Банк, хранящий смерть - [45]

Шрифт
Интервал

— Лорд Пауэрскорт, сэр? — Спина повернулась. — У меня для вас письмо из комиссариата.

— Входите, пожалуйста. Входите. — Пауэрскорт пытался зажечь лампу в коридоре. Он разорвал конверт.

«Дорогой лорд Пауэрскорт, — прочитал он. — До нас дошло известие об ужасном пожаре в Блэкуотере. На данный момент мы не располагаем никакой другой информацией. Я знаю, комиссар хотел бы, чтобы вас поставили в известность незамедлительно. Артур Стоун, помощник комиссара полиции».

— Господи! Господи! — тихо произнес Пауэрскорт. — Какие ужасные новости! Молодой человек, могу я попросить вас отнести комиссару короткую записку? Я вас не задержу.

— В чем дело, Фрэнсис? Доброе утро, констебль.

Леди Люси спускалась по лестнице, казалось, ее ничуть не встревожил столь ранний визит. Сверху послышалась возня юных Пауэрскортов, приветствовавших новый день чуть раньше обычного.

— В Блэкуотере был пожар, Люси, — сообщил Пауэрскорт. — Комиссар хотел, чтобы я узнал об этом как можно скорее.

Он торопливо написал что-то, вложил записку в темно-коричневый конверт и передал его констеблю.

— Постарайтесь, чтобы письмо было срочно доставлено комиссару. Спасибо.

Констебль еще раз принес свои извинения и вышел на холодный утренний воздух. Туман еще окутывал деревья на площади.

«Дорогой комиссар, — написал Пауэрскорт, — весьма признателен Вам за то, что Вы сразу известили меня о пожаре в Блэкуотере. Я отдаю себе отчет в том, что это может означать. Молю Бога, чтобы обошлось без новых жертв. Пожалуйста, разыщите самого лучшего в Лондоне и округе специалиста по расследованию пожаров и без промедления направьте его в Блэкуотер.

Ваш и в спешке,

Пауэрскорт».

— Люси, — сказал Пауэрскорт, взбегая по лестнице в свою комнату, чтобы одеться. — Я немедленно должен ехать в Блэкуотер. Боюсь даже представить, что я там обнаружу. Не могла бы ты немного погодя последовать за мной? Надеюсь, мисс Харрисон жива. Возможно, самое время поговорить с ней еще раз.


На Паддингтонском вокзале царила деловая суета: сгружали на платформу мешки с почтой, ранние пассажиры спешили на работу. Пауэрскорт занял угловое место в купе, он был очень сердит. Но не из-за злополучного поворота судьбы, который привел к пожару в Блэкуотере, и не из-за раннего насильственного пробуждения. Он был зол на себя самого.

«Ведь еще на прошлой неделе я собирался предупредить оставшихся в живых Харрисонов, что их жизнь, возможно, в опасности и что им лучше перебраться в более безопасное место. Но не сделал этого. А теперь двоих или троих из них уже, может, нет в живых. Я мог предотвратить их гибель. Господи, только не было бы еще одних похорон!»

В окно видны были Темза и аккуратные домики, выстроившиеся по ее берегам. Уже началось утреннее движение вверх по реке. Он вспомнил свою последнюю встречу с комиссаром полиции в его огромном кабинете с картами Лондона.

— Официально, лорд Пауэрскорт, наше расследование гибели старого мистера Харрисона постепенно продвигается вперед. Если бы меня спросили, я ответил бы, что оно движется медленно, но методично. Но, сказать по правде, дело почти закрыто. Нам не хватает людей. Мы знаем, что вы все еще ведете расследование. Как по-вашему, на этом все и кончится или нам предстоит еще услышать продолжение?

— Боюсь, это еще не конец, — отвечал Пауэрскорт. Он поделился с комиссаром своими опасениями, рассказал о загадочной смерти на море и о своих дурных предчувствиях.

— Будьте уверены, лорд Пауэрскорт, — сказал комиссар в заключение, — что мы также будем приглядывать за этим делом и дадим вам знать, если что узнаем. И придем на помощь по первому вашему зову.

