Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды - [35]

Шрифт
Интервал

— Вы полагаете, что мне было легко сделать это?! — вскинулась Селестина. — Я ушла с бала, я ревела целый час, не в силах забыть то, чему стала свидетелем… Да-да, я видела, как вы прощались, как целовались при расставании! Я искала его… Сид так внезапно бросил меня после танца, я хотела найти его и потребовать объяснений. Но ваша близость говорила сама за себя — и слова здесь были не нужны. Что, по-вашему, я могла подумать о тех, кем еще недавно восхищалась? Кого считала своим другом и своим возлюбленным?

— Еще древние говорили — незнание не искупает ответственности, — покачала головой Анна. — И вряд ли высший суд, там — на небесах, прислушался бы к вашим доводам, равно, как и суд земной, где эта истина считается непреложной. Да, вы не знали, что подсмотренный вами поцелуй — знак встречи супругов после долгой разлуки, но разве это причина для того, чтобы немедленно предать того, в любви кому вы мне так страстно открывались?

— Но я почувствовала себя обманутой! — защищалась Селестина.

— Ревность! — с горечью произнесла Анна. — Это чувство называется ревностью, и еще никому оно не помогало решить свои проблемы. А только умножало страдания и число жертв.

— Вы невыносимы! — Селестина сжала руками голову.

— Правда редко бывает приятной, особенно если ее говорят тому, чья совесть не чиста, — снова вздохнула Анна. — Вы — не первая, кто поддается ее соблазнам. Вся моя жизнь от рождения подвергалась ее нападениям, и от нее мне, по-видимому, придется принять свою смерть…

— Замолчите! — простонала Селестина. — Вы убиваете меня!..

— Разве не я только что потеряла последнюю надежду вернуться вместе с мужем домой к детям? — строго спросила Анна. — Разве это я не стою сейчас перед пропастью, откуда нет возврата?

— Нет-нет! — Селестина подняла на нее совершенно обезумевший взгляд. — Вы больше не обманете меня! Я знаю — вы играете мной! Все это был хитроумный заговор, который вы затеяли с Сидом! Он увлек меня, чтобы я предала своего отца, свою семью, чтобы я помогла его людям бежать! Он использовал меня, он обманул меня ради вас. Я все поняла — он ждал вашего приезда! А потом вы встретились на балу и уговорились о дальнейшем плане. Вы даже Альбера втянули во все это! Бедный, он даже не понял, что и его соблазнили!

— Соблазнили? — теперь пришел черед Анны удивиться. — О чем вы говорите, мадемуазель?

— Вы обманом коварно заманили его в свою постель, чтобы он мог подтвердить ваше алиби на то время, когда я помогала Сиду выручать его друзей из тюрьмы! — вскричала Селестина.

— Это нелепо! — возмутилась Анна. — Между мною и вашим женихом нет ничего того, чего можно стыдиться или считать бесчестным. Мы — просто друзья!

— Опять ложь! — зашлась в безумном смехе Селестина. — Я своими ушами слышала, как он признался в кабинете отца в том, что провел прошлую ночь в ваших объятиях!

— Боже! — Анна готова была разрыдаться. — Как вы запутались и запутали всех нас!

— И вы еще смеете обвинять меня?! — возмутилась Селестина.

— Разумеется! — гневно возвысила голос Анна. — Все это произошло и происходит только из-за вас! Вы придумали себе любовь к Сиду и во имя этой любви согласились участвовать в авантюре с побегом заключенных. Это из-за вас меня допрашивал ваш отец и его друзья, предположив, что я и есть та женщина, которая содействовала арестантам. И по этой причине Альбер — еще одна жертва благородства! — взял на себя грех лжесвидетельства, полагая, что барон и иже с ним обвиняют меня в том, что в действительности совершили вы. Он солгал им, а не вам! Он любит вас и желает видеть своей женой!

— Тогда почему он так рвался встретиться с вами, когда вы оказались в тюрьме? — все еще с недоверием спросила Селестина.

— Очевидно, он хотел вернуть мне оставленные ему на сохранение вещи, — просто сказала Анна. — Он не успел отдать мне их из-за ареста ночью.

— Ваши вещи хранились у него? — надменно произнесла Селестина.

— Да, важные семейные документы и деньги, которые я привезла, чтобы выручить мужа из беды. Но, увы, доброта наказуема! Еще один мужчина в вашей жизни проявил себя благородно, и к чему это привело?

— Он проявлял свое благородство не по отношению ко мне! — нахмурилась Селестина, но в ее тоне послышались виноватые нотки.

— Вы опять ревнуете! — у Анны уже не было сил убеждать девушку. — Ревность застила вам глаза и помутила ваш рассудок. Те, о ком вы говорите, ни разу не нарушили данных вам клятв. Альбер все еще мечтает уехать вместе с вами в Париж и надеется, что вы не станете возвращать ему свое слово стать его женой. Мой муж ждал от вас только выполнения обещания вернуть долг — когда-то он помог вам, вы собирались отплатить ему тем же. Я — только случай, повод, который дал проявиться истинным чертам вашего характера и подлинную сущность вашего отношения к Альберу и «капитану Сиду».

— И каковы же эти черты? — не хотела сдаваться Селестина.

— Вы — средоточие эгоизма! — жестко бросила ей в лицо Анна. — Избалованный и капризный ребенок, который думает лишь о своих прихотях и признает право на существование только за своими фантазиями, часто нелепыми и смешными. Вы, наверное, начитались книг и думаете, что в жизни все так и происходит? Но даже в книгах за верность обычно платят верностью, а, если случается иначе, то такие персонажи не являются ничьими героями, ибо предательство — не достоинство, а смертный грех. Но вы почему-то обрекли на смерть людей безгрешных. И неужели вы надеетесь, что, узнав правду, а это неизбежно случится, Альбер простит вас?


