Бархат - [120]

Шрифт
Интервал

Натаниэль нетерпеливо провел руками по волосам.

– Просто я только что виделся с Саймоном, вот и все.

Сообщил ли Саймон о полученной записке? Габриэль полагала, что тот сначала поговорит с остальными членами кабинета, с премьер-министром, а уж только потом привлечет к делу Натаниэля.

Неужели первым, кто узнал о послании, оказался ее муж? Посыльный не мог принести лорду Ванбруку записку больше чем два часа назад.

– И все? – с улыбкой спросила Габриэль. – Но встречи с Саймоном никогда не огорчали тебя прежде.

– Терпеть не могу загадки, – сказал Прайд. – И мне невыносима мысль о том, что кто-то меня использует.

Натаниэль скользнул взглядом по лицу жены, а затем внимательно посмотрел на ее руки, спокойно лежавшие на коленях.

Ладони Габриэль вспотели. Итак, Саймон все рассказал ему.

– Кто использует тебя?

– Не знаю… пока, – добавил он, меряя шагами комнату. – Но я намереваюсь выяснить это.

– Ты не все мне рассказываешь, – заметила Габриэль.

Она встала, подошла к камину, нагнулась и подставила огню руки, хотя ее уже бросило в жар. Ей казалось, что ее щеки пылают, и это можно было объяснить жаром, исходящим от огня.

Натаниэль взглянул на жену. Она была необычайно соблазнительна в своем бежевом утреннем платье. На рыжих кудрях Габриэль играли отсветы пламени, тонкая талия грациозно изогнулась.

Габриэль не могла иметь отношения к утренним событиям.

Сильное желание охватило его, отметая все подозрения и страхи. Натаниэль тихо подошел к жене, одной рукой обнял ее за талию, нежно поцеловал затылок в мелких кудрях, одновременно приподнимая другой рукой подол платья. Вот стали видны стройные икры, изящные бедра, полоска кожи над чулками.

Габриэль не пыталась выпрямиться. Ей было удобно опираться на его руку, ощущать его силу. Он ласкал, проникая всюду очень ловко и быстро.

– Похоже, мне так и не нанять повара, – прошептала Габриэль, пытаясь удержаться на ногах.

– Не слишком удачное замечание, жена, – заметил он, одергивая ее юбку, которая, скользнув, упала к ногам Габриэль.

Леди Прайд выпрямилась. Ее щеки пылали, глаза горели.

– Не слишком удачное поведение моего мужа, – передразнила она Прайда и указала на дверь: – Кто угодно может в любой момент войти.

Лорд Прайд усмехнулся, хотя, похоже, был несколько удивлен замечанием своей супруги:

– Но ты вроде бы не возражала, дорогая.

– Да нет, – неуверенно протянула она. – Ты же знаешь все мои слабости.

Натаниэль широко улыбнулся:

– Сейчас я запру дверь и доведу до конца то, что начал. Никто не помешает нам.

Прайд пересек комнату, запер замок, а потом прислонился к двери, задумчиво оглядывая все вокруг.

– В чем дело? – неуверенно прошептала Габриэль.

– Пытаюсь решить, где мы займемся с тобой любовью, – ответил Натаниэль.

Габриэль осмотрелась, быстро включившись в игру мужа. Она моментально забыла все свои тревоги.

– Может, в шезлонге? – предложила она.

Прайд отрицательно покачал головой.

– На столе?

Та же реакция.

– На кресле?

– Может быть, – задумчиво ответил Натаниэль, отходя от двери.

Быстрым движением он подвел жену к креслу и наклонил ее туловище через спинку так, что голова Габриэль уперлась в мягкие подушки сиденья.

– Я должна была догадаться, – произнесла Габриэль. – Ведь я так хорошо знаю это твое состояние.

– Возможно, и знаешь, – ответил Прайд, закидывая юбки жены ей на голову и спуская вниз ее панталоны. – Тебе удобно?..

– Вполне, – ответила Габриэль, устраиваясь поудобнее. Его руки скользнули по ее ногам, ягодицам, и к Габриэль тут же вернулось то блаженное состояние, которое она только что испытала перед камином. Все тревожные мысли исчезли, осталось лишь наслаждение и ощущение комфорта, которое она всегда испытывала в момент близости с Натаниэлем.

Прайд быстрым движением вошел глубоко в нее, а Габриэль подалась назад, навстречу ему, стремясь слиться с ним воедино, стать одной плотью со своим мужем. Натаниэль одной рукой крепко держал ее за бедро, а другую положил на спину жены.

Когда вершина наслаждения уже была близка и движения их стали стремительными и резкими, Прайд нагнулся к Габриэль, прижал ее к себе двумя руками, нежно покусывая мочки ее ушей. И когда он взорвался внутри ее, их плоть была единой, и они в один миг закричали от удовольствия, которое с каждым разом становилось все полнее.

– Боже святый! – воскликнул Натаниэль.

Габриэль сразу стало прохладно. Он благодарно поцеловал ее.

– О Господи, скажи мне, что сейчас одиннадцать утра, понедельник, – утомленным голосом произнесла Габриэль, поднимаясь с кресла и пытаясь оправить свои юбки.

– Так и есть, – ответил ей Натаниэль, застегивая бриджи. – Кто ты все-таки такая? – Он удивленно покачал головой и сам ответил на собственный вопрос: – Дьявольская женщина.

– Не знаю, что и делать с этим, – проговорила жена лорда, рассматривая свое отражение в зеркале над камином. – Посмотри, у меня же вся голова взлохмачена! Как я выйду отсюда в таком виде?

– Не представляю, – поддразнил ее Прайд, отпирая дверь. – Но сделай что-нибудь с этой толпой. Я хочу получить назад свой дом.

– Да, милорд. А то что-то мы слишком нервничаем этим утром, – язвительно произнесла Габриэль, показывая ему в зеркале язык.


Еще от автора Джейн Фэйзер
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любимая

Непросто складывалась жизнь Сильвестра Джилбрайта: детство, проведенное вдали от семьи, тяжелое ранение на войне, предательство друзей. А теперь еще и завещание, обязывающее его жениться… Сможет ли возлюбленная Сильвестра, Теодора, сделать его счастливым?..


Случайная невеста

Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…


Колдунья

Хьюго Латтимеру, обуреваемому мрачными воспоминаниями и мучительным отчаянием, менее всего нужна была любовь непредсказуемой, дерзкой красавицы Хлои Грэшем: ее природная чувственность лишала его самообладания. А ведь именно он был обязан сделать из юной девушки леди и выдать ее замуж за богатого лорда в Лондоне…


Наивные мечты

Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — чистая и чувственная, нежная и пламенная. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Свадебное пари

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…