Баронесса Настя - [58]

Шрифт
Интервал

— Братцы, хозяйка! — проговорил один.

— Баронская дочь! — возразил другой.

А Настя обрадовалась: «Наши, русские!..»

Все повернулись к ней, поклонились.

— Добрый день! — приветствовала их Настя, — Меня зовут Кейда. Я — племянница барона Функа.

Мужики обрадовались, вразнобой заговорили. Видно было, — они уважали Функов, и, наверное, знали баронессу. Это, виляя хвостом и дружелюбно обнюхивая каждого, подтверждал и Анчар.

— Вы очень красивы, фрейлейн. Спасибо, что к нам зашли! Меня зовут Степан Мухин.

Говорил ближе других стоявший к ней высокий блондин лет тридцати. Он, хотя и плохо, говорил по–немецки.

Настя машинально подалась к нему, улыбнулась, но внезапно почувствовала слабость в ногах, стала оседать на пол. Мухин подхватил её и, поддерживая за спину, осторожно посадил на табурет у кульмана. Кто–то принялся растирать ей виски. И Настя в полузабытьи внятно проговорила по–русски; «Господи, что это со мной. Простите…»

И вздрогнула, пружинно поднялась на нога.

— Я, кажется, забылась.

— Успокойтесь. Мы все тут ваши друзья, — тихо говорил ей по–русски Степан Мухин, — Не тревожьтесь.

Он оглядел товарищей: все они согласно кивали.

Настя смущенно улыбнулась.

— А тот… который у полковника?

— Пряхин?.. Он у нас недавно, Но и он свой, надёжный.

— Откуда знаете? Он же недавно…

— Знаем, знаем! — раздалось на разные голоса. — Наш парень — знаем!..

— Какие вы хорошие, родные. Удачи вам… А мне надо идти.

Говорила сердечным ласковым тоном, но по–немецки.

В другом конце коридора её ждали Ацер и особист. Пряхина с ними не было.

«Что они скажут? Как воспримут мой визит к русским инженерам? — размышляла она, мягко ступая по ковровой дорожке и держа за ошейник Анчара, — Интересно… Новые и совершенно непонятные странности: встречают приветливо и — никаких вопросов, даже не спрашивают, что я там увидела, а Владимира нет. Куда же он девался?»

— Шофёр доставит вас в замок, — сказал Ацер и, открыв дверь блока, дал знак часовому: «Пропустить!»

На улице капитан тронул Настю за локоть, — она отстранилась и посмотрела на Мишина с изумлением. Но Мишин на одесский манер сказал по–русски:

— Не надо делать большие глаза. Вы — сержант Абросимова, и то, что вы тут, я знаю давно, ещё с той поры, когда вы приехали с генералом. А о том, что вы с ним, — доложил Пряхин. А? Всё ясно как божий день.

— Мне доставляет удовольствие слушать ваши сказки.

— Я Мишин — Винт, вы же не ослепли, — капитан Мишин — Винт, ваш начальник. Должны помнить и о том, что судьба вашего отца в моих руках… Слушайте инструкцию и в точности её выполняйте. Здесь лагерь для наших русских изобретателей и учёных. Немцы ищут физиков, делавших атомную бомбу, инженеров–ракетчиков. Я привёз вам Пряхина. Ацер думает, что Пряхин работает на него, но старший лейтенант выполняет мои поручения.

— Но какая связь между вами и Ацером? — спросила Настя.

— Ну, этого ни вам, ни Пряхину знать не обязательно. Ваше дело — связь с Пряхиным, через него информация пойдёт к нам.

Всю эту тираду капитан выпалил скороговоркой, он явно нервничал, голос его дрожал, глаза бегали.

— Мне кажется, — заговорила Настя, — вы нездоровы.

— Я здоров, здоров, чёрт подери! А ты не ломай дурочку. Стоит мне дать знак, и Ацер пустит тебя на распыл.

— Хорошо, хорошо, — подняла Настя руки. — Не надо давать знаков, я не хочу идти на распыл.

— Вам всё ясно?

— Да, конечно.

Она села в машину.

Подъезжая к дому, Настя подумала: «Хорошо, что обед прошёл без меня». Минуя Рыцарский зал, из которого доносились звуки рояля, она прошла к себе. Неожиданно, точно волшебная фея, возникла фрау Мозель. Одета кокетливо, по–молодёжному — короткий, суженый в талии жакет подчеркивал стройную фигуру. Юбка тоже была короткой, и Кейда впервые разглядела её ноги, — крепкие, стройные.

— Вы сегодня новая и — молодая, — сказала Настя. Фрау кивала головой, смущённо улыбалась, она не видела, не замечала волнений, перенесённых Кейдой, была занята чем–то своим, что сильно её будоражило.

