Батя, Батюшко и Бэмби [заметки]
1
Habitus aegroti (лат.) — общий вид больного.
2
«Вергланд» — выдуманный медицинский аппарат.
3
Бурденко (здесь) — Национальный медицинский исследовательский центр нейрохирургии имени академика Н. Н. Бурденко.
4
Casus ordinarius (лат.) — обычный случай.
5
ТУР — трансуретальная резекция, операция, выполняемая путем введения в мочеиспускательный канал резектоскопа (волоконно-оптическая трубка), с помощью которой происходит удаление тканей.
6
Мендель — Грегор Иоганн Мендель, австрийский биолог, открывший закономерности наследования от родителя к потомку, известные как законы Менделя, впоследствии ставшие основой современной генетики.
7
Modus vivendi (лат.) — образ жизни.
8
Патан (сленг) — патологическая анатомия, одна из основных обязательных к изучению медицинских дисциплин. При ее изучении обязательны посещения вскрытий в моргах.
9
Фарма (сленг) — фармакология, одна из основных обязательных к изучению медицинских дисциплин. При изучении предполагается запоминать значительный объем информации (названия лекарственных средств, химических соединений и пр.).
10
Status naturalis (лат.) — естественное состояние.
11
«Сдал анатомию — можешь влюбиться, сдал патан — можешь жениться» — расхожая поговорка студентов-медиков.
12
Лингам — в древнеиндийской мифологии и некоторых течениях индуизма символ божественной производящей силы.
13
Здесь имеется в виду землетрясение в иранском городе Баме в 2003 году.
14
«Fragile» — композиция британского певца Стинга.
15
Вышка (здесь) — автомобиль, оснащенный устройством для подъема и перемещения рабочих с инструментом и материалами.
16
АХЧ — административно-хозяйственная часть.
17
Homo sapiens (лат.) — человек разумный.
18
Casus extraordinarius (лат.) – необычный случай.
19
Баланопостит – воспаление кожи головки полового члена и внутреннего листка крайней плоти.
20
«Летят журавли» – фильм, получивший «Пальмовую ветвь» на кинофестивале в Каннах в 1957 году.
21
«Я железно убежден: большая часть наших бед, несчастий, тупиков – от нехватки любви к ближнему своему. Театр и нужен в основном для того, чтобы восполнить пониженную концентрацию любви к окружающей среде» (О. П. Табаков).
22
Terra incognita (лат.) – неизвестная земля.
23
Крипторхизм – неопущение яичка в мошонку.
24
Скелетное вытяжение, аппарат Илизарова – методы лечения травматических повреждений конечностей.
25
Ignorantia non est argumentum (лат.) – незнание не есть довод.
26
Ladies first (англ.) – леди первые, или дамы вперед.
27
Status localis (лат.) – местное состояние.
28
Cito (лат.) – срочно.
29
Линейные (здесь) – общепрофильные бригады скорой помощи.
30
Бикс (мед.) – металлический контейнер для стерилизации предметов медицинского назначения.
31
Александр Артурович Роу (1906–1973) – советский кинорежиссер, автор фильмов-сказок «Морозко», «Варвара-краса, длинная коса», «Финист – Ясный сокол», «Василиса Прекрасная» и др.
32
Salus populi – suprema lex (лат.) – благо народа – высший закон.
33
Деонтология (здесь) – медицинская этика.
34
Полупатентная резинка – узор для вязания на спицах.
35
Exitus letalis (лат.) – смертельный исход.
36
ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения.
37
In vitro (лат.) – в стекле.
38
Чашка Петри – прозрачный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной формы.
39
Primum non nocere (лат.) – «Прежде всего не навреди», старейший принцип медицинской этики, обычно приписываемый Гиппократу.
40
Скриннинг – массовые обследования, проводимые с целью раннего выявления и предупреждения развития различных заболеваний у населения.
41
ПСА – опухолевый маркер, определение которого проводится в сыворотке крови, применяющийся для диагностики и наблюдения за течением рака простаты и аденомы простаты.
42
Medice, cura te ipsum (лат.) – Врач, исцели себя сам.
43
Из стихотворения М. Цветаевой.
44
Гидроцеле – заболевание, водянка оболочек яичников.
45
Audiatur et altera pars (лат.) – пусть будет выслушана и другая сторона.
46
Quot capita, tot sensus (лат.) – сколько голов, столько мнений.
47
Бала-мюрсаль – сорт граната.
48
Геронтология – наука, изучающая биологические, социальные и психологические аспекты старения человека.
