Башня демона - [6]
Немного погодя Уолтер отстал от компании рыцарей и поехал рядом с двоюродным братом.
— Что-то ты нынче притих, — произнес Уолтер спустя несколько минут. — Что стряслось? День такой чудесный.
— Знаю, — ответил Рэндал. — Просто… Не могу объяснить.
Уолтер с любопытством взглянул на брата.
— Ты и вчера не раз это повторял.
Рэндал пожал плечами.
— Жизнь гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.
— Это одна из тех премудростей, которые ты усвоил в Тарнсберге?
Этот полушутливый вопрос задел Рэндала глубже, чем хотелось Уолтеру. Рэндал вспомнил о Лэрге — любому ученику он казался идеалом мастера-волшебника. Однако своими злобными замыслами он едва не уничтожил всю Школу.
Рэндал серьезно посмотрел на двоюродного брата.
— Да, — без улыбки ответил он. — Можно считать, что этому я научился там.
Уолтер оставил попытки шутками вывести брата из подавленного настроения. Вскоре после полудня компания нагнала одинокого рыцаря, тоже направлявшегося к Таттинхему. Подъехав поближе, Уолтер разглядел герб на щите всадника и с радостным криком пришпорил боевого коня.
— Приветствую тебя, сэр Гийом!
Одинокий рыцарь остановил коня и обернулся.
— Рад нашей встрече, сэр Уолтер! — прокричал он в ответ.
И галопом поскакал по направлению к компании. Уолтер представил старого друга остальным рыцарям.
— Это сэр Гийом из Гернфельда; я думаю, вы уже слышали о нем немало хорошего. Я видел, как он сражается, дрался с ним бок о бок и могу сказать: он столь же храбр, сколь и обходителен.
Сэр Гийом был молод, примерно одних лет с Уолтером; у него были темные волосы и густые усы. Не слезая с седла, он поклонился сэру Реджинальду и его спутникам.
— Рад наконец встретить на пути друзей. Я уж начал опасаться — не один ли я еду на турнир в этот богом забытый городишко!
День двигался к вечеру. Ближе к закату дорога побежала вниз по длинному склону холма. У горизонта путь преграждала сплошная стена деревьев.
— Река Любак, — сказал сэр Реджинальд, указывая на серебристую ленточку, струившуюся среди деревьев. При свете дня, среди равных себе, этот молодой рыцарь казался довольно приятным юношей — но Рэндал никак не мог забыть его высокомерный тон и крепкие кулаки, с которыми он познакомился накануне вечером на темном гостиничном дворе. — Я слышал, через эту реку есть брод, — продолжал рыцарь. — А в двух часах пути от него — постоялый двор.
Всадники пришпорили коней и помчались быстрее. Рэндал старался не отставать. Кавалькада остановилась у берега реки. Рябь на поверхности воды указывала на мел-ководный брод, по которому через реку могли перебраться люди или повозки. Здесь, у брода, вода разливалась широко и текла медленно, но Рэндал слышал громкое журчание потока и видел, что чуть ниже по течению река покрывалась белой пеной, перекатываясь через незаметные, скрытые под водой валуны.
Сэр Филипп направил коня в прозрачную голубую воду — искать путь на другую сторону. Брод оказался мелким, вода даже не замочила стремян. На дальнем берегу сэр Филипп остановился, опустил глаза к земле, потом вдруг соскочил с коня и пригнулся, вглядываясь во что-то. Через мгновение он призывно замахал им рукой. Лицо его было озабоченным.
Остальные рыцари тоже пришпорили коней и галопом проскакали через реку. Взобравшись на откос, Уолтер окликнул спутника:
— Что вы нашли, сэр Филипп?
— Кое-что любопытное, — отозвался рыцарь. — И хороший случай поразвлечься, — он указал на дорогу. — Что вы скажете об этих следах?
Уолтер острым, опытным глазом охотника вгляделся в почву. Рэндалу вспомнилось, как давным-давно, в детстве, проведенном среди полей замка Дун, его двоюродный брат таким же взглядом разбирал следы оленей и диких кабанов.
— Здесь была драка, — сообщил он. — День или два назад, не больше. Множество пеших людей напали с двух сторон на троих всадников.
Молодой рыцарь показал на обочины по обе стороны дороги — трава на них была примята и местами совсем вытоптана.
— Видите? Тут нападавшие залегли в засаде. Следы лошадей идут по дороге вот до этого места и обрываются. А отсюда начинаются снова, но направляются теперь не по дороге, а вбок, к лесу.
Рэндал не сомневался, что Уолтер прав. Юному волшебнику припомнилась компания торговцев — пару дней назад они прибыли в «Василиск» по пути из Синжестона. Купцы путешествовали верхом, их сопровождал вооруженный воин, охранявший обоз с товарами. Выехали они с постоялого двора вчера утром, направлялись на ярмарку в Таттинхем — но, видимо, не успели уйти далеко.
— Что будем делать? — спросил спутников сэр Реджинальд. — Поскачем дальше?
— И упустим такой удобный случай покрыть наши имена славой?! — возмущенно вскричал сэр Филипп. — Ни за что!
Сэр Гийом смотрел на вещи более практично.
— Сколько было нападавших?
— Не больше дюжины, — ответил Уолтер. — И все пешие.
— Что ж, давайте поищем их, — согласился сэр Гийом — Но только недолго. Не хватало еще, чтобы ночь застала нас в лесу.
— Если до ближайшего постоялого двора и вправду всего два часа езды по дороге, — сказал Уолтер, — то у нас еще уйма времени.
Гийом отрывисто кивнул.
— Тогда поехали.
Компания развернула коней прочь от дороги и поскакала налево, в лес. Рыцари подняли наизготовку щиты и достали из ножен мечи. Они старались ехать как можно тише, так, чтобы ни веточка не хрустнула под копытами лошадей. Со всех сторон их окружали темные коренастые дубы. Их ветви, нависая над головой, сплетались и отбрасывали сумрачные тени, поэтому в этот прохладный день в унылом темном лесу холод пробирал до костей.
Все прочили юному Рэндалу будущее рыцаря — до тех пор, пока в ворота замка его дяди не постучался странствующий волшебник.К своему удивлению, Рэндал обнаружил, что обладает магическими способностями. Он оставил привычную жизнь в замке и отправился поступать в Школу волшебников.Вскоре мальчик узнал, что на пути постижения магии его поджидает немало опасностей. Чтобы спасти Школу, ему пришлось сразиться со смертельным врагом, магом-предателем…
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.