— Что с вами, уж не случилось ли чего?

— Случилось, — призналась фрау. — Могло произойти ужасное, но, к счастью, обошлось. Я так рада, так счастлива!

Она оглянулась на дверь.

— Была на случном пункте. Только вошла, а ко мне с распростертыми руками… рыжий, противный… «А-а… — говори! Явилась хозяйка баронского замка! Ну–ка, ну–ка, посмотрим, на что ты способна!» А я ему под нос справку от врача: «Не нужна мне ваша любовь, я уже три месяца беременна». Он прочёл и оттолкнул меня: «Иди ко всем чертям. Эй, вы там!.. Кто помоложе!» А в списке против моей фамилии поставили крестик, — дескать, всё в порядке, своё получила.

Настя смущенно слушала её излияния, но мало думала о фрау и о других женщинах Германии. Они тут знают, кого любить, кого и когда рожать.

— Мне повезло! — продолжала фрау. — Ребенок у меня будет от любимого человека, а не от того рыжего козла. О-о!.. Если бы вы видели его волосатые ручищи!

— Я прилягу на диване, а вы принесите плед и укройте меня, — попросила она, не желая больше продолжать неприятный разговор.

Ей хотелось забыться, заснуть, но сон не шёл к ней, и она лежала с воспаленными глазами, стараясь осмыслить последние события и найти для себя линию поведения, единственно правильную в этих обстоятельствах.


Еще от автора Иван Владимирович Дроздов
Оккупация

«Оккупация» - это первая часть воспоминаний И.В. Дроздова: «Последний Иван». В книге изображается мир журналистов, издателей, писателей, дается широкая картина жизни советских людей в середине минувшего века.


Последний Иван

Антисионистский роман-воспоминание о времени и людях, о писателях и литераторах. О литературных и не только кругах. И о баталиях, что шли в них.


Разведенные мосты

Третья книга воспоминаний Ивана Дроздова, отражающая петербургский период его жизни, по времени совпадающий с экономическими и политическими потрясениями в нашей стране.Автор развернул широкую картину современной жизни, но особое внимание он уделяет русским людям, русскому характеру и русскому вопросу.


Геннадий Шичко и его метод

Книга состоит из двух частей: очерка И. Дроздова «Тайны трезвого человека» и материалов Г. А. Шичко, раскрывающих разработанный им и проверенный на практике опыт, отрезвления алкоголиков. Писатель И. Дроздов первый описал опыт Г. А. Шичко и напечатал большой очерк о ленинградском ученом и его методе в журнале «Наш современник» (№ 2, 1986 г.) Здесь этот очерк дается в расширенном виде, в него вошли рассказы о современных отрезвителях, учениках и последователях Г. А. Шичко.Книга послужит ценным пособием для пьющих, желающих стать на путь трезвости, поможет инструкторам-отрезвителям глубже овладеть методом Г.


Живём ли мы свой век

При нерадивом отношении к своему здоровью можно быстро израсходовать жизненные силы, даже если человек находится в наилучших социальных и материальных условиях. И наоборот. Даже при материальных затруднениях, многих недостатках разумный и волевой человек может надолго сохранить жизнь и здоровье. Но очень важно, чтобы о долголетии человек заботился с молодых лет...


Филимон и Антихрист

Роман — откровение, роман — исповедь русского православного человека, волею судеб очутившегося в среде, где кипели страсти, закладывались мины под фундамент русского государства. Автор создаёт величественный образ героя новейшей отечественной истории, его доблесть и мировая душа раскрываются в жестоких столкновениях с силами зла.Книга отсканирована и подготовлена для публикации в сети Интернет на сайте www.ivandrozdov.ru участниками Русского Общественного Движения «Возрождение Золотой Век» с разрешения автора.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого

Его появление в середине XVIII века в светских салонах Вены, Парижа и Санкт-Петербурга породило миф о графе Сен-Жермене. Повсюду о нем ходили невероятные слухи: ему больше трех тысяч лет, он был знаком с самим Иисусом Христом, умеет делать алмазы и становиться невидимым.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.Многочисленные хулители представляют его как удачливого прохвоста, третьесортного алхимика, самозванца и шарлатана.Кто же был этот человек, принятый государями Франции, Германии и России?


Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда

Его звали Исмаэль Мейанотте, и он был сыном португальского еврея, осужденного на смерть инквизицией. Католический священник, взявший на воспитание сироту, назвал его Висенте де ла Фей. Именно под этим именем юноша похитил шкатулку с драгоценностями, среди которых были пятнадцать крупных изумрудов из дворца вице-короля Мексики. Позже этот человек будет носить множество имен, самое известное из которых Сен-Жермен.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.


Обогнувшие Ливию

Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.