Беда [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Пригородный район Бостона. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Подготовительная школа – дорогостоящая частная школа, где готовят к поступлению в колледж.

3

Праздник в честь первых колонистов Массачусетса, который отмечают в США в четвертый четверг ноября.

4

Самая высокая гора в штате Мэн (1607 м).

5

Знаменитый американский полководец, сражавшийся на стороне южан в Гражданской войне 1861–1865 гг.

6

Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк – руководители первой сухопутной экспедиции через территорию США от атлантического побережья к тихоокеанскому и обратно (1804–1806 гг.).

7

«Кентерберийские рассказы» – классическое произведение английской литературы, написанное в XIV веке поэтом Джеффри Чосером.

8

Кейп-Энн – полуостров, ограничивающий с севера Массачусетский залив.

9

Перевод И. Кашкина.

10

Экспедиция Льюиса и Кларка стартовала из города Сент-Луис в штате Миссури.

11

Строки из сонета Джона Китса «К одиночеству» в переводе С. Сухарева.

12

Права, которыми обладает задержанный по подозрению в совершении преступления (право хранить молчание, право не свидетельствовать против себя и т. д.).

13

Традиционное блюдо азиатской кухни.

14

Строфа из стихотворения Франсуа Вийона «Баллада о дамах былых времен»:

Принц, красота живет мгновенье.
Увы, таков судьбы закон!
Звучит рефреном сожаленье:
Но где снега былых времен?
(Пер. с франц. Ф. Мендельсона.)

15

Да (франц.).

16

Здесь и далее цитаты из «Оды соловью» Джона Китса даны в переводе Е. Витковского.

17

Книга Иова 19:25.

18

1 Послание к Тимофею 6:7 и Книга Иова 1:21.

19

Сражение на реке Антиетам – одно из крупнейших сражений Гражданской войны (1861–1865), самое кровопролитное однодневное сражение в американской истории.

20

«Бильдунгсроман» (нем. Bildungsroman) – роман о формировании личности, «роман воспитания».

21

Трентон, Лексингтон, Нортбридж – места сражений во время Войны за независимость.

22

Корневое пиво, или рутбир – шипучий безалкогольный напиток, популярный в США.

23

Мучительное счастье (aching pleasure) – слова из «Оды меланхолии» Китса.

24

Чарли – прозвище солдат вьетнамского Национального фронта во время войны, которую США вели с Вьетнамом в конце 1960-х – начале 1970-х годов.

25

Корд – мера дров, примерно три с половиной кубометра.

26

Корн-дог – сосиска, жаренная в кукурузном тесте.

27

«Де Сото» – марка комфортабельных американских автомобилей, выпускавшихся до 1960 года.

28

Старейшая общенациональная ветеранская организация.

29

Майрон Эйвери (1899–1952) – американский путешественник и исследователь, уроженец штата Мэн.

30

Война Короля Филипа – военные действия 1675–1676 гг. между английскими колонистами и индейцами в Новой Англии (Королем Филипом, по имени испанского короля Филиппа II, колонисты прозвали индейского вождя Метакомета за его жестокость).


Еще от автора Гэри Шмидт
Битвы по средам

Ну и тип этот Холлинг Вудвуд! Учительница возненавидела его в первый же день седьмого класса. Подумать только, заставляет после уроков читать Шекспира! Но родители на жалобы Холлинга никакого внимания не обращают. Им и без того есть о чём беспокоиться: дело-то происходит в 1967 году — тут и война во Вьетнаме, и политические волнения, и бизнес отца-архитектора, который вроде бы пошёл в гору, но конкуренты дышат в спину… Вот бы получить заказ на проект нового здания школы, той самой, где учится сын! А у Холлинга выдался удивительный год — он проверил надёжность друзей, сыграл в спектакле, разочаровался в кумирах, преодолел себя и свои страхи, нашёл общий язык со старшей сестрой, влюбился… Холлинг вырос.«Битвы по средам» — это захватывающая и остроумная повесть о жизни подростка в течение одного учебного года.


Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль)


Повнимательнее, Картер Джонс!

Что бы вы сказали, если бы в вашу дверь позвонил Дживс? Или хотя бы Стивен Фрай в образе Дживса? Нечто очень похожее приключилось с американским шестиклассником Картером Джонсом – да еще и утром первого сентября, когда все три сестренки чего-то хотят, а мама совершенно сбилась с ног. Картер сперва просто не поверил своим глазам. А потом – куда деваться! – смирился с тем, что настоящий английский дворецкий каждый день приходит в дом и устанавливает новые правила. А потом – и такое бывает! – оказалось, что всем вокруг этот удивительный человек очень симпатичен.


Рекомендуем почитать
Путешествие в страну Артиколей

Путешествующие по Тихому океану французы попадают на остров, где высшей ценностью является искусство. Но жизнь в этой утопии творцов, как повествует в своей изящной фантастической новелле А. Моруа (1885-1967), таит в себе и неприятные сюрпризы...


Тайна доктора Фрейда

Вена, март 1938 года.Доктору Фрейду надо бежать из Австрии, в которой хозяйничают нацисты. Эрнест Джонс, его комментатор и биограф, договорился с британским министром внутренних дел, чтобы семья учителя, а также некоторые ученики и их близкие смогли эмигрировать в Англию и работать там.Но почему Фрейд не спешит уехать из Вены? Какая тайна содержится в письмах, без которых он категорически отказывается покинуть город? И какую роль в этой истории предстоит сыграть Мари Бонапарт – внучатой племяннице Наполеона, преданной ученице доктора Фрейда?


Реанимация

Михейкина Людмила Сергеевна родилась в 1955 г. в Минске. Окончила Белорусский государственный институт народного хозяйства им. В. В. Куйбышева. Автор книги повестей и рассказов «Дорогами любви», романа «Неизведанное тепло» и поэтического сборника «Такая большая короткая жизнь». Живет в Минске.Из «Наш Современник», № 11 2015.


Стройбат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Степени приближения. Непридуманные истории (сборник)

Якову Фрейдину повезло – у него было две жизни. Первую он прожил в СССР, откуда уехал в 1977 году, а свою вторую жизнь он живёт в США, на берегу Тихого Океана в тёплом и красивом городе Сан Диего, что у мексиканской границы.В первой жизни автор занимался многими вещами: выучился на радио-инженера и получил степень кандидата наук, разрабатывал медицинские приборы, снимал кино как режиссёр и кинооператор, играл в театре, баловался в КВН, строил цвето-музыкальные установки и давал на них концерты, снимал кино-репортажи для ТВ.Во второй жизни он работал исследователем в университете, основал несколько компаний, изобрёл много полезных вещей и получил на них 60 патентов, написал две книги по-английски и множество рассказов по-русски.По его учебнику студенты во многих университетах изучают датчики.


Новый Исход

В своей книге автор касается широкого круга тем и проблем: он говорит о смысле жизни и нравственных дилеммах, о своей еврейской семье, о детях и родителях, о поэзии и КВН, о третьей и четвертой технологических революциях, о власти и проблеме социального неравенства, о прелести и вреде пищи и о многом другом.