Бархатная страна - [59]

Шрифт
Интервал

Она тихо пробралась между кустами и пригнулась там, наблюдая за корзиной с сыном. Она понимала, что сильная и ловкая Бронуин быстрее спасет ее ребенка, чем она сама.

Бронуин в это время стояла, ожидая сама еще не зная чего. Шум ручья перекрывал топот копыт четверых всадников, внезапно появившихся наверху. Это были англичане в своих тяжелых, утепленных одеждах: в кожаных куртках и штанах, с хищным выражением глаз.

Они сразу же увидели Бронуин — это было заметно по алчно-радостным взглядам. Неожиданно заплакал Рори; Бронуин метнулась к нему, схватила ребенка из корзины и прижала к груди.

— Что за явление? — проговорил светловолосый всадник, приблизившись к ней.

— Дикая краса в диких полях Шотландии, — рассмеялся второй, подъезжая к ней сзади.

— Какие дивные волосы! — добавил первый.

— Женщины Шотландии все нимфы и блудницы, — вставил третий. Они окружили Бронуин.

Первый наезжал на Бронуин все ближе, пока она не была вынуждена отступить.

— Смотрите, она не очень-то боится нас, — удивился он. — У женщин не должно быть таких гордых подбородков, им это не идет.

— Черные волосы и голубые глаза, — произнес второй. — Где-то я уже видел это.

— Я бы не забыл, если бы видел ее раньше, — заметил третий. Он вынул из ножен шпагу и приставил острие к подбородку Бронуин.

Она смотрела на него холодно и твердо, оценивая ситуацию.

— Бог мой! — воскликнул второй. — Я вспомнил!

— Какая разница, кто она, — пробормотал первый, спешиваясь. — Кто бы она ни была, я желаю попробовать на вкус.

— Стойте! — предупредил второй. — Она МакАрран. Я видел ее в доме сэра Томаса Кричтона. На ней женился один из Монтгомери.

— Это правда? — спросил первый, на этот раз в его голосе звучало уважение.

Бронуин молча смотрела на него, стараясь успокоить ребенка.

Один из всадников засмеялся.

— Поглядите на ее гордый вид! Конечно, она — МакАрран. Я слышал, Монтгомери вынужден был завоевывать ее даже после того, как король Генрих обручил их.

— Но Монтгомери был прав, обнажив за нее свой меч. Она того стоит.

— Леди Бронуин, — спросил первый, — где же лорд Стивен? — Имя Бронуин было известно в высших кругах Англии.

Бронуин только молча метнула быстрый взгляд в сторону гор, отделявших их от домика Керсти. Ребенок снова захныкал, и Бронуин крепче прижала его головку к груди.

— Так что же с ней делать? — вполголоса, озадаченно произнес четвертый всадник, до этого все время молчавший.

— Вернуть ее Монтгомери, — сказал первый. — Думаю, Стивен разыскивает ее.

— И, вне сомнения, щедро нам заплатит, — засмеялся другой.

Четвертый всадник придвинул лошадь ближе, вновь заставив Бронуин отступить.

— Что касается ее клана, то он в состоянии войны с МакГрегором, а это его земля, — напомнил он.

— Чарльз, — медленно произнес первый, — мне кажется, тебе пришла в голову хорошая мысль. По всей видимости, она скрывается. — Он кивнул в сторону Бронуин. — Чей это ребенок?

— Скорее всего не Монтгомери, еще слишком рано. А может, она сбежала от Монтгомери, чтобы родить незаконного ребенка?

— В таком случае, — засмеялся второй, — он щедро нам заплатит, чтобы устроить ей показательную казнь за супружескую неверность.

— А что, если взять выкуп сразу с троих: ее клана, МакГрегора и Монтгомери?

— И насладиться ею, пока будем ждать выкупа, — заключил третий.

Керсти, в кровь кусая губы, глядела на всю эту сцену из-за кустов. В ее глазах стояли слезы. Она знала, что Бронуин должна найти выход из положения. Склоны гор были слишком круты для всадников, а Бронуин ловка и быстра. Но у нее груз — ребенок, с ним не убежишь. Чтобы взобраться по этим уступам, надо иметь свободные руки.

— Мне нравится идея, — заявил третий. — Дайте мне ребенка, и вам не причинят вреда. — Он подступил вплотную к Броунин, но та отступила на шаг назад, и он нахмурился. — Нам известно, что этот ребенок — не от Монтгомери, так не лучше ли будет избавиться от него?

Бронуин пристально поглядела на него.

— Если вы притронетесь к моему ребенку или ко мне, то весь мой клан, так же как и Монтгомери, будут преследовать вас.

Человек на некоторое время опешил, но вскоре пришел в себя.

— Вы стараетесь напугать нас? — Он сделал еще шаг. — Дайте мне ребенка!

— Не подходите, — угрожающе произнесла Бронуин.

— Будьте осторожнее, она опасна, — предупредил его один из всадников.

— Не нужна ли помощь? — Второй всадник соскочил на землю.

Бронуин не впала в панику. Она не могла выпустить из рук ребенка, следовательно, не могла достать нож. Единственное ее спасение — перегнать англичан, которые привыкли к седлу и бегать не умеют. Она легко отодвинула плечом первого, крепче прижала к себе Рори и побежала.

Но даже шотландская женщина не в силах перегнать лошадь. Один из всадников отрезал ей путь наверх. При звуках его торжествующего смеха Рори вновь принялся плакать. Она боялась не за себя, а за ребенка. Ее снова окружили. Один из мужчин схватил за плечо и подтолкнул к другому.

Внезапно невесть откуда просвистевшая стрела вонзилась в грудь первому в тот момент, когда он коснулся Бронуин. Трое других были так ошеломлены, что недвижно смотрели на своего товарища, безжизненно лежавшего у их ног.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Мир в картинках. Александр Дюма. Три мушкетера

…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.


Дворцовые тайны. Соперница королевы

У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Бархатные горы

Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..


Бархатная песня

Оставшись без крова и родных, прекрасная Аликс Блэкитт попадает в лесное убежище Рейна Монтгомери, знатного дворянина, скрывающегося в лесу от гнева короля. Переодевшись в мужское платье, Аликс поступает на службу к Монтгомери, участвует в междоусобной войне и становится жертвой пламенной любви.


Бархатный ангел

Непримиримая вражда связывает семьи английских аристократов Чатвортов и шотландских лордов Монтгомери. Причины ее сложны и запутанны: вероломное убийство, похищение, насилие… Междоусобная воина грозила еще многими бедами… если бы не любовь, вспыхнувшая между гордой, неприступной красавицей Элизабет Чатворт и мужественный рыцарем Майлсом Монтгомери.