Банк, хранящий смерть - [81]

Шрифт
Интервал

Пауэрскорт изумленно посмотрел на жену. Все это было ему известно, но он не придал значения такому стечению обстоятельств.

— А если они не играют в крикет, — продолжала леди Люси, — то в какие игры они тогда там играют?

— Что означает эта загадка, Фрэнсис? — спросил Фицджеральд. — Та связь, о которой ты только что говорил? Берлин — Лондон, Лондон — Берлин. Где мы пересаживаемся — в Париже или во Франкфурте?

Пауэрскорт улыбнулся.

— Может быть, и так и так. Предположим, что между последними событиями в Банке Харрисонов и каким-то человеком или несколькими людьми в Берлине существует связь. Допустим, что Чарлз Харрисон состоит в этом тайном обществе еще с университетских времен. Он знает, что я расследую обстоятельства смерти его дяди. Ему известно, что ты мой коллега и что ты не в Лондоне. Возможно, ты в Германии. Он решает это выяснить, подсылает к нам того молодого человека, и тот узнает, что ты в Берлине. Он немедленно отправляет телеграмму: «Фицджеральд в Берлине. Вероятно, он выполняет поручение Пауэрскорта». И они тут же перестают с тобой разговаривать. Тебя заморозили, как ты сам выразился. Хорошо, что они только этим ограничились.

Пауэрскорт подумал, не собирались ли члены общества применить против Джонни Фицджеральда более жесткие меры.

— Или, — продолжал он, — все могло быть иначе. Из Берлина пришел запрос. Он был адресован Чарлзу Харрисону. У нас здесь этот странный тип, Фицджеральд. Он интересуется нашим тайным обществом. Можем ли мы ему доверять? Друг он или враг? Единомышленник или шпион?

Леди Люси снова разлила чай. Фицджеральд старался вспомнить свою последнюю встречу с человеком из тайного общества.

— К концу нашего разговора от этого парня, Мюнстер его фамилия, так и веяло холодом. Малоприятный тип. Я ему с самого начала не доверял. Но он, похоже, доверял мне еще меньше.

У Пауэрскорта онемела нога. Он встал и принялся расхаживать по комнате.

— Вопрос заключается в том, — сказал он, морщась от судороги в ноге, — кто стоит за всем этим? Что происходит? Кто заказывает выстрелы?

Он вернулся к креслу, медленно опустился в него и вновь принялся растирать ногу.

— Знай мы ответ на эти вопросы, возможно, смогли бы ответить и на все остальные.

Раздался решительный стук в дверь. Дворецкий Рис принес на подносе письмо.

— Это вам, только что пришло, сэр. Сказали — очень срочно.

Леди Люси следила за выражением лица своего мужа, пока тот читал письмо. Она увидела, что он, дочитав, вернулся к началу и перечитал все еще раз, и заметила, как он побледнел, очень сильно побледнел.

— Что — плохие новости, Фрэнсис? — спросила леди Люси.

— Что там написано? Скажи нам, — забеспокоился Джонни Фицджеральд.

— Вильямсон мертв, — тихо произнес Пауэрскорт. Он снова посмотрел на письмо. — Это тот служащий Банка Харрисонов, которому принадлежала часть акций. Последний человек, стоявший на пути к безраздельному правлению Чарлза Харрисона. Сегодня вечером он попал под поезд подземки на станции «Банк». Комиссар пишет, что человек, приставленный следить за Вильямсоном, потерял его в толпе. Смерть была мгновенной.

Пауэрскорт вспомнил свою единственную встречу с Вильямсоном, тот показался ему осторожным, чем-то обеспокоенным человеком, заботящимся о благополучии банка и его клиентов. Да, теперь ему больше не о чем беспокоиться.

— Как ужасно! — прошептала леди Люси.

— Итак, у нас четыре смерти, — подытожил Пауэрскорт. — Одна на яхте, вторая в Темзе, третья в пламени Блэкуотера, четвертая — под колесами поезда. Отныне все управление Банком Харрисонов сосредоточено в руках одного человека. Никто не может ему помешать. Он сам себе хозяин.


С приближением юбилейных торжеств в Лондон начинали стекаться люди. Уже прибыла большая часть из пятидесятитысячного отряда войск, представляющего все территории империи королевы Виктории. Они, раскрыв рты, бродили по знаменитым торговым улицам, очарованные великолепием витрин. Некоторые побывали на выставке, посвященной эпохе правления королевы Виктории, открытой в Эрл-Корт, где были выставлены экспонаты, представлявшие шестьдесят лет британского искусства и музыки, образцы женского рукоделия и спортивные трофеи. По всему пути следования юбилейной процессии устанавливали трибуны, и газеты сетовали на то, что Вест-Энд превращен в лесопилку.

В Министерстве обороны генерал Арбутнот проводил последнее совещание, на котором присутствовали представители столичной полиции и Доминик Кнокс из разведывательного управления Департамента по делам Ирландии.

— Что вы об этом думаете, Кнокс? Следует нам ожидать нападения террористов или нет?

— Вы постоянно требуете от меня четких ответов, — проворчал Кнокс, которого раздражало, что в борьбе с невидимым и изворотливым противником от него требуют элементарной определенности. — По зрелому размышлению, могу предположить, что покушение или иное преступление против порядка, видимо, будет иметь место. Возможно, нам удастся предотвратить его. Но я не думаю, что это коснется основного маршрута, по которому пойдет процессия.

— Почему? — спросил генерал.

— Судите сами. — Кнокс говорил с генералом, как с неразумным дитятей. — Это ведь не футбольный матч, на который собираются болельщики обеих команд. Здесь только одна команда — команда Виктории. Пятьдесят тысяч солдат пройдут маршем по городу. Все они будут предупреждены о необходимости следить за любым, кто вызовет подозрение. А еще полицейские, которым поставлена та же задача. На определенных участках в толпе будут находиться наши люди в штатском — возле Флит-стрит они займут всю трибуну целиком. При таком количестве охраны вряд ли кто решится выстрелить или подложить бомбу, если, конечно, он не самоубийца. Но как бы ирландцы ни провозглашали свою любовь к родной стране и ее свободе, до сих пор никто из них не шел на самопожертвование ради успеха общего дела.


Еще от автора Дэвид Дикинсон
Спи, милый принц

«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.


Смерть в адвокатской мантии

«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.


Смерть на Невском проспекте

Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Покушение на шедевр

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Необычная история

Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».


Буревестники

1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.


Его кровавый проект

Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.