Батя, Батюшко и Бэмби [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Habitus aegroti (лат.) — общий вид больного.

2

«Вергланд» — выдуманный медицинский аппарат.

3

Бурденко (здесь) — Национальный медицинский исследовательский центр нейрохирургии имени академика Н. Н. Бурденко.

4

Casus ordinarius (лат.) — обычный случай.

5

ТУР — трансуретальная резекция, операция, выполняемая путем введения в мочеиспускательный канал резектоскопа (волоконно-оптическая трубка), с помощью которой происходит удаление тканей.

6

Мендель — Грегор Иоганн Мендель, австрийский биолог, открывший закономерности наследования от родителя к потомку, известные как законы Менделя, впоследствии ставшие основой современной генетики.

7

Modus vivendi (лат.) — образ жизни.

8

Патан (сленг) — патологическая анатомия, одна из основных обязательных к изучению медицинских дисциплин. При ее изучении обязательны посещения вскрытий в моргах.

9

Фарма (сленг) — фармакология, одна из основных обязательных к изучению медицинских дисциплин. При изучении предполагается запоминать значительный объем информации (названия лекарственных средств, химических соединений и пр.).

10

Status naturalis (лат.) — естественное состояние.

11

«Сдал анатомию — можешь влюбиться, сдал патан — можешь жениться» — расхожая поговорка студентов-медиков.

12

Лингам — в древнеиндийской мифологии и некоторых течениях индуизма символ божественной производящей силы.

13

Здесь имеется в виду землетрясение в иранском городе Баме в 2003 году.

14

«Fragile» — композиция британского певца Стинга.

15

Вышка (здесь) — автомобиль, оснащенный устройством для подъема и перемещения рабочих с инструментом и материалами.

16

АХЧ — административно-хозяйственная часть.

17

Homo sapiens (лат.) — человек разумный.

18

Casus extraordinarius (лат.) – необычный случай.

19

Баланопостит – воспаление кожи головки полового члена и внутреннего листка крайней плоти.

20

«Летят журавли» – фильм, получивший «Пальмовую ветвь» на кинофестивале в Каннах в 1957 году.

21

«Я железно убежден: большая часть наших бед, несчастий, тупиков – от нехватки любви к ближнему своему. Театр и нужен в основном для того, чтобы восполнить пониженную концентрацию любви к окружающей среде» (О. П. Табаков).

22

Terra incognita (лат.) – неизвестная земля.

23

Крипторхизм – неопущение яичка в мошонку.

24

Скелетное вытяжение, аппарат Илизарова – методы лечения травматических повреждений конечностей.

25

Ignorantia non est argumentum (лат.) – незнание не есть довод.

26

Ladies first (англ.) – леди первые, или дамы вперед.

27

Status localis (лат.) – местное состояние.

28

Cito (лат.) – срочно.

29

Линейные (здесь) – общепрофильные бригады скорой помощи.

30

Бикс (мед.) – металлический контейнер для стерилизации предметов медицинского назначения.

31

Александр Артурович Роу (1906–1973) – советский кинорежиссер, автор фильмов-сказок «Морозко», «Варвара-краса, длинная коса», «Финист – Ясный сокол», «Василиса Прекрасная» и др.

32

Salus populi – suprema lex (лат.) – благо народа – высший закон.

33

Деонтология (здесь) – медицинская этика.

34

Полупатентная резинка – узор для вязания на спицах.

35

Exitus letalis (лат.) – смертельный исход.

36

ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения.

37

In vitro (лат.) – в стекле.

38

Чашка Петри – прозрачный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной формы.

39

Primum non nocere (лат.) – «Прежде всего не навреди», старейший принцип медицинской этики, обычно приписываемый Гиппократу.

40

Скриннинг – массовые обследования, проводимые с целью раннего выявления и предупреждения развития различных заболеваний у населения.

41

ПСА – опухолевый маркер, определение которого проводится в сыворотке крови, применяющийся для диагностики и наблюдения за течением рака простаты и аденомы простаты.

42

Medice, cura te ipsum (лат.) – Врач, исцели себя сам.

43

Из стихотворения М. Цветаевой.

44

Гидроцеле – заболевание, водянка оболочек яичников.

45

Audiatur et altera pars (лат.) – пусть будет выслушана и другая сторона.

46

Quot capita, tot sensus (лат.) – сколько голов, столько мнений.

47

Бала-мюрсаль – сорт граната.

48

Геронтология – наука, изучающая биологические, социальные и психологические аспекты старения человека.

49

Concensus omnium (лат.) – всеобщее согласие.

50

Ту би о нот ту би – калька с английского To be or not to be («Быть или не быть») из монолога Гамлета («Гамлет», У. Шекспир).

51

Абдоминальная хирургия – хирургия органов и стенок брюшной полости. Торакальная хирургия – хирургия органов грудной клетки.


Еще от автора Дарья Волкова
Синий бант

Хроники двух семей отдельными кадрами, зарисовками, событиями. Тобольцевы и Королёвы. Как они жили, любили, растили детей? И как случилось то, чего никто из них не планировал и не ожидал? Эта книга для тех, кто читал романы «Дульсинея и Тобольцев, или 17 правил автостопа», «Времена года» и не хочет расставаться с полюбившимися героями.


Времена года

Что может произойти, если вдруг случайно услышишь на улице скрипку? Возможно, поймешь, как пережить болезненную потерю. Осознаешь, с чего начать жизнь заново. Поверишь в чудо. Встретишь любовь. От тишины до музыки. От лета до весны. От Июля до Мая. Он. Она. Скрипка.


Падение Рыжего Орка

Умнице и красавице Вареньке Самойловой и в голову не могло придти, что ее судьба, ее принц, ее суженый явится к ней в таком неприглядном виде. Но судьба не шутит, "принц" настырен - все толкает Варю в так не понравившиеся при первой встрече руки. Вот только можно ли доверять этим рукам, этим глазам, этому человеку? Да что он за человек на самом деле?


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…