Еще от автора Елена Езерская
Бедная Настя. Книга 5. Любовь моя, печаль моя

Прошло десять лет. Анна Платонова, признанная княжной Анастасией Долгорукой, теперь — баронесса Анастасия Петровна Корф. Она с семьей живет во Франции и выступает на сцене Парижской «Гранд-Опера». Анна вращается в кругу парижской богемы и среди русских литераторов, которых очень много во Франции. Владимир служит в ранге советника, и род его деятельности Анне неизвестен. Во время бурных революционных событий в Париже Владимир Корф пропал. В посольстве Анне сообщили ужасную новость — ее мужа обвиняют в краже большой суммы денег…


Бедная Настя. Книга 8. Воскресение

Во дворце у императрицы Марии заезжий чародей проводит сеанс гадания, чтобы определить будущее новой русской императрицы и ее супруга. После гадания для Марии маг предвещает Анне получение какой-то тревожной вести, которая совершенно изменит ее судьбу. Анна растеряна — что еще может случиться? Дети здоровы, Соня полна энергии, и уехала с какой-то экспедицией рисовать. Вот разве только Михаил… Дома Анне вручают письмо Санникова, написанное незнакомым почерком. В нем сообщается, что Соня пропала вместе с экспедицией, к которой присоединилась.


Бедная Настя. Книга 7. Как Феникс из пепла

Возвращение в Петербург потрясло Анну. В своем доме она застает совершенно незнакомых ей людей, которые утверждают, что снимают этот дом для иностранного посольства. Анна решает отправиться в Двугорское и сначала заезжает в имение к Долгоруким. Еще одно потрясение — их дом практически сгорел. В своем имении Анна встречает незнакомого человека, который заявляет, что он и есть владелец дома и наследник всего состояния Корфов, так как он сын Сычихи. Анна возвращается в Петербург. В доме Репниных она застает Варвару и Татьяну, которые ухаживают за сильно пострадавшей в огне Лизой.


Бедная Настя. Книга 4. Через тернии – к звездам

Беседа Владимира Корфа и Андрея Долгорукого закончилась трагически — Андрей смертельно ранен. Княгиня Долгорукая обвинила Владимира в преднамеренном убийстве, и молодого человека арестовали. Репнин, пытаясь разоблачить княгиню, осматривает пистолеты и понимает, что оружие подменили. Во время отпевания сына Долгорукая призналась, что специально зарядила пистолет, желая чтобы погиб Корф. А это время появляется Сычиха, которой удалось уйти из табора. Она и поведала о тайне рождения Анны.


Бедная Настя. Книга 1. Там, где разбиваются сердца

История движется вперед, а человеческие чувства не меняются — любовь и ревность, благородство и зависть, честность и предательство все так же правят бал… Барон Корф вырастил Анну как родную дочь, он мечтает увидеть её на сцене императорского театра. Светский Петербург видит в Анне несомненный талант, ей пророчат большое будущее. Но мало кто знает, что она — крепостная… Князь Михаил Репнин влюбился в Анну с первого взгляда, но не подозревает о её происхождении. Сохранит ли Репнин свою любовь, когда тайна Анны раскроется?


Роковой Выстрел

Император запретил Анне показываться при дворе. Забалуев спрятал девушку в подвале петербургского дома, но ей удалось оставить письмо, из которого Корф понял, что Анну где-то удерживают силой. В самый последний момент Анне удалось подать знак, и Корф ее спас.А тем временем появилась Сычиха, которой удалось уйти из табора.Ее сообщение ошеломило всех...


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Бумер. Книга 2. Лобовое столкновение

Напрасно Димон затеял бессмысленную гонку с крутыми пацанами из «лексуса». Разве не с этого момента все пошло наперекосяк в жизни четырех друзей? Пожалуй, нет… По большому счету это произошло гораздо раньше, когда все они встали ни путь криминала! Жизнь так устроена, что всегда найдется кто-то, кто круче тебя. Поэтому каждому крутому парню время от времени приходится доказывать, что ему еще не пришло время умирать… Вот только способы могут быть разными…


Точка

Три девушки работают на московской «точке». Каждая из них умело «разводит клиента» и одновременно отчаянно цепляется за надежду на «нормальную» жизнь. Используя собственное тело в качестве разменной монеты, они пытаются переиграть судьбу и обменять «договорную честность» на чудо за новым веселым поворотом…Экстремальная и шокирующая повесть известного писателя, сценариста, продюсера Григория Ряжского написана на документальном материале. Очередное издание приурочено к выходу фильма «Точка» на широкий экран.


Бумер. Книга 1. Звонок другу

Глупо требовать от жизни справедливости, зато можно восстановить ее с помощью кулаков. Правда, у этого способа есть одна особенность: обмен ударами идет по нарастающей. Насилие порождает еще большее насилие. И главное, чтобы тебя не приняли за слабака и лоха… Так считают герои этой книги — «честные угонщики автомобилей» Рама, Килла, Ошпаренный и Кот. Роковое стечение обстоятельств ставит их вне закона, но они живут не по закону, а по понятиям…


Бешеная

Высокая рыжая красотка с великолепной фигурой и стройными ногами – это старший оперуполномоченный уголовного розыска Дарья Шевчук. Когда-то она поймала маньяка, тронувшегося хирурга, вырезавшего у женщин печень. Сегодня в Шантарске произошло новое убийство, вернее уже два. Убиты женщины, хорошо одетые, и у каждой на шею намотан дешевый шарфик из красного трикотажа, украшенный силуэтом черного чертенка. И у каждой на лбу разрез в виде перевернутого креста…