Бар "Последняя остановка" - [98]
– Подумай – насколько человек будет сдержан, вежлив и деликатен, когда он осознаёт, что окружающие видят его мысли? А с другой стороны – это лучшая защита от негодяев. Их чёрные мысли практически написаны у них на лбу.
– И на каком расстоянии ты видишь чужие мысли? – Сью попыталась говорить спокойно.
– Для мыслей нет расстояния! – усмехнулся Александр. – Главное – психологический контакт с человеком.
– А как ты это делаешь? – вмешался в разговор Патрик. – Этому можно научиться?
– Это умеют все. Но большинство людей себе не доверяет. Это первая сложность – когда человек чувствует свои сверхспособности, он пытается их перепроверить. А поскольку они идут из подсознания, то из этого ничего не выходит. И вторая сложность – сосредоточиться на нужных сигналах, идущих из подсознания. Точнее – рассредоточиться, не пытаться пропускать их через сознание, а сразу брать готовый результат.
– Это всё слова! – скептически отозвался Мустафа. – Вот, к примеру, скажи – что сейчас думает полковник Суини?
– Ты не понимаешь сути телепатии, – ответил Александр. – В телепатии нет слов, человек улавливает эмоции другого человека. Поэтому для телепатии нет языкового барьера. А что касается полковника – он растерян, и в то же время злится. Видимо, он ждёт какого-то приказа, а его всё нет. Из чего я делаю вывод, что решимости у генерала Кёртиса поубавилось.
– То есть ты, сидя здесь, можешь вести переговоры с генералом Кёртисом? – продолжал допытываться Патрик.
– Нет, конечно же. Я могу только чувствовать его эмоции. Для передачи более сложных понятий нужно полноценное общение.
– И блокада, которую организовал полковник Суини, мешает вам общаться с единомышленниками?
– Люди, разделяющие наши революционные идеи, сами знают, что им надо делать, – с пафосом произнёс Александр. – Идеи нового общества, новой морали понятны и очевидны. Просто кто-то их разделяет, а кто-то – нет. Будущее за нами, но мы не хотим ждать. Сью, ты ведь этого хотела, когда работала в отделе экспериментальной истории?
– Честно говоря, я не думала, что это зайдёт так далеко, – смутилась Сью. – И мне кажется, что сейчас сложилась тупиковая ситуация. Революционерам надо договариваться с федеральным правительством.
– О чём договариваться? – с вызовом спросил Влад.
– Ну хотя бы о том, чтобы конфронтация не перешла в вооружённое столкновение.
– Если это произойдёт – вина будет на федералах. А революция сможет за себя постоять.
– Влад, пойми – ты теперь отвечаешь за жизни людей, – попыталась объяснить Сью. – Если люди погибнут – то из кого будет состоять будущее общество? Независимо от моральных ценностей. Нельзя построить будущее общество, жертвуя его членами.
– Пожалуй, ты права, – задумчиво произнёс Александр. – Мы слишком горячимся, нам не хватает твоей рассудительности.
Патрик глядел на лидера революции в изумлении, и только Мустафа недоверчиво хмурился. Сью равнодушно слушала, казалось, её совершенно не взволновали слова лидера революции.
– Но ты ведь согласилась быть с нами, – продолжил Александр. – И ты разделяешь наши ценности. Поэтому я хочу попросить тебя лично и весь экипаж спасателей вести от нашего лица переговоры с федералами.
Тут уже изумление проступило на лице Влада. Но Сью оставалась невозмутимой.
– Как это будет выглядеть? Мы будет представлять интересы революционного комитета в столице?
– Да, это было бы хорошо, – согласился Александр. – Что-то вроде постоянного представительства революционного комитета при федеральном правительстве.
– Брат, это же оппортунизм! – возмутился Влад.
– Нет, брат, она права, – возразил Александр. – Если не будет людей, то кому нужны наши идеи? Мы воюем за души, а не за господство.
Глава 45. Александра
Технические средства, изготовленные в лабораториях спутника революционеров, позволили беспрепятственно пройти под носом у федерального крейсера. Когда корабль спасателей отошёл на приличное расстояние, штурман облегчённо вздохнул.
– Ну наконец-то можно расслабиться! А то рядом с этим Александром я чувствовал себя голым.
– Аналогично, – кивнул Патрик.
– Он что, каждому в мозги залезть может? – спросил вахтенный.
– А до тебя только сейчас дошло? – усмехнулся Мустафа. – Сью, а ты что молчишь?
Не произнеся ни слова, Сью обернулась и пристально поглядела на штурмана.
– Что такое? – смутился Мустафа. – Ты от своего воспитанника переняла дар телепатии?
– Нет, я думаю – зачем мы ему нужны?
– Он же всё открытым текстом сказал!
– Мне кажется – не всё, – покачала головой Сью.
– И что, мы так и будем мотаться туда-сюда по его прихоти? – возмутился вахтенный. – А работать когда?
– Я говорил с диспетчером спасательной службы нашего сектора, – ответил Патрик. – Он ответил – действуйте по обстановке. При этом дал понять – это согласовано на уровне федерального правительства. Так что мы работаем на правительство.
– И на революционеров, – добавил штурман. – Слуга двух господ.
– Мы работаем на себя! – не выдержала Сью. – Да, мы можем сказать – это всё не наше дело! Но только мы в курсе всех событий, и от нас зависит очень многое.
– А тебе не кажется, что мы напоминаем мячик от пинг-понга, которым федералы и революционеры периодически перебрасываются? – усмехнулся штурман.
Она – детектив магической полиции. Ментальная ведьма с разбитым сердцем. Женщина, которая считает себя сталью. Знакомьтесь: Джей Крис по прозвищу Джокер. По воле судьбы именно ей поручено раскрыть дело жуткого маньяка, терроризирующего город. Запретные культы, политические игры, страшные ритуалы, контрабанда магических артефактов и громкие заголовки газет – все будет в этом расследовании. А еще там будет тот, кого она когда-то полюбила. Тот, кто разбил ей сердце… Когда твоим напарником становится предавший тебя мужчина, сложно сохранить холодную голову.
Всего на час двери в Литерсум могут открыться, чтобы подарить людям возможность попасть в самое сердце любимых историй. Райли Белл – антимуза, которая способна перемещать других между мирами. Она зарабатывает тем, что проводит экскурсии в Литерсуме для читателей. Когда во время одного из посещений исчезает читатель, Райли понимает, что оказывается втянута в непростую игру. Она – единственное связующее звено в цепи странных и таинственных событий. Теперь девушка – главная мишень Ноя Карвера, детектива из мира Литерсума.
Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?
Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.
То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.