Беглецы в Бесконечность - [21]
— Как это кто… как… как… как это кто? -
забормотали слегка сбитые с толку и русской речью, и вопросом сопровождающие лица.
— Мы это… по вопросу наследства… ну по наследству…
— Вы все трое — Александр Шарков?-
с иронией в голосе поинтересовался сидящий за столом мужчина, высоко взметнув брови.
— Нет, Шарков он, -
Витя ткнул пальцем в сторону Алекса и продолжил.
— Это переводчик Шаркова, а я сопровождающий…
— Сопровождающий кого?
— Сопровождающий Шаркова…
— С какой целью? Он что — несовершеннолетии, недееспособный, инвалид или что? — добивал мужчина этих надоевших Алексу придурков.
— Ну, что бы он не заблудился…
— Благодарю вас, вы доставили господина Шаркова по назначению, будьте так добры — покиньте помещение. В вопросе наследования вы ни какой роли не играете.
Проследив, как закрывает дверь с другой стороны с недовольной мордой этот поганец Витя, адвокат, а это конечно же был адвокат, кто же еще! все с такой же иронией в голосе спросил у переводчика-детины:
— А вы телохранитель господина Шаркова?
— Нет, я переводчик, -
сразу насупился тяжеловес. Адвокат развел руками:
— К сожалению, есть понятие о тайне наследства, а я неплохо говорю на родном языке господина Шаркова. Если вы нам понадобитесь — мы вас позовем. Вы не возражаете, господин Шарков?
— Нет, -
ответил Алекс, избегая тяжелого сверлящего взгляда переводчика.
— А если я не уйду? -
вздорно поинтересовался тяжеловес. Адвокат удивился:
— Как это вы не уйдете? Тогда я позвоню вниз и мне пришлют секьюриту, но я думаю до этого не дойдет. Прощу вас, покиньте помещение.
Через минуту Алекс и адвокат остались одни. Еще раз широко улыбнувшись, мужчина протянул руку через стол, встав во весь рост:
— Давайте знакомится, господин Шарков. Я ваш адвокат, Алекс Попофф, ваш тезка. Мы с вами оба Александра. Мои родители детьми выехали из России со своими родителями в 1918 году. Я буду представлять ваши интересы, при условии, что вы действительно Шарков и действительно тот самый, который нам нужен. Адвокат усопшего будет очень внимательно изучать ваши документы. А потому для начала я хотел бы ознакомится с ними, так сказать вперед. Присаживайтесь и дайте ваши документы мне.
Алекс покраснел и плюхнувшись в мягкое кресло, смущенно пробормотал:
— Все документы и мой паспорт у Вити, ну которого вы выгнали первым…
— Ну что же, это поправимо, -
адвокат нажал что-то на столе, сказал что-то по-английски и через пару минут впорхнувшая девушка-секретарь, с яркой и широкой улыбкой явно в адрес Алекса, внесла все нужные документы, паспорт, какие-то бумаги, выглянуло из стопки свидетельство о рождении. Положив все на край стола, еще раз одарила улыбкой Алекса и исчезла за дверью, адвокат углубился в изучение документов, а Алекс глуповато улыбаясь, еще и еще раз вспоминал улыбку секретаршью полупрозрачную блузу и все то, что там выглядывало… да, бывают же "кадры" на свете…
— Ну что же, поздравляю, если документы настоящие, еще будет экспертиза, но на мой взгляд они настоящие, то вы тот самый Александр Шарков, которого ищет адвокат усопшего. Надеюсь всех этих документов ему будет достаточно и ни каких дополнительных не потребуется… Я хотел бы задать вам один вопрос, молодой человек, если вы конечно позволите?
— Да… пожалуйста…
— Почему ваш паспорт находится в кармане постороннего лица?
— Ну…-
Алекс замялся, не зная как объяснить этому неплохому по видимости мужику все реалии той сраной жизни.
— Я помогу вам. Вы приехали из не совсем свободного, так сказать, тоталитарного общества? Да?..
— Да вы правы, эти суки меня водят под конвоем даже в сортир… Водили даже в самолетный сортир…
— Они беспокоятся… они беспокоятся, что вы можете, господин Шарков… можете выбрать свободное общество? Да? Они этого боятся? Да?.. Меня несколько беспокоит, с этической стороны — вы сможете свободно распорядится наследством? У вас его не могут отобрать?..
