Беглянка - [26]

Шрифт
Интервал

Если есть небеса, то там вот так же хорошо...

Она не могла бы объяснить, почему ей кажется, будто так и должно быть. Ей хотелось, чтобы это никогда не кончалось.

Но тут, как порыв холодного ветра в жаркий день, он остановился. Она увидела в его глазах страстное желание, словно зеркальное отображение того, что ощущала она сама. Однако там было и что-то еще, ей не хотелось сознаваться себе, что это могло быть.., отвращение.

Прежде, чем она смогла что-то сказать, он опустил руки и отодвинулся от нее, как будто она его обожгла.

- Безумие, - промолвил он, - чистое безумие.

Джулия смотрела на него, не веря, не в силах вымолвить ни слова. Волшебство разрушилось, как тонкое стекло. Подавив рыдание, она убежала к себе и захлопнула дверь.

- Джулия! - позвал Леон, стоя в дверях.

Она слышала, как он открыл дверь, но даже не повернула головы. Она и так знала, как он выглядит, стоя на пороге, его четкий силуэт вырисовывался в падавшем из коридора свете.

Раздались легкие шаги, он присел на кровать.

- Уйди, - бросила она.

- Знаю, ты расстроилась. Прости.

Джулия свернулась комочком. Леон положил руку ей на плечо, и она содрогнулась от внезапного порыва желания. Но постаралась сдержаться.

- Уйди, я не.., меня не интересуют твои сексуальные порывы. - Слова прозвучали так нелепо, она подумала, что он сейчас засмеется, а может быть, просто не придаст значения.

Но он лишь убрал руку.

- Прости, Джулия, - повторил он. - Прости, что я расстроил тебя. Сейчас у меня нет времени объяснять. У тебя есть другие причины для беспокойства.

Слова были так неожиданны, что Джулия уставилась на Леона во все глаза.

- Какие?

Спокойный вид Леона поразил ее. Казалось, что так возбудивший ее несколько минут назад мужчина вовсе не существовал.

- Придется тебе одеться - мы уезжаем.

- Уезжаем? Среди ночи? Но почему?

Вздохнув, Леон взял ее за руку, рассеянно поглаживая ее пальцы, совсем как тогда, когда они впервые встретились.

И она не стала вырывать руку.

- Мне не хотелось делиться с тобой своими сомнениями раньше, но теперь, когда я тут огляделся... Джулия, когда говорят слова "безопасный дом", что ты себе представляешь?

Девушка пожала плечами:

- Такой, где мы можем жить в безопасности.

Леон медленно кивнул, не сводя с нее глаз.

- И с какой-то зашитой, не так ли?. Видишь, а тут у нас нет никакой защиты. И телефон не работает.

- Но полиция... - начала она.

- Они сказали мне, что их люди будут охранять дом. Однако тут никого нет, я проверил. Никого. И никаких признаков того, что здесь раньше кто-то был. Правда, - он пожал плечами, - нет и никаких следов Микеле.

- Ты хочешь сказать, что нас подставили? - Глаза ее расширились. - Что кто-то в полиции работает на Микеле?

Леон снова кивнул головой.

- Да, в общем, так. - Встав, он пошел к дверям, задержался там на мгновение. - Не исключено, что мне все это кажется, но я не собираюсь рисковать.

Джулия села на постели. Ему, похоже, и правда жаль, что он ее так расстроил.

Он ничем не похож на Микеле. А больше ей не с кем сравнивать... Микеле! Она старалась взять себя в руки, чтобы не впасть в панику при мысли о том, что он с ними сделает, если поймает. Она начала поспешно одеваться.

Прошло лишь несколько минут, а они уже собрались, закрыли дверь и сели в машину.

Открыв окно, Джулия посмотрела на звездное небо, на залитые лунным светом окрестности.

- Где-то там Микеле, - выдохнула она.

Внезапное ей стало холодно, несмотря на теплую ночь. Так чувствуют себя несущиеся в панике животные. Леон с улыбкой посмотрел на нее, и она поняла, что он знает, о чем она думает.

- Ничего не могу с собой поделать, не могу... - прошептала девушка.

Леон погладил ее по руке.

- Можешь, - возразил он. - Помни - шаг за шагом по канату и не смотри вниз. Мы выберемся, обещаю тебе.

Ободряюще улыбаясь, он свернул на шоссе.

Никто не стрелял в них, не выпрыгивал из-за деревьев, хотя Джулия постоянно этого ожидала. На перекрестке Леон внимательно огляделся, потом нажал на педаль и помчался по шоссе так, как будто за ними гнались бандиты.

- Фары! - завопила Джулия. - у нас же фары не горят!

- Пока не надо. - Леон не сводил глаз с дороги. - Если кто-нибудь за нами наблюдает, может быть, нам удастся сбить их с толку.

Но примерно через километр он включил фары, и Джулия наконец перевела дыхание.

- Где мы? - Она с облегчением ощущала, что они снова избежали опасности, пусть на короткое время.

- Понятия не имею. - Леон покосился на нее. - Деревенские дороги тут так извилисты, что без карты и дорожных указателей ничьего нельзя сказать точно.

- Мы будем ехать еще долго?

- А ты не можешь перестать задавать вопросы?

Джулия сердито посмотрела на него, но выражение его лица не изменилось, и она откинулась назад на сиденье, сложила руки и уставилась вперед, через ветровое стекло.

- Не могу перестать, - заметила она, обращаясь в пространство. Всегда задаю вопросы, когда нервничаю.

- Тогда вот вопрос тебе, - Леон поглядывал в зеркало заднего обзора. Тебе ни разу не пришло в голову, что я тоже нервничаю?

Джулия удивленно уставилась на него, а он ухмыльнулся. Лицо его сразу стало казаться моложе, и она вдруг представила его себе мальчиком.


Еще от автора Лайза Хоган
Против правил

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.


Во имя любви

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.


Ты создала меня

Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.


Так хочется любить

Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.


Однолюб

Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…


Сладостное искушение

Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!