйца из корзинки, и проговорила задумчиво:


Еще от автора Анна Артуровна Стриковская
Практическое применение бытовой магии

Наемный маг-специалист по бытовым заклинаниям и начальник отдела расследований министерства внутренних дел... Да еще это министерство империи Леритана и дела происходят в некоем магическом мире. А вот люди — они везде люди. Тект НЕ размечен по главам,сразу предупреждаю....


Профессия: королева

Шаблонная история: дама средних лет оказывается в чужом мире и в чужом теле, и должна срочно выйти замуж за короля. Мечта идиота? Но она-то далеко не идиот.


Неправильная женщина

Есть мнение что женщина математик — как морская свинка: и не свинка, и не морская. Надежда Николаевна Коноплянникова — математик и преуспевающий бизнес-консультант с большим опытом. Она может справиться с чем и с кем угодно. Но вот однажды ее дочь сообщает, что пригласила в гости приятеля из-за границы... Справится ли сильная женщина с тем, что принесет приезд этого мальчика в жизнь ее семьи?


Горсть песка

Что такое горсть песка? Какое она может иметь значение? Да никакого… А если сахарного? А если в бензобак? Далекое-далекое будущее. Люди давно расселились по Галактике, встретили там братьев по разуму и даже нашли с ними точки соприкосновения. Государства теперь — не клочки суши, а целые планеты, и даже миры. Как всегда, большие политики и бизнесмены хотят перекроить карты в свою пользу. Их коварные планы вторгаются в жизнь простого человека. Как тут выжить маленькой женщине, которой нужно-то всего-ничего: жить, работать, любить и быть любимой? А что делать, если попала в эти жернова, и они не успокоятся, пока не разотрут в порошок? Выход один: выживать, оставаясь собой Они еще очень пожалеют, что связались!


Мелкие случаи из личной жизни

Если смотреть снаружи, жизнь Татьяны удалась. Есть все: ребенок, карьера, дом, деньги. Если смотреть изнутри... Пожалуй тоже. Со случайной встречи с одноклассником все в этой жизни начинает меняться и далеко не всегда в нужную сторону. Но бороться с жизнью — только время терять...


Осел и морковка

Мир тот же, что и в «Теле архимага», но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.


Рекомендуем почитать
Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.


Бегом за неприятностями!

Две милые барышни с отличием заканчивают университет. Магический, как вы понимаете. Обеих ждет прекрасное светлое будущее? Как бы не так! Никого из них судьба, спланированная родственниками, учителями и начальством, не устраивает. Использовать себя в подлых играх ни та, ни другая не позволят никому.Они решают бежать в другие миры в поисках… Чего? Счастья? Или просто своего места в жизни? Неважно, ведь любовь все равно их настигнет. От нее не увернешься.ТЕКСТ ПОЛНОСТЬЮ.