Беги домой - [108]

Шрифт
Интервал

Микки готовил остальным бутерброды с беконом, в то время как Клер, отказавшаяся пойти с детьми, сидела, уставившись в пространство. Запах подгоревшего бекона, быстро распространился в гостиную, где Робби и Кэл смотрели телевизор, и в следующее мгновение туда вошел Микки, неся в руках тарелку с горой бутербродов.

— Они получились немного хрустящими, — сказал он.

— Хрустящими? — сказал Кэл, отщипывая от бекона черные кусочки.

— Так намного вкуснее, — пожал плечами Микки. — Клер, хочешь перекусить?

Он ткнул бутерброды ей под нос, чтобы привлечь ее внимание, и, постепенно вернувшись на землю, Клер взяла себе ломтик.

Когда зазвонил телефон Кэла, все вздрогнули, а Микки чуть не выронил тарелку.

— Я вас плохо слышу, вы не могли бы говорить громче? На линии помехи!

Все трое уставились на него, как будто пытаясь совместными усилиями заставить его сказать то, что они хотели услышать.

Кэл повесил трубку и издал вопль радости:

— Керри проснулась! Она разговаривает! Она хочет домой!

Робби заплакал.

— Я не могу в это поверить, — с трудом проговорил он, так как ком застрял у него в горле. — Я просто не могу в это поверить. Наконец-то все будет хорошо.

Он широко улыбнулся Клер, которая тяжело вздохнула и посмотрела в окно. Микки принялся за бутерброды.

— Замечательная новость, друг, — сказал он, рассыпая хлебные крошки. — Я знал, что с ней все будет в порядке. Наша Керри — чемпионка, не забывай.

Мальчики все еще продолжали шуметь и смеяться, когда голос Клер их остановил:

— А что, если он снова это сделает?

— Что? — Робби уставился на нее.

— А что, если он снова попытается? Хозяин, который выстрелил в Керри. Что, если он снова это сделает? Когда узнает, что она жива?

— Но этого больше не случится… — Робби почувствовал, что его мир снова рушится. — Не может. И не случится, потому что… потому что копы его остановят.

— Как ты можешь быть в этом уверен, Робби?

— Я только что почистил свой хрустальный шар, Клер. Говорю тебе, кто бы это ни был, он больше ее не тронет.

Робби выбежал из комнаты, но через минуту вернулся, сжимая в руках свою куртку.

— Клер права, — сказал он Кэлу и Микки. — Мы валяли дурака. Я пойду к Робокопу, и плевать, что говорит мама.

— Правильно, Робби, — сказал Микки, понимая, что семья не может так жить дальше. — Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, друг. Вы двое останьтесь здесь с Клер и присмотрите за мелкими.

Кэл и Микки смотрели в окно, как Робби шагает по улице. Микки, посвященный в тайну Лэмсдонов, чувствовал гордость за друга, но Кэл ничего не понимал.

— А что он собирается рассказать полиции? — спросил он, но Микки оставил вопрос без ответа.

— Пойдем, нужно присмотреть за Клер, она снова погружается в небытие.

— Точно. Мне кажется, ей становится хуже. Она впервые заговорила с тех пор, как с Керри случилась беда.

— И ее нельзя в этом винить после всего того, что с ней произошло. Но не волнуйся, — с твердой уверенностью добавил Микки, — она выкарабкается. Никто и ничто не сможет сломить Лэмсдонов.


Лоррейн подперла подбородок руками и уставилась на миссис Арчер, которая в упор смотрела на нее. Эта жуткая женщина находилась в комнате для допросов уже два часа и при этом не произнесла ни слова, хотя бы чтобы подтвердить свое имя. Да она даже адвоката не потребовала!

Одно вселяло надежду: она ни при каких обстоятельствах отсюда не выйдет. Даже не учитывая торговлю наркотиками и найденный в «Голубом льве» нож, при женщине нашли человеческую голову!

Лоррейн посмотрела на Люка:

— Сколько лет дают за хранение частей человеческого тела?

— Пятнадцать, босс, — моментально выдал Люк убедительный ответ.

— Вы это слышали? Пятнадцать лет, миссис Арчер, и это только за хранение. А по-моему, именно вы распилили парня на две части.

Что-нибудь вообще может расшевелить эту уродину? Пора сделать ход конем.

Лоррейн ударила кулаками по столу:

— Что, черт возьми, делала голова Джека Холланда у вас в сумке?

Никакой реакции, даже глазом не моргнула.

— Да, миссис Арчер, мы знаем, кто это. Люк сразу же его опознал. Голова в таком хорошем состоянии по сравнению с остальным телом — где вы хранили ее?

Миссис Арчер снова взяла себя в руки и просто посмотрела на Лоррейн.

Лоррейн покачала головой и встала.

— Я знаю еще кое-что, — она наклонилась к миссис Арчер, — вам предстоит много-много времени провести в одиночестве, потому что я не вижу никого, кто бы хотел за вас заступиться. Особенно с этой головой.

Это сработало. Лоррейн услышала что-то очень похожее на рычание, а затем миссис Арчер произнесла всего одно слово:

— Отвали.

— Ну надо же! Уведи ее, Люк, я больше не могу на нее смотреть. Одного ее вида достаточно, чтобы заработать хронический понос.

Миссис Арчер встала со стула и, равнодушно пожав плечами, последовала за Люком.

Когда ее увели, Лоррейн, сломав полдюжины карандашей, решила выпить кофе. Когда они получили сообщение, что патрульная машина нашла миссис Арчер в поле, да еще и с мумифицированной человеческой головой, весь участок прыгал от восторга — дело двигалось к концу. Но на самом деле они ничуть не продвинулись. Лоррейн пнула стул, на котором сидела эта жуткая женщина. Если она не заставит ее говорить, им придется довольствоваться только марионеткой, но не кукловодом.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…