49
Concensus omnium (лат.) – всеобщее согласие.
50
Ту би о нот ту би – калька с английского To be or not to be («Быть или не быть») из монолога Гамлета («Гамлет», У. Шекспир).
51
Абдоминальная хирургия – хирургия органов и стенок брюшной полости. Торакальная хирургия – хирургия органов грудной клетки.
![Синий бант](/storage/book-covers/d1/d1b755088deb52105a7c652d1d42cddcb84daaa3.jpg)
Хроники двух семей отдельными кадрами, зарисовками, событиями. Тобольцевы и Королёвы. Как они жили, любили, растили детей? И как случилось то, чего никто из них не планировал и не ожидал? Эта книга для тех, кто читал романы «Дульсинея и Тобольцев, или 17 правил автостопа», «Времена года» и не хочет расставаться с полюбившимися героями.
![Времена года](/storage/book-covers/01/011f1e3c27d047e8acd169985a256f5aa52ab2f7.jpg)
Что может произойти, если вдруг случайно услышишь на улице скрипку? Возможно, поймешь, как пережить болезненную потерю. Осознаешь, с чего начать жизнь заново. Поверишь в чудо. Встретишь любовь. От тишины до музыки. От лета до весны. От Июля до Мая. Он. Она. Скрипка.
![Падение Рыжего Орка](/storage/book-covers/8d/8d2da98fa798d16762dfc255489dd16ae001eb7e.jpg)
Умнице и красавице Вареньке Самойловой и в голову не могло придти, что ее судьба, ее принц, ее суженый явится к ней в таком неприглядном виде. Но судьба не шутит, "принц" настырен - все толкает Варю в так не понравившиеся при первой встрече руки. Вот только можно ли доверять этим рукам, этим глазам, этому человеку? Да что он за человек на самом деле?
![Опоздавшие на поезд в Антарктиду](/storage/book-covers/d5/d5bb9ffda8c57a520d450881cc79127c6ce61e7d.jpg)
Аня работала библиотекарем в морском училище, готовящем моряков для плавания в крайних широтах. Илью Покровского она заметила среди самых прилежных посетителей читалки, однако очень скоро обнаружила, что Илья использовал читальный зал, чтобы спать за столом, забаррикадировавшись томами классиков марксизма-ленинизма. Здание, которое занимало морское училище, бывший Константиновский дворец в Стрельне, очень способствовало развитию романтических отношений, и Аня с Ильей не успели оглянуться, как влюбились друг в друга… Они были молоды и уверены, что их мечты непременно сбудутся.
![Пасодобль — танец парный](/storage/book-covers/d7/d7e00a697f20911711cb36f923e43fb0c48bf845.jpg)
Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..
![Арена](/storage/book-covers/bb/bb7e5ec6538965ed3b25153903ae9a761a51e8a3.jpg)
Лариса удачлива в бизнесе, независима и привлекательна.О таких, как она, пишут в глянцевых журналах и снимают телепередачи… И никто не знает, как ей грустно и одиноко, как мало радости доставляет привычная связь с коллегой Виктором, как она мечтает хоть раз пережить настоящую любовь!Мечты сбываются? Возможно!Но увы — Сергей, «прекрасный принц» Ларисы, президент крупной компании, пока не подозревает об одной мелочи — его романтическая возлюбленная и железная бизнес-леди — одно и то же лицо!..
![Сердце метели](/storage/book-covers/59/5951b493b08fe5986f0a6942453560377432d923.jpg)
Когда ее старенькие «Жигули» врезались в элегантную светлую иномарку, Наташа и подумать не могла, что красавец чех, появившийся из машины, — ее суженый. Талантливая актриса и очаровательная женщина с неудавшейся личной жизнью обрела наконец свое счастье. Но путь к нему оказался нелегким.
![Ловушка для красоток](/storage/book-covers/73/73e01600c51d4d3bb3c8ec17524ba27371928cbe.jpg)
Роман рассказывает о жизни фотомоделей — красавиц с изумительными фигурами, лица которых мелькают на обложках сотен журналов и в сюжетах коммерческого телевидения. Девушки-модели вынуждены продираться сквозь жесткую конкуренцию, многочисленные любовные связи, замужества и разводы. Жанна Режанье описывает судьбу трех девушек: Кэрри, Долорес и Евы. В своей профессии они достигли вершин, но, несмотря на головокружительный успех, рискуют попасть в капкан собственной красоты.
![Похищенные часы счастья](/storage/book-covers/88/885afd2a5ed0382040f952fa5030a96c27eccf50.jpg)
Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.