Алекс вспомнил все рожи-морды, которые с ним говорили о поездке, о наследстве, вспомнил высокомерие морщинистого дедка в золотых окулярах — вам оказано высокое доверие… Бляди, наследство, то есть свое, а они — доверие…
— Могут, еще как могут… То… господин По… Попов, у меня к вам вопрос… Вы давно работаете с ними?-
Алекс кивнул головою на дверь, адвокат удивленно взметнул брови вверх, затем поняв, рассмеялся:
— А, вы имеете в виду русских, Инюрколлегию… Это мое первое дело. А что?
Ну Алекс, решайся, неизвестно, будет ли еще возможность, вроде бы мужик что надо, не говнистый, ну смелей же, черт тебя побери!..
— Вы можете вызвать эту, секьюриту, ну там, внизу… Что бы выгнали этих… которые приехали со мною…
— А зачем? -
искренне удивился адвокат.
— Я хочу остаться в Америке…
1982 год.
Как визжали битюги — переводчик и Витя, в приемной господина Попофф, Алекс запомнил на всю жизнь. Самое смешное было в том, что визжали эти кагебешные морды по-русски — вы не имеете права! убери руки сволочь! мы дипломаты Советского Союза! мы будем жаловаться, бляди! Ваше правительство! и так далее, хотя оба умели говорить вроде бы и по-английски. Переводчик точно! Но видимо секурита не понимала их него визжания и неумолимо выдворила переводчика с широкими плечами и Витю с гнусной ухмылкой из небоскреба. По крайней мере, когда через час приехал работник эмиграционного бюро в сопровождении четырех! полицейских, переводчика и мужика в штатском-клетчатом, как оказалось позже — офицера ФБР, по местному эфбиай, ни в приемной, ни в коридоре, ни внизу в зале этих сволочей не было. А на улице Алекса быстро посадили в какой-то автомобиль с темными стеклами и под вой сирены отвезли неизвестно куда. Но это "неизвестно куда" в его жизни было последнее — уже по приезду ему было разъяснено где он находится, сколько будет находится и вообще, больше неизвестного в его жизни не было.
Фантастическо-реалистическо-сюрреалистический роман о том, как из потерявшегося в советской действительности интеллегента-алкоголика, вроде бы прожившего несколько жизней, можно сделать космонавта. Главное — пообещать квартиру оперу из угрозыска. Пародия на ельцинскую Россию с элементами гиперболы и сюрра, спецслужбы, мафии, революционные армии освобождения, показуха и обман — все знакомо, узнаваемо и… страшно. Недаром первая часть называется — Партия, вторая — Россия, и третья — Дурдом… Взбесившийся космический корабль, живущая на подачки Запада страна и конец?.
«Зазаборный роман» — капля в разливанном море русской тюремной литературы. Бескрайний водоем этот раскинулся от «Жития протопопа Аввакума» до «тюремной» трилогии Лимонова, от «Записок из Мертвого дома» Достоевского до «Американского ГУЛАГа» Старостина и «Сажайте, и вырастет» Рубанова, от Шаламова до Солженицына. Тексты эти, как правило, более или менее автобиографические, а большинство авторов, решившихся поведать о своем опыте заключения, оказались в тюрьме «за политику». Книга Владимира Бороды в этом отношении не исключение.В конце 1970-х «накрыли» на юге Союза группу хиппи, которые печатали листовки с текстом Декларации прав человека.
Роман о будущем России, которой уже нет. Вместо России Терра Инкогнита, населенная дикими племенами, разговаривающими на русмате… Контролируемая ООН и внешне, и изнутри. И конечно талантливый вождь одного из племен, имеющий в помощниках двух людей из внешнего мира, мечтает захватить этот самый внешний мир — уже летающий к звездам, своим могучим войском на коровах, вооруженных дубинами… Один помощник — Главный Воин, бывший Наблюдатель ООН, второй Бринер, контрабандист предметов с Территории во внешний мир.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С чего начинается день у друзей, сильно подгулявших вчера? Правильно, с поиска денег. И они найдены – 33 тысячи долларов в свертке прямо на земле. Лихорадочные попытки приобщиться к `сладкой жизни`, реализовать самые безумные желания и мечты заканчиваются... таинственной пропажей вожделенных средств. Друзьям остается решить два вопроса. Первый – простой: а были деньги – то? И второй – а в них ли счастье?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.