Балтийские славяне. От Рерика до Старигарда - [17]

Шрифт
Интервал

История развития южно-балтийского торгового пути, таким образом, оказывается неразрывно связана с историей балтийских славян. Как это часто бывает в истории, то, что на протяжении веков было причиной возвышения как отдельных городов, так и целых королевств, не в малой степени давало разрозненным племенам балтийских славян ресурсы для успешного многовекового противостояния намного превышающим их силам Франкской империи и немецких королевств и способствовало сложению особенной материальной культуры юга Балтики, в конечном итоге послужило и причиной их гибели. Можно предположить, что именно стремление к контролю над южно-балтийским морским путём во многом спровоцировало немецкую колонизацию XII века. Развитая инфраструктура городов и остановок на южно-балтийском пути, отработанные морские маршруты и торговые контакты с другими землями были использованы и развиты немецкими колонистами, став основой сначала для «союза вендских городов», а в последствии и для Ганзейского союза, основу для которого на юге Балтики составили всё те же древние торговые славянские города – Любек, Росток, Деммин, Щецин…

Нельзя не отметить и культурного влияния южнобалтийского торгового пути на балтийских славян. В силу ряда обстоятельств, а именно – преемственности балтийских славян с более древним населением юга Балтики, культура которого был очень схожа с культурой континентально– и северогерманских народов, так и теснейшее взаимодействие с соседними континентально– и северогерманскими племенами (саксами, фризами, данами, свеями и др.) в период VI–VIII вв. привело к появлению здесь особой культуры, достаточно сильно отличавшейся от культуры прочих славян, живших на континенте. Для ободритов, рюгенских славян, поморян и даже вильцев был характерен так называемый «скандинавский погребальный обряд» – захоронения с ладье, камерные захоронения и каменные кладки у подножия курганов. Также и большое число украшений с «северной» символикой – в первую очередь, равноплечных, овальных, дисковидных и прочих фибул, как и трапециевидных и «молотообразных» подвесок, в историографии получивших название «молоточков Тора», указывает на большое сходство культуры юга Балтики в первую очередь с северогерманскими народами.

Ранее большинство из этих балтийско-славянско-скандинавских параллелей в материальной культуре объясняли присутствием скандинавов в южнобалтийских городах, однако детальное исследование приморских торговых центров южнобалтийского пути выявило местное производство многих из этих амулетов и фибул, как и славянскую принадлежность камерных и лодочных захоронений. Отличить балтийского славянина из торгового центра вроде Менцлина, Ральсвика или Волина от скандинава в большинстве случаев оказывается невозможным для археологов, в результате чего весь юг Балтики в настоящее время маркируется на археологических картах как «зона распространения скандинавского погребального обряда и материальной культуры». Такую формулировку, впрочем, нельзя признать особенно удачной. На самом деле, культурный обмен южного и северного побережья Балтики был одинаково интенсивным в обоих направлениях, и славяне оказывали в это время на скандинавов не меньшее культурное влияние. Многие области Скандинавии – несколько областей Ютландии, целый ряд крупных островов между Ютландией и Швецией, как и принадлежавшая в то время Дании, расположенная за западе современной Швеции область Сконе и остров Борнхольм – были частично или массово колонизированы балтийскими славянами в раннем Средневековье. Влияние славянской материальной культуры прослеживается по практически повсеместному распространению славянской керамики в датских средневековых провинциях, как и, чуть менее массово – в Швеции и Готтланде. Речь в настоящее время идёт уже не об импорте славянской керамики, а настоящем переходе скандинавов на славянскую керамику, для которой скандинавскими археологами теперь употребляется «нейтральный» термин «балтийская керамика». Так же в Скандинавии в больших количествах известны и другие, характерные для юга Балтики находки – клады чехлов для ножей, серьги, височные кольца и пр. Вместе с целым пластом заимствований в северогерманские языки из славянского, связанных с торговлей и мореплаванием («торг», «ладья», «безмен», «шёлк» и др.) перед исследователями предстаёт отчётливая картина – сложение морских торговых путей, связывающих славянские земли со Скандинавией, привело к интенсивному культурному обмену между славянскими и германскими культурами и традициями, в результате чего уже в конце VIII века по всей Балтики начинает складываться общая «циркумбалтийская культура». Славяне, в первую очередь – славяне южной Балтики – не просто заимствовали германские культурные элементы, а именно принимали активное участие в создании этой материальной культуры и были настолько же равноправными её наследниками, как и сами скандинавы.

Глава III

Варины, которых называли ободритами

В средние века ободриты занимали самую северозападную часть огромного средневекового славянского мира. Западной границей их расселения был полуостров Вагрия в южной Ютландии, южной – река Эльба, по-славянски называющаяся Лабой, на северо-востоке – река Варнов в районе современного города Шван. О прохождении юго-восточной границы не сохранилось достоверных свидетельств, её могло быть или верхнее течение реки Варнов или Мюрицкое озеро. Таким образом, ободриты граничили на западе с саксами-нордальбингами (жителями исторической области Нордальбингия, между полуостровом Вагрия, устьем Эльбы и Северным морем), на юге с саксами-бардами, на востоке со славянами велетами или лютичами, а на севере с данами в районах исторической области Англия и города города Хаитабу/Шлезвиг. Ободритам принадлежали также и некоторые острова в Балтийском море, из которых самым крупным был остров Фемарн (предполагается происхождение названия от славянского «в море») и ряд более мелких островов в Висмарской бухте. Также в средневековье славянами были колонизированы прилегающие к ободритским землям, но находившиеся в зависимости от Дании, острова Лолланд, Фальстер и Мён. Отдельные славянские колонии были известны и на других датских островах и в Южной Ютландии.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.


Пруссы эпохи викингов: жизнь и быт общины Каупа

Земля хранит бесчисленное множество тайн. Пусть уже открыты острова далёкой Океании и Великий Северный морской путь. Задолго до нас были завоёваны раскалённые просторы пустыни Такла-Макан и покорены седые от вековых снегов вершины Анд. На нашу долю, да и многим будущим поколениям, достанет открытий. В сущности, земля, которую попирают наши ноги, это – своеобразная машина времени. Сняв определённый пласт грунта, можно оказаться на уровне, на котором наши предки жили много сотен, а то и тысяч лет тому назад.Перед нами – книга, посвящённая раскопкам одного из самых таинственных памятников археологии земли древних пруссов – могильника в урочище Кауп.