Бэби, я твой - [25]

Шрифт
Интервал

Кэтрин посмотрела сквозь него, прошла к чемодану на кровати. Порывшись, вынула огромную сумку с туалетными принадлежностями.

Сэм ловил каждое, движение.

– А, я понял. Наказание молчанием?

Кэтрин снова прошла мимо него в ванную. Поскольку девушка не закрыла за собой дверь, Сэм направился следом, встал на пороге, привалился к косяку, наблюдая, как она наклонилась над раковиной. Платье, обтягивающее ее тесно, как колготки, задралось на бедрах почти до того места, откуда ноги растут. Он не собирался позволить своему воображению разыграться и увидеть маленькую татуировку на ягодице. Сэм решительно моргал, желая оттолкнуть видение, пока она встряхивала бутылочку и капала оттуда на маленькую губку.

С нарастающим ужасом Сэм наблюдал, как слой косметики на ее лице становится все толще. Потом она что-то сделала с волосами, теперь они торчали во все стороны. Голова ее стала огромного размера, а названия прическе можно было и не искать. Больше Сэм Мак-Кэйд не мог молчать.

– Ты надулась из-за того, что я прицепил тебя наручниками к кровати, да? – Он оттолкнулся от косяка. – Ну ладно, жаль, конечно, что пришлось так сделать. Но выхода-то не было. Я знаю, ты готова смыться в любую минуту, стоит мне закрыть за собой дверь.

Она снова порхнула мимо него, а Сэм с раздражением ударил по дверной раме. Потом потряс пальцами и выругался. Пососав поцарапанные костяшки, мрачно посмотрел на девушку. Черт побери, что с ней творится? Ему не за что извиняться, он выполняет свою работу. А если мисс Макферсон не нравится, это – не его забота.

Она, в конце концов, арестованная, а не хозяйка дома, куда он явился в гости.

– Укладывай свой чемодан, – резко бросил Сэм и, шагнув в комнату, стал возиться с застежками, закрывая свою сумку. Он отнес ее к двери мотеля, терпеливо ожидая, когда Кэтрин выполнит его приказ.

Через полтора часа они появились в кафе Дарси, где было шумно. Кэтрин заморгала от неожиданности. Удивительно, как быстро привыкаешь к тишине.

Она не произнесла до сих пор ни слова без крайней необходимости. Они ели молча, полностью сосредоточившись на своих тарелках, изредка бросая взгляды в окно. Похоже, молчанка, которую она навязала Сэму, ему подходила как нельзя лучше.

Но едва они подошли к кафе Дарси, где предстояло сесть в автобус, Сэм Мак-Кэйд повел себя как мужчина, который очень скоро станет ее мужем, в чем он вчера весьма искусно убедил персонал кафе. Он прижал девушку к себе, обхватил одной лапищей ее бедро. Она незаметно ткнула его локтем в бок, пытаясь хоть немного отстраниться, но рука Сэма стиснула ее еще крепче. Кэтрин больше не пыталась освободиться, но, как следует размахнувшись, пнула его острым каблуком в ногу.

Он наклонился с милой улыбочкой и, уткнувшись в ухо, прихватил мочку губами, потом зубами и легонько потянул.

– Перестань пинаться. Рыжая! – прорычал он. – Я ведь тоже могу ответить.

Кэтрин попыталась, резко дернув плечом, двинуть ему в челюсть. Но он уже отстранился, а она успела почувствовать его теплое дыхание и быстрое движение языка, лизнувшего ее ухо.

– А что, разве в этом есть что-то новое? – угрюмо спросила она.

Кэтрин нехотя убрала ногу, проклиная себя за то, что он ее раздражает. Вообще-то она должна быть холодна, как камень. Но вопреки всему девушка чувствовала, как правая сторона тела покрывалась гусиной кожей, когда он дышал ей в ухо. Нервничая, она попыталась еще раз отступить, но он схватил ее крепче, и ей показалось, что она расплющена от плеча до икры непробиваемым и испускающим тепло мускулистым боком Сэма Мак-Кэйда.

Он наклонился и посмотрел на нее. Потом свободной рукой коснулся подбородка, с явным восхищением отметив контраст между своим темным пальцем и ее бледной кожей.

– Милая, до сих пор я был просто киска. Ты не успела разозлить меня как следует.

Кэтрин удалось сохранить лицо бесстрастным. До чего же ей хотелось стукнуть этого типа как следует! Побольнее! Она просто жаждала расцарапать его надменную физиономию, орать на него, пока он не запросит пощады. Но она заставила себя сдержаться.

– Ну ты ведь понимаешь, что это война, Мак-Кэйд! – Вчера часа на два она забыла про это, но истинная правда дошла до нее и ударила, как кол в сердце вампира, когда Сэм спокойно сомкнул наручники, оставив ее прикованной к кровати, а сам ушел звонить.

Сэм прижал большой палец к нижней губе Кэтрин.

– Иначе и быть не могло, Макферсон. О, простите, мисс Макферсон, – пробормотал он, а Кэтрин стиснула зубы, прекрасно понимая, что посторонние воспринимают происходящее, как любовный шепот.

Никогда в жизни она не испытывала подобной беспомощности, как вчера, когда он приковал ее к кровати. Она не привыкла быть беззащитной. Так или иначе ей всегда удавалось самой позаботиться о себе и о других, о близких ей людях. Она чувствовала себя способной и уверенной женщиной. Но после одного щелчка хромового наручника Кэтрин Макферсон стала совершенно беззащитной.

Этого она ему никогда не простит.

Утром она нарядилась в одежду Кейли с явным вызовом. Туфли измучили ее, а косметика и прическа заставляли испытывать невероятное смущение, мягко говоря. На нее все пялились, и она чувствовала себя шлюхой на баптистской свадьбе. Что, в свою очередь, сводило с ума Сэма.


Еще от автора Сьюзен Андерсон
Не уходи, любимая

Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!


Вверх тормашками

Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..


Танец теней

Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.


Скрытой камерой

Вас снимают скрытой камерой! Каждый ваш шаг становится известен кому-то, кто тайно мечтает о вас – и утоляет свою исступленную, темную страсть, постоянно держа вас под контролем. Вам больше не хочется быть «любимой жертвой» властного, могущественного безумца? Тогда – бегите! Бегите в никуда, в неизвестность, в опасность – и, возможно, там вы встретите наконец единственного, кто не только не побоится помочь вам, но и подарит истинную Любовь…


Горячие и нервные

Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…Прошло несколько лет, и они встретились вновь.Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..


Будь моей, малышка

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.


Самая долгая ночь

Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.


Часы жизни

Жизнь Влада, курсанта военно-воздушной академии, протекает насыщенно и весело. Он единственный наследник известной фамилии Ароновых. Судьбой ему уготовано блестящие будущее. Но один-единственный случай перечёркивает всё. Через признание ты получишь прощение, а если попытаешься из виноватого превратиться в правого, то только усугубишь собственную вину. / Пенн Вильям /.


Сквозь время

Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.


Слишком поздно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.