Баженов - [3]
Следующий день — 10 февраля — день рождения великого князя. На больших торжествах, устроенных по этому случаю, императрица даровала Ангальт и ее матери ордена св. Екатерины. Во время вручения молодой граф Алексей Разумовский не сводил с Ангальт своих неотразимых глаз. Она тоже прельстилась его красотой, но общаться с ним, вступать в разговоры не решалась. Ангальт вообще ни с кем не торопилась заводить дружбу. Она помнила о записке, которую подсунул ее матери Шривер, и предпочла действовать осторожно. Получилось, однако, так, что неосмотрительно поступила Иоганна Голштинская. Она поторопилась воспользоваться советами, изложенными в записке, и стала активно создавать круг доброжелателей из числа соотечественников, посланников в России и знатных русских вельмож, которые по тем или иным причинам не очень симпатизировали Елизавете или просто могли быть полезными людьми.
Мать Ангальт особенно доверяла графу Бецкому, он сблизил ее с принцем и принцессой Гессен-Гамбургской, а также с влиятельными вельможами при русском дворе. Елизавета Петровна, сама пришедшая к власти в результате хорошо организованного и легко проведенного переворота, относилась к различным группировкам при дворе весьма подозрительно. Практика убеждала ее, что лучший способ предотвращения заговора — внутренний контроль друг за другом. В порядке профилактики Елизавета сочла нужным отстранить Иоганну Голштинскую от дочери. Ангальт стала видеться с матерью редко, а если им и случалось беседовать, то исключительно в присутствии свидетелей. Но на этом императрица не успокоилась. В конце концов она вообще решила избавиться от присутствия Голштинской при дворе, предложила ей выехать по месту прежнего жительства, а письма Ангальт матери стали направляться «не иначе, как через коллегию иностранных дел».
Первые дни пребывания Голштинских в Москве прошли в визитах. Правда, последующие дни омрачились тем, что Ангальт заболела плевритом. Ей сделали кровопускание. После чего императрица прислала Ангальт серьги и брошь бантом ценою в 25 тысяч рублей. Ко дню своего рождения Ангальт поправилась. 21 апреля ей исполнилось пятнадцать лет. Великий князь Петр на год и три месяца старше, но Ангальт воспринимала его ребенком: «Он говорил со мной об игрушках и солдатах, которыми он был занят с утра до вечера; я слушала его из вежливости и угождения и часто зевала, не вникая в смысл его слов». Какие же чувства испытывала Ангальт в связи с предстоящим замужеством? «Я не могу сказать, чтобы он мне нравился, ни что он мне не нравился; я умела только повиноваться матери, желавшей выдать меня замуж; но, по правде, я думаю, что российская корона мне нравилась больше, чем его особа». Это точно. С этим она ехала в Россию, об этом постоянно думала, этим определялось все ее поведение при дворе. Будущая великая княгиня ранее получила наставления в лютеранской церкви. Но до первого причастия она имела право выбрать ту веру, которая больше отвечала ее убеждениям. На этот счет у Ангальт двух мнений не существовало, она заранее настроила себя на то, чтобы безоговорочно поверить в «венец небесный», лишь бы это давало право на «венец земной». К Ангальт был приставлен псковский епископ Симеон Теодоровский, он беседовал с ней о догматах православной церкви. Ученица оказалась необыкновенно послушна и сговорчива. Ангальт приняла греческую (православную) веру.
После этого состоялось обручение с великим князем. Ангальт получила титул великой княгини «с прибавлением Императорскаго Высочества». Казалось бы, мечта девочки, получившей русское имя — Екатерина, стала сбываться, лучи от короны заблестели более ярко. Но оказалось, что это не более чем мираж.
«Когда князь Никита Григорьевич Трубецкой, в то время обер-прокурор Синода, получил приказ императрицы составить указ в Синоде по поводу этих двух титулов, которые императрица даровала мне по старинному обычаю, он спросил, что нужно ли было прибавить к ним слово «наследница», которое давало право на престолонаследие, императрица сказала ему — нет», — писала Екатерина в «Автобиографических записках».
Елизавета Петровна не могла не заметить (с помощью придворных, разумеется), что эта рано повзрослевшая девочка отнюдь не такая наивная, как могло показаться на первый взгляд. Особенно подозрительными были ее равнодушие к великому князю, ее жадно-завистливое выражение глаз при виде царского трона, парадных костюмов и неосмотрительное кокетство с молодыми красавцами, влиятельными вельможами. Впрочем, именно такая партнерша и нужна была умственно вялому, медленно взрослеющему Петру Федоровичу. Но императрица решила и на сей раз проявить осторожность.
Итак, путь к русской короне оказался намного сложнее, чем предполагала Ангальт, ставшая Екатериной. Она впала в уныние, ей стал еще более противен будущий муж, по ночам она обливалась слезами, кусала угол подушки и никак не могла сообразить, что ей делать дальше.
Прозрение наступило неожиданно. Однажды наставник Екатерины, псковский епископ Теодоровский, многозначительно изрек библейскую мудрость: «Блага мудрость паче силы; блага мудрость паче орудий ратных». Было это произнесено с тайным умыслом или без оного — сказать трудно, но слова эти навсегда врезались в память Екатерины и стали служить чуть ли не эпиграфом ко всей ее дальнейшей жизни. Великая княгиня очень скоро научилась маскировать свои мысли, чувства, настроение и из всего извлекать для себя мораль: «Я, имея правилом нравиться людям, с которыми приходилось жить, усваивала их образ действий, их манеру; я хотела быть русской, чтобы русские меня любили». Она научилась даже копить свой моральный капитал за счет огрехов императрицы. Не будучи чересчур набожной, Екатерина скрупулезно соблюдала все христианские обряды, терпеливо постилась, хотя особого желания к этому никогда не испытывала. Любопытен в этом смысле такой, казалось бы, очень незначительный факт. Накануне праздника Благовещения Екатерина мужественно постилась и не спала всю ночь «со страстной пятницы на субботу к заутрене и погребению Господню». К обедне императрица Елизавета сильно задержалась. Выяснилось, что Елизавета Петровна в этот день была в бане. Разумеется, никто по этому поводу ничего не сказал, но многих это шокировало. Зато великая княгиня торжествовала в этот день свою маленькую победу: «…я знала правило, которое гласило, что очень часто мелочи такого рода, которыми мы пренебрегаем, вредят в итоге более, чем существенныя вещи, потому что гораздо более умов, склонных к мелочам, чем разсудительных людей, которые их презирают».
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.