Барон Багге - [2]

Шрифт
Интервал

Но я хотел бы сперва рассказать тебе о Гамильтоне и Мальтице. Гамильтон, как говорилось, был американцем — из так называемых старых семейств Юга, — из Кентукки, я думаю. Или Кентукки расположен не на Юге? Я точно этого не знаю. Как я говорил, я был на Антилах, а не в Штатах. Гамильтон был высоким, костлявым и выглядел старше своих лет. Что касается женщин, то, как казалось, он ими не интересовался. Вместо этого он основательно пил, а когда хмелел, то становился крайне занимательным. Пил он преимущественно с Землером. Гамильтон мог выпить много, а Землер не мог. Гамильтон снабжал весь полк прекрасным виски, а виски мы в то время доставали с трудом; он же получал его через Швейцарию из Шотландии. Его считали очень состоятельным. Вообще было неясно, почему он пошел на войну. Может быть, потому, что он выглядел очень мужественным, или из склонности к мужественным деяниям, или из дружеских чувств к совсем чужому народу. Во всяком случае, женщины англосаксонской расы, я считаю, создают столько трудностей, особенно в Америке, своим вымогательством и тратами, что мужчине там легко стать мужественным. А Мальтиц был совсем немужественным, он был еще ребенком.

И его, хотя я и перебросился с ним всего лишь несколькими словами, мне жалко больше, чем всех других. Я часто мысленно представляю их перед собой. Землер — на высокой гнедой полукровке, меховой воротник с золотыми шнурами поднят, поводья наброшены на руку; причем руки засунуты в карманы, потому что у него всегда мерзли пальцы; он далеко впереди эскадрона, сидит в седле чуть наклонившись вперед; ледяной ветер дует в спину и забрасывает гнедому хвост на круп или прижимает к задним ногам, и вообще такое видится всегда, когда представляется этот ротмистр и когда представляемся все мы, — как нечто невидимое, как ветер, неизвестно откуда взявшийся. Гамильтон — в высоком сером шлеме — из тех, которые мы тогда еще носили, — как всегда немного сдвинутом на затылок; так американцы на картинках начала прошлого века носили свои цилиндры; я опять вижу озябшее детское лицо Мальтица и туповатые славянские лица крестьян в шеренгах полков — в тогдашних, еще цветных униформах, среди коих лишь иногда проглядывало серое, как щука, сукно; все закутаны в шинели, в заснеженных башлыках до глаз, в высоких седлах на гарцующих лошадях с зимним подшерстком… Они все погибли, все вместе и одновременно. По правде говоря, если бы кто-то надумал откопать эскадрон на том месте, где он лежит, едва присыпанный землей и истлевший, то, кроме меня и трех — четырех всадников, никто бы не отсутствовал и ничего бы не пропало, — ни один человек, ни одна лошадь, ни одна единица оружия; ни подкова, ни ремень, ни котелок, ни одна застежка на седле, но то, что произошло, не стало бы более четким, чем это запечатлелось в моей памяти: как если бы события вписали мне в глаза каждую черточку раскаленными иглами; и я ничего не забываю и никогда не забуду; — никогда, ни за что!

На мгновение Багге умолк и посмотрел перед собой в пустоту, затем он продолжал:

26 февраля, около полудня, эскадрон подняли по тревоге и вручили приказ: в качестве разведотряда выступить впереди дивизиона и армии и провести разведку в северном направлении. Так как, отступая на юг, наши войска оторвались от противника, на участке между нами и горами неприятельские позиции были теперь неизвестны. Одновременно и в других полках каждый эскадрон получил приказ выдвинуться с разведкой вперед, в сторону Карпат, — на некотором расстоянии друг от друга. Дивизион должен был следовать за ними. В действительности, когда мы сели на лошадей, равнина вокруг Токая кишела различными воинскими частями, которые возвращались со своих зимних квартир и собирались вместе. На расстоянии отдельные всадники выглядели как маленькие, сужающиеся треугольники, и от красных рейтуз снежное поле казалось забрызганным капельками крови. Словно отдаленное пение петухов, ветер доносил едва слышные звуки труб.

