Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов - [9]

Шрифт
Интервал

— Вам нечего смущаться, джентльмены, она — моя будущая поддержка и супруга.

И я представил их ей, назвав их по имени. Это не удивило их: они знали, что я должен был справиться о них в адрес-календаре. Они усадили нас и были очень вежливы со мною, а ее всячески старались вывести из замешательства и, насколько было в их силах, успокоить. Затем я сказал им:

— Джентльмены, я готов отдать вам отчет.

— Мы рады слышать это, — сказал мой старик, — так как теперь мы можем разрешить пари, которое было между мною и моим братом Эбелем. Если вы выиграли для меня, вы получите такое место, каким я только могу располагать. У вас-ли банковый билет в миллион фунтов стерлингов?

— Вот он, сэр, — и я передал ему билет.

— Я выиграл! — весело крикнул он и хлопнул Эбеля по спине. — Теперь, что скажешь ты, брат?

— Я вижу, что он остался в живых, а я проиграл двадцать тысяч фунтов. Я бы никогда этому не поверил.

— Мне надо сделать вам еще сообщение, — сказал я, — и довольно пространное. Я бы хотел, чтобы вы позволили мне явиться в вам вскоре и рассказать вам подробно всю мою историю за этот месяц; могу вас уверить, что она заслуживает вашего внимания. А пока взгляните вот на это.

— Что это, милейший? Свидетельство на вклад в 200.000 фунтов стерлингов? Это ваши деньги?

— Мои. Я приобрел их благодаря разумному пользованию в течение тридцати дней этой маленькой ссудой, которую вы мне дали. Единственное употребление, сделанное мною из нее, была покупка разных пустяков и предложение разменять билет.

— Постойте, это удивительно! Это невероятно, милейший!

— Ладно! я докажу это. Не принимайте моего слова на веру.

Но теперь наступила очередь Порции выразить свое изумление. Глаза ее были широко открыты и она сказала:

— Генри, это действительно твои деньги? Ты, значит, мне лгал?

— Да, моя радость. Но ты простишь меня, я это знаю.

Она приняла сердитый вид и сказала:

— Не будь таким самоуверенным. Ты скверный мальчик, что так обманул меня!

— О, твой гнев пройдет, моя прелесть, ты перестанешь на меня сердиться; ведь ты знаешь, это была только шутка. Ну, пойдем теперь отсюда.

— Да постойте, постойте же! А место? Я хотел дать вам место, — сказал мой старик.

— Вот что, — сказал я, — я несказанно вам благодарен, но, право, мне не надо никакого места.

— Но ведь вы можете получить самое лучшее из тех, какими я располагаю.

— Еще раз благодарю от всей души; но мне не надобно даже этого места.

— Генри, мне совестно за тебя. Ты не хочешь, как следует поблагодарить этого доброго джентльмена. Могу я это сделать за тебя?

— В самом деле, милочка, сделай это, если можешь, лучше. Мы посмотрим, как ты это сделаешь.

Она подошла к моему старику, вскочила к нему на колени, обвила его шею руками и поцеловала его в губы. Тут два старые джентльмена громко рассмеялись, но я просто окаменел от изумления, как читатель легко поймет. Порция заговорила:

— Папа, он сказал, что у тебя в распоряжении нет места, которое бы он взял; и я чувствую себя так же оскорбленной, как…

— Моя любимая!.. разве это твой папа?

— Да, он мой отчим и я его ужасно люблю. Ты понимаешь теперь, не правда-ли? Почему я так хохотала, когда ты рассказывал мне у посланника, не зная моих родных, каких мучений и хлопот наделали тебе папа и дядя Эбель своим пари.

Разумеется, я заговорил теперь смело, без дурачеств, и прямо пошел к цели:

— О, мой дорогой, дорогой сэр, я беру назад свои слова. У вас есть свободное место, которое я хочу занять.

— Назовите его.

— Место зятя.

— Ладно, ладно! Только знайте, что если вы никогда не служили в этом звании, то, само собою разумеется, вы не можете представить одобрительных отзывов, которые бы удовлетворяли условиям контракта, а потому…

— Испытайте меня… о, сделайте это, умоляю вас! Испытайте меня только в течение тридцати или сорока лет и если…

— О, хорошо, будь по вашему; вы просите немногого. Возьмите ее с Богом!

Счастливы ли мы оба? Не найдется слов, чтобы описать вполне наше счастие. А когда Лондон узнал, день или два дня спустя, всю историю моих приключений с этим банковым билетом и финал этих приключений, говорил-ли Лондон и долго ли об этом предмете? Да.

Папаша моей Порции отнес этот билет, принесший мне успех и удачу, обратно в английский банк и разменял его на наличные деньги; тогда банк перечеркнул его и подарил ему, а он отдал его нам в день нашей свадьбы и билет этот с тех пор постоянно висел в рамке на самом священном месте у нас в доме, потому что билет этот дал мне мою Порцию. Не будь его у меня, я не остался бы в Лондоне, не пошел бы представиться американскому посланнику и никогда не встретился бы с нею. И так я всегда говорю: «Да, как видите, это билет в миллион фунтов стерлингов, но за все свое существование он сослужил мне только одну службу и таким образом принес мне наличными только одну десятую часть своей стоимости».

КОНЕЦЪ.

Еще от автора Марк Твен
Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мои часы

Маленький юмористический рассказ от всемирно известного писателя. Входит в собрание его очерков «Sketches New and Old». Перевод Павла Волкова.


Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна

Том Сойер и Гекльберри Финн, наверное, самые знаменитые мальчишки на всем белом свете — добрые и искренние, смекалистые и бесшабашные — обаятельны, как само детство, легко находят ключ к любому сердцу. Такими сотворило Тома и Гека воображение великого американского писателя Марка Твена.Помимо таких наиболее известных произведений, как «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна», в сборник вошли еще четыре повести.


Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

В историко-фантастическом романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» повествуется о приключениях американского мастера-оружейника, который переносится из XIX века в век VI.


Том Сойер — сыщик

Опасные и захватывающие приключения Тома Сойера и его друга Гекльберри Финна — встреча с привидением, обнаружение трупа и многое другое. Том неожиданно стал сыщиком — мальчик проявил удивительную наблюдательность и незаурядную дедукцию, что помогло не только разоблачить похитителя бриллиантов…


Рекомендуем почитать
Бакалавр-циркач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговоры немецких беженцев

В «Разговорах немецких беженцев» Гете показывает мир немецкого дворянства и его прямую реакцию на великие французские события.


Продолговатый ящик

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.