Беглец - [14]
— Ты только не сломай меня, хорошо? Будь поласковее, милый, ладно?
Ее ладонь снова легла ему на затылок, пальцы запутались в волосах, игриво и ласково перебирая их. Потом она шутливо поцеловала его в нос, в уши, коснулась поцелуем губ. Когда руки Джонни тесно сомкнулись вокруг нее, она схватила его за запястья и слегка отодвинулась в сторону.
— Помни, ты обещал, — промурлыкала она, наслаждаясь его нетерпением. — А потом, не забывай о своей руке.
И вдруг страстно поцеловала его сама. Тело ее прильнуло к нему, руки Джонни страстно скользнули по ее горячей коже. И в этот миг раздался громкий стук в дверь.
Девушка резко отпрянула в сторону. Джонни вздрогнул и вскочил на ноги.
— Кто... — просипел он.
— Ш-ш-ш... тихо! Забирайся в кладовку. Только быстро!
Джонни сделал, как она сказала, чувствуя себя дьявольски глупо, словно был комедийным персонажем в старом-престаром фарсе с переодеванием. Дверь кладовки бесшумно захлопнулась за ним. Он остался в полной темноте, складки какой-то шелковой одежды прилипли к его разом взмокшему лицу, под ногой треснула и сломалась высокая шпилька женской туфельки. Джонни вполголоса выругался. Аромат дешевых духов окутал его с головой. Он задыхался, чувствуя себя полным идиотом, когда вдруг услышал, как открылась входная дверь и мужской голос недовольно проворчал:
— Что так долго, Ада?
— О, привет, Тони! Я... я немного вздремнула.
Господи, что она несет?! Почему бы просто не сказать: «У меня гости, Тони. Я сейчас занята, приходи позже. Приходи утром». Что она затеяла? Джонни терялся в догадках.
— Вздремнула, вот как? — повторил мужчина хриплым низким голосом.
Судя по всему, обладатель его должен был быть настоящим великаном. К тому же достаточно подозрительным. Джонни почувствовал себя неуютно. Ко всему прочему, обладатель этого голоса явно уже был внутри комнаты. Дверь за ним захлопнулась.
— А это что такое? — спросил он.
— Где? Ты о чем, Тони?
— Вот это! Ты что, теперь носишь армейские кители, Ада? Интересно...
— Тони...
— Заткнись! Заткнись, слышишь?! Где он?
— Кто? Тони, послушай, я просто задремала. А китель... ну, он, наверное, того парня, который приходил чинить кран. Водопроводчика. Должно быть, он снял его и забыл. Знаешь, кран потек и...
— Ага, потек! Это кровью, что ли? У тебя, значит, в трубах течет кровь, так, что ли? Где он, это сукин сын, говори! Я ему сейчас шею сверну!
— Говорю тебе, Тони, тут никого нет. Послушай, Тони...
— Нет, это ты послушай! Я тебя предупреждал, что будет, если ты вновь примешься за свои штучки! Где он?! Убью гада!
Послышался шум. Кто-то тяжело расхаживал по комнате. Джонни почти не сомневался, что этот тип первым делом заглянет в кладовку, а тогда ему конец. Судя по голосу, его обладатель не тот человек, с которым можно будет договориться. И хотя Джонни искренне не понимал, с чего вдруг поднимать такой шум из-за какой-то дешевой шлюхи, но сейчас речь явно шла о сохранности его собственной шкуры. Быстро опустившись на колени, он пошарил в темноте вокруг себя в поисках женской туфли. Отыскав наконец одну на высокой, острой шпильке, он выпрямился и принялся ждать, крепко сжимая туфлю в руке.
— А, так ты спрятала его в кладовке? — совсем близко прорычал хриплый голос.
Дверь распахнулась, и яркий свет ударил Джонни по глазам. Он не колебался ни минуты: сжав туфлю, с размаху нанес сильный удар, метя в переносицу.
Тони оказался точь-в-точь таким, как он и представлял: огромным, словно вставший на дыбы медведь гризли, с лицом, заросшим бородой почти до самых глаз. На нем была кожаная куртка и вельветовые брюки в рубчик. Кроме шуток, он был настоящим гигантом, и его чудовищный рост сейчас сослужил ему немалую службу. Острый конец шпильки задел ему нос, и по коже, как по волшебству, мгновенно протянулась кроваво-красная борозда. Ослепнув от боли и неожиданности, он с ревом отшатнулся. Джонни выбросил вперед сжатую в кулак левую руку и ударил его под дых. А потом еще и еще раз, уже шпилькой, и гигант с грохотом распростерся на полу. Джонни услышал, как закричала девушка. Ее пронзительный вопль разрезал воздух, словно сирена пожарной машины.
— Ты ублюдок! — визжала она. — Грязный ублюдок! Это же мой брат! Брат!
Джонни кубарем скатился вниз по лестнице и выскочил на улицу, слегка сожалея о том, что проклятый Тони появился так не вовремя. К тому же в комнате осталась почти полная бутылка неплохого виски, что тоже было немаловажно.
Она обошлась ему почти в четыре доллара. Ну да ладно, вздохнул Джонни. Во всяком случае, рука у него перебинтована на совесть, а это уже неплохо.
Тогда он еще не заметил, что рана снова открылась и темные пятна крови потихоньку пропитывают снежно-белую поверхность повязки.
Глава 5
Детектив полиции сержант Лео Палаццо жил на Двадцать восьмой улице между Бронксвуд и Поулдинг-авеню. Он всегда любил этот район — Олинвилль, хоть он и был частью Бронкса. И был доволен, что живет здесь... до последнего времени, когда постепенно по соседству стало появляться все больше негров. Сейчас он присматривал для себя домик в Вавилоне, неподалеку отсюда, если ожидаемая скидка в две с лишним тысячи позволит ему заполучить нечто, что бы он по праву смог назвать своим, — в этом случае он, наконец, получит возможность выбраться из этого проклятого города, пусть и на Айленд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.