Когда мы выступили, таяло, и несколько солнечных лучей, словно наклоненные струи искрящейся меди, изливались на равнину. Затем солнце снова скрылось, и я его не видел уже до конца похода. Наступили сумерки. И одновременно несколько похолодало. Тонкие полосы тумана протянулись над застывшими болотами и над рекой Бодрог. Облака стали пушистыми, черно-синего цвета. Нам казалось, что скоро пойдет снег.

Эскадрон, оставив свой обоз и кухню, с поклажей, провиантом и фуражом, начал передвигаться по дороге на Шарошпатак и вскоре миновал отрезок пути у подножия склона, покрытого виноградниками, где располагался командир дивизиона фельдмаршал-лейтенант фон Куланд цу Кольб со своим штабом. Бросался в глаза ярко-красный цвет седельных ремней и подкладки его распахнутой шинели. На его шее висел значительный орден. Штаб выглядел обихоженным, и пряжки конной амуниции блестели.

Позади линии фронта, до самой Шаторалья-Уджели, где мы оказались около четырех часов пополудни, марш прошел без происшествий, хотя дорога была запружена артиллерией и военным снаряжением. Теперь мы подошли к бесконечному переднему краю обороны, протянувшемуся с востока на запад, где наскоро окопалась наша пехота, и хотя здесь считали, что неприятеля еще не видно, все же он мог появиться перед нами в любой момент нашего продвижения вперед. Мы выслали передовой патруль и фланговые охранения и перемахнули через позиции пехоты. Внизу, в окопах, солдатам выдавали ужин, прибыли походные кухни, и пахло дымом и кофе.


Еще от автора Александр Лернет-Холения
Пилат

Слушайте. Слушайте самую горестную исповедь на земле. Слушайте. С вами говорит самый ненавидимый, самый проклинаемый — и самый знаменитый человек библейских легенд.Слушайте повесть прокуратора Иудеи, всадника Понтия Пилата. Повесть умного, изысканного циника, искушенного в тончайших интригах римской политики и совершившего в жизни только ОДНУ ошибку. ОДНУ-ЕДИНСТВЕННУЮ…Слушайте. Слушайте историю ЧЕЛОВЕКА, ПОСЛАВШЕГО НА СМЕРТЬ ХРИСТА…


Рекомендуем почитать
Клеймо. Листопад. Мельница

В книгу вошли три романа известного турецкого писателя.КлеймоОднажды в детстве Иффет услышал легенду о юноше, который пожертвовал жизнью ради спасения возлюбленной. С тех пор прошло много лет, но Иффета настолько заворожила давняя история, что он почти поверил, будто сможет поступить так же. И случай не заставил себя ждать. Иффет начал давать частные уроки в одной богатой семье. Между ним и женой хозяина вспыхнула страсть. Однако обманутый муж обнаружил тайное место встреч влюбленных. Следуя минутному благородному порыву, Иффет решает признаться, что хотел совершить кражу, дабы не запятнать честь любимой.


Избранное: Куда боятся ступить ангелы. Рассказы и эссе

Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.


Закон

В сборник избранных произведений известного французского писателя включены роман «Бомаск» и повесть «325 000 франков», посвященный труду и борьбе рабочего класса Франции, а также роман «Закон», рисующий реалистическую картину жизни маленького итальянского городка.


325 000 франков

В сборник избранных произведений известного французского писателя включены роман «Бомаск» и повесть «325 000 франков», посвященный труду и борьбе рабочего класса Франции, а также роман «Закон», рисующий реалистическую картину жизни маленького итальянского городка.


Время смерти

Роман-эпопея Добрицы Чосича, посвященный трагическим событиям первой мировой войны, относится к наиболее значительным произведениям современной югославской литературы.На историческом фоне воюющей Европы развернута широкая социальная панорама жизни Сербии, сербского народа.


Нарушенный завет

«Нарушенный завет» повествует о тщательно скрываемой язве японского общества — о существовании касты «отверженных», париев-«эта».