Барон. В плену твоих чар - [33]

Шрифт
Интервал

Через несколько минут они подошли к ожидавшему их экипажу, и мистер Томпкинс помог Эйве в него забраться. Пока карета, раскачиваясь и подпрыгивая, катилась по неровной мостовой, женщина рассматривала в окно толпу. Просто удивительно, сколько мужчин и женщин здесь собралось: кто-то стоял и разговаривал, кто-то шел в том же направлении, в котором ехали они. Складывалось впечатление, будто сегодня все люди, жившие в радиусе десяти миль от Олбани, разом вышли на улицу.

– Мисс Джонс, вы когда-нибудь раньше бывали на политических митингах?

– Нет, не бывала. Я не интересуюсь политикой.

– Тогда удивительно, что мистер Слоан пригласил вас сюда приехать.

Томпкинс, очевидно, хотел, чтобы Эйва сообщила ему какие-то подробности, но он от нее этого не дождется. Эта экскурсия не могла закончиться так быстро, как ей бы того хотелось, и причины, по которым она здесь оказалась, никого не касаются. Внимание женщины привлекло смешение красного и синего цветов за окном.

– А что это за разрастающаяся группа людей в синих куртках и с красными повязками на рукавах?

– Это, дорогая моя, члены «команды Беннетта», наши сторонники здесь, в Олбани. В каждом городе предвыборный штаб называет себя по-своему. Впрочем, у нас есть несколько «команд Беннетта». Например, в Скенектади и Саратога-Спрингс используют то же название.

Эйва кивала с притворным интересом, хотя на самом деле не понимала, почему все так сложно. Процедура выборов должна быть предельно простой, а в Америке она больше напоминает пьяный коррумпированный цирк.

– Программа на сегодняшний день такая, – продолжал Томпкинс. – Сначала марш и парад, затем все примут участие в барбекю на лужайке перед зданием законодательного собрания штата. Беннетт и Слоан выступят с короткими речами, после чего пирушка продлится до поздней ночи.

Возможно, но только не для нее. Эйва планировала сесть на поезд, отходящий ближе к вечеру, и попасть домой еще до того, как стемнеет. Она не собиралась задерживаться в Олбани ни на минуту дольше, чем это было необходимо.

– И вы считаете, что это вдохновит избирателей голосовать за вас осенью?

Томпкинс кивнул и пригладил пальцами длинные усы.

– Это будет способствовать росту популярности нашей партии. Мистер Слоан не рассказывал мне, как вы с ним познакомились. Вы друг их семьи?

– Можно сказать и так.

На некоторое время повисло молчание. Наконец Томпкинс произнес:

– У меня такое впечатление, что я уже где-то вас видел. На каком-то партийном собрании… или, может быть, на шоу?

Трудно было определить, то ли он на самом деле не узнал ее, то ли пытался выяснить, не является ли она любовницей Уилла. Оба варианта тревожили Эйву, хотя и по совершенно разным причинам. Однако она решила, что без светлого парика и толстого слоя сценического грима Томпкинс вряд ли узнает в ней мадам Золикофф.

– Сомневаюсь.

– Да, пожалуй, пожалуй… Вот мы и на месте. Я попросил кучера отвезти вас в конечную точку маршрута, оттуда вам будет проще добраться до здания законодательного собрания штата.

Карета остановилась, и Томпкинс вылез из нее. Он помог Эйве сойти, а затем показал рукой через улицу.

– Самое удобное место для наблюдения находится вон там, на углу. Увидимся на барбекю. Надеюсь, парад вам понравится, мисс Джонс.

– Спасибо.

Она открыла свой зонтик – одну из немногочисленных вещей, оставшихся ей от матери, – и спрятала лицо в его тени. Перейти улицу оказалось не так просто, поскольку толпа была здесь более многочисленной. Сплошной поток мужчин в котелках и женщин в шляпках – Эйва удивилась количеству людей, которые пришли посмотреть на Уилла и Джона. Интересно, все ли политические митинги привлекают столько зрителей?

Уилл надеялся убедить ее в том, что она представляет опасность для их кампании. Но Эйве трудно было поверить, что она способна нанести их партии существенный урон, даже если не все в этом скоплении народа были их сторонниками. Ну разве может потерпеть крах предвыборная кампания, во главе которой стоят две такие яркие, известные фигуры, да еще и при финансовой поддержке Слоана?

Эйва пробралась через толпу и стала на углу, не особенно заботясь о том, каким будет обзор. Да, она согласилась присутствовать на параде, но никому не обещала, что будет им любоваться.


Прислонившись плечом к оконной раме, Уилл потягивал напиток. Парад был уже в разгаре, по улицам проплывало сине-красное море людей с музыкальными инструментами и лозунгами. Они с Беннеттом наблюдали за всем этим, удобно устроившись в комнате на втором этаже, в то время как «команда Беннетта» развлекала толпу. Как обычно, кандидаты не должны были показываться, пока не начнется барбекю.

Уилл старался не искать глазами Эйву. Она сейчас должна быть где-то в этой толпе, без сомнения, несчастная и вынашивающая планы побега. Но на ленче она будет обязательно – он добился этого с помощью угроз.

– Еще один славный день, – объявил Томпкинс, входя в комнату. – Такое впечатление, что сюда пришли все избиратели до единого, от Облани до Скенектади.

– Да, хорошая работа, Чарльз, – заметил Беннетт. – А девушки из духового оркестра, которые шли впереди, выглядели весьма впечатляюще.


Рекомендуем почитать
Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Неуловимая

Паскаль Лене (род. в 1942 г.) — один из самых ярких французских писателей XX века, получивший всемирную известность, обладатель многочисленных литературных премий, в том числе премии Медичи (1971) и Гонкуровской премии (1974).В эту книгу вошли два романа писателя — «Прощальный ужин» и «Неуловимая». Читатель окунется в утонченный мир чувств, любви и разочарований.


В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.