Балтийская легенда - [31]
— Пойдемте, — прошептал поручик Сенин, выразительно показывая на бинокль, спрятанный у него под кителем.
Соблазн проследить за событиями был так велик, что я, не раздумывая, принял приглашение. Осторожно, чтобы нас никто не заметил, мы стали пробираться кустами орешника к ближайшей скале, откуда хорошо виден рейд. К своему наблюдательному пункту мы добрались, когда «Выстрел» подходил к «Цесаревичу». В бинокль было видно, как на броненосец по трапу взошло несколько человек. Коханский впереди. Они тут же затерялись на стальной громаде. Вскоре на пароход сбежали матросы с винтовками, и «Выстрел» направился к порту. Мы переглянулись.
Башенные орудия выдохнули дым и пламя. В ответ оглушительно ухнули одиннадцатидюймовые мортиры. В центре форта стали рваться, нещадно дробя камень, снаряды, а вокруг кораблей поднимались и оседали высоченные водяные столбы. Один из них взметнулся возле самого «Цесаревича». Корабли поспешно начали отходить. Водяные столбы кинулись в погоню. Но скоро отстали, заметались на одном месте. Тогда броненосец и крейсер сбавили ход и, произведя маневр, отдали якоря. Артиллерийские башни, словно многохоботные слоны, повернули свои двенадцати- и четырнадцатидюймовые стволы в нашу сторону.
— Теперь мортирам до кораблей не достать, — заметил поручик Сенин. — Да и орудия у моряков с оптическими прицелами и дальномеры имеются. Ничего этого, слава богу, в крепости нет, начальство не позаботилось о нас. Говорят, нет худа без добра.
Я молчал.
— Здесь оставаться небезопасно, — снова заговорил мой спутник. — Давайте возвращаться.
Совет поручика пришелся кстати: «Цесаревич» начал пристреливаться по форту.
— Сдается мне, что корректируют из порта по радиотелеграфу, — проговорил я, припоминая солдатский разговор о миноноске. — Заметьте, какие длительные интервалы между пристрелочными выстрелами.
Обстрел корабельной артиллерии, поддержанный с Комендантского острова, застал нас уже в орешнике.
В этот уголок острова как будто не попадали еще снаряды. Но береженого бог бережет. И мы поспешили укрыться меж каменных глыб в надежде переждать бой, каковой, по нашим расчетам, должен прекратиться с наступлением темноты, а до нее оставалось недолго.
Теперь Михайловский остров взят в тиски. Но надо отдать должное его защитникам: они мужественно борются за свое дело.
— Полегче, — послышался голос. — Ох и саднит, терпежу нет!
— Потерпи, друг. Сейчас найдем удобное местечко, перевяжем, — ответил другой.
Верхушки кустов закачались совсем близко. Из зарослей, спотыкаясь о камни, вышел пехотинец, неся на себе товарища.
— Здесь вроде тихо, — проговорил он. — Давай освобождай ногу, бинтовать буду. — Он снял с себя нижнюю рубаху, деловито разорвал ее на полосы и приступил к перевязке.
— Ничего страшного, — успокаивал добровольный санитар, когда раненый начинал стонать. — Кость вроде цела. До свадьбы заживет.
— Где тут о свадьбе думать, — проговорил раненый. — Не до жиру — быть бы живу!
— От такой раны не умирают. Не я буду, если ты скоро не станешь отплясывать.
— Я не о том. Смотри, какая силища навалилась. Не устоим.
Вокруг начали собираться люди, в основном раненые.
— Что верно, то верно, — сказал один из подошедших. — Начальство, поди, озверело, милости от него не жди.
Кто-то тяжело вздохнул. Разговор прекратился. Из своего укрытия я видел усталые, растерянные лица.
— Может быть, и стоило взорвать склад с пироксилином?
— Какой такой склад?
Где-то я слышал этот голос. Выглянуть? Нет, могут заметить. Поручик тоже насторожился: еще бы, склад пироксилина в крепости один. Если его взорвать…
— Известно где, на Договорном острове.
— Ну и что же? — опять слышу знакомый голос. — Поджилки бы у коменданта лопнули, если бы взорвали.
— И впрямь надо было взорвать пироксилин, — говорит кто-то еще. — Ведь подняли они на воздух у нас склад пороха.
— Тоже сравнил порох с пироксилином! — ответил первый голос. — Горячие головы вроде вас сунулись к подпоручику Емельянову. Да от ворот поворот получили. Взрыв склада на Договорном принес бы столько жертв, что не сочтешь. И не в одной крепости, но и в городе. «Мы, — сказал Емельянов, — не варвары, а революционеры».
— Ну и зря! Шарахнуть надо этот склад пироксилиновый. Хрен с ним, с городом-то. Революцию губим. Вот что жалеть надо.
Стоп! Да ведь это говорит тот, рябой эсер. Я осторожно выглядываю из-за укрытия. Он и есть!
— Подозрителен ваш Емельянов, — разошелся рябой. — По госпиталю не стреляй. Офицеров пленных не трогай. Так разве революцию сделаешь! К чертям собачьим таких командиров. Из нашего брата они должны быть.
— Не из тебя ли?
— А что?.. Со мной не пропадешь.
— Там бой идет, а ты тут языком треплешь, балабон.
— Да еще на честных людей наговариваешь. Емельянов раненый, а из строя не вышел.
— Ты о нашем подпоручике плохое не говори. Он большевик, а не пустобрех эсеровский. Болтали, что флот на нашей стороне. А где он?
Поручик Сенин потянул меня за рукав, прошептал:
— Зачем высовываетесь? Заметят. От этих головорезов всего можно ожидать. Вернемся лучше к своим.
Я не стал возражать, и мы осторожно начали пробираться к офицерским домикам. Когда их достигли, стемнело. Корабли прекратили огонь. Он стал стихать также на Михайловском, Комендантском, Лагерном и других островах. Ружейная и пулеметная стрельба продолжалась. К ночи смолкла и она. Наступила пугающая тишина. Неизвестность тревожила, отгоняла сон. Около нашего убежища, как и в предыдущую ночь, виднелся силуэт часового. Он как бы символизировал порядок в мятежном стане и нашу отчужденность от жизни, которой жил Свеаборг.
Книга является наиболее полным и серьезным историко-географическим исследованием одного из крупнейших княжеств Древней Руси, охватывавшего земли от Чернигова на западе до Коломны и Рязани на востоке. Книга включает неопубликованную диссертацию выдающегося специалиста по исторической географии (1976) А. К. Зайцева, а также статьи из малотиражных сборников по истории населенных пунктов, входивших в состав Черниговского княжения. Издание содержит составленные автором карты и сводную итоговую карту, подготовленную В.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.