Сойдя с поезда, Пауэрскорт заметил Самуэля Паркера и небольшой экипаж, запряженный двумя лошадьми. Он отметил с раздражением, что невольно стал гадать, на какую букву начинаются их имена. Может быть, «Г» для Гефеста, бога огня? Лучше не спрашивать.

— Вот уж не чаял увидеть вас в столь ранний час, лорд Пауэрскорт, — приветствовал его Паркер. — Я-то ждал мистера Чарлза. Не встретили вы его в поезде?

— Доброе утро, мистер Паркер — Пауэрскорт мрачно пожал руку конюха. — Нет, я не заметил мистера Чарлза Харрисона. А поезд был почти пустой. Успеете доставить меня к большому дому до прибытия следующего поезда?

— Конечно, сэр, — отвечал Паркер, приглашая Пауэрскорта в экипаж. На противоположной платформе толпа пассажиров ожидала поезда до Лондона.

— Какие новости, мистер Паркер? — спросил Пауэрскорт. — Я знаю только, что был пожар. А что известно вам?

— Да разве разберешь что, сэр. Повсюду эти пожарные, а еще полицейские и врачи. А теперь и местные сбежались поглазеть от нечего делать на руины. Я пока и не знаю толком, что произошло, сэр.

— Руины, мистер Паркер, вы сказали руины? Неужели Блэкуотер сгорел дотла?

— Ну, не совсем дотла, милорд, — отвечал Самуэль Паркер, не сводя глаз с дороги, — но вроде как наполовину. Пожарные-то в дом никого не пускают.

— А кто-нибудь пострадал?

— Это тоже неизвестно, сэр, — покачал головой старик. — Эти пожарные ничего не рассказывают. Старая мисс Харрисон, та вроде в порядке. Дворецкий Джонс вынес ее из огня, и она сейчас отдыхает в нашем домишке. Состояние у нее ужасное. Говорит только по-немецки. Мейбл от нее не отходит. А сейчас и доктор пришел.


Еще от автора Дэвид Дикинсон
Спи, милый принц

«Спи, милый принц» — первый роман английского писателя Дэвида Дикинсона о детективных расследованиях лорда Пауэрскорта.Семейство принца Уэльского в шоке — принца шантажируют! Ситуация становится еще более серьезной, когда его сына, Эдди, наследника короны, находят с перерезанным горлом. Лорду Пауэрскорту доверяют трудную задачу найти убийцу. И конечно же, он справится с ней, но только вот понравится ли результат его расследований королевскому семейству?Дикинсону удается создать яркие характеры, атмосферу эпохи.


Смерть в адвокатской мантии

«Смерть в адвокатской мантии» — пятый роман в серии о знаменитом детективе лорде Пауэрскорте (с предыдущими издательство «Слово» уже познакомило российских читателей).Во время праздничного банкета в лондонской юридической корпорации Куинз-Инн умирает блестящий столичный адвокат Александр Донтси. Отравление — таково заключение медэкспертов. А вскоре убивают друга и коллегу Донтси, мистера Стюарта. Расследовать дело об убийстве адвокатов приглашают лорда Пауэрскорта. Среди подозреваемых — и мошенник, создатель финансовой пирамиды, и ревнивая жена, и очаровательная любовница, и ее муж — старый больной рогоносец, ко всему прочему — большой специалист в ядах… Кто же из них преступник? Пытаясь ответить на этот вопрос, детектив сам подвергается смертельной опасности.


Смерть на Невском проспекте

Действие шестого романа популярного английского автора Дэвида Дикинсона происходит в России. Холодным декабрьским утром 1904 года в Петербурге, на Невском проспекте был обнаружен труп английского дипломата Родерика Мартина, прибывшего в российскую столицу с секретной миссией. Неизвестные злоумышленники убили англичанина, безжалостно перерезав ему горло. Расследовать преступление, как всегда в столь сложных, да еще чреватых международными осложнениями, случаях, поручается лондонскому детективу, лорду Пауэрскорту.


Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.


Покушение на шедевр

Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей).Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения.


Рекомендуем почитать
Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Невеста смерти

Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.


Евангелие от Иуды

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.