Балтийцы вступают в бой - [7]

Шрифт
Интервал

Неплохо показали себя подводники, действовавшие на море, а также в Финском и Ботническом заливах. Несмотря на тяжелые условия погоды, они находили и топили врага. За боевые заслуги в финской кампании подводные лодки «Щ-311», «Щ-324» и «С-1» награждены орденом Красного Знамени, а их командирам Ф. Г. Вершинину, А. К. Коняеву и А. В. Трипольскому в числе других прославленных балтийцев присвоено звание Героя Советского Союза.

Большую активность проявляли летчики, возглавляемые комбригом В. В. Ермаченковым. За образцовое выполнение боевых заданий балтийским летчикам В. И. Ракову, Н. А. Токареву, А. И. Кро- халеву и другим присвоено высокое звание Героя Советского Союза, а три авиаэскадрильи удостоены ордена Красного Знамени.

Финская кампания была своего рода испытанием для Балтийского флота, и он с честью выдержал его, хотя в использовании отдельных родов сил, некоторых видов оружия выявились и недочеты. На них нам указал после совещания в правительстве СССР по итогам войны Нарком ВМФ.

Как известно, по договору с Финляндией к Советскому Союзу отошли Карельский перешеек с Выборгом, северное побережье Ладожского озера, ряд островов в Финском заливе, а полуостров Ханко был получен в аренду. На Ханко предполагалось создать военно — морскую базу флота для обороны входа в Финский залив. Все это способствовало усилению позиций флота на Балтике. Еще более усилились позиции Балтийского флота после того как в состав Советского Союза вошли Латвия, Литва и Эстония. Но вместе с тем многократно увеличивалась и ответственность флота за охрану интересов нашей страны в этом районе. Теперь мы должны были защищать устье Финского залива, укрепляя свои минноартиллерийские позиции, охранять Ирбенский пролив; чтобы не допустить прорыва врага в Рижский залив, действовать на морских коммуникациях и у баз противника, оборонять острова и побережье от возможной высадки десанта, прикрывать фланги Красной Армии, оказывать им содействие.

Практически это означало, что впредь Балтийский флот будет решать задачи в совершенно новой обстановке. Прежде всего, операционная зона расширилась в десять с лишним раз. Флот получил открытые выходы в море, чего не имел в течение более чем двадцати лет. Появилась возможность для рассредоточения, эшелонированного базирования сил флота, увеличения глубины расположения военно — морских баз и обороны морских подступов к Ленинграду. Но вслед за этим мы должны были пересмотреть всю систему охраны на море, перераспределить свои наличные силы для дозора, траления, а также для вспомогательных работ.

Назрела необходимость перевести управление флотом на запад, ближе к основным военно — морским базам, соединениям, авиационным частям. Решено было разместить органы управления в Таллине, и Нарком ВМФ то и дело торопил нас с переездом туда. Наконец правительство Эстонии сообщило, что может передать флоту необходимые помещения и жилые дома. В июне 1940 года Военный совет, штаб, политуправление и тыл флота со многими подразделениями и службами отбыли на теплоходе «Сибирь» в Таллин. Кронштадт оставался важной тыловой, ремонтной, снабженческой базой.

После перемещения мы занялись освоением новых районов Балтики. До 1940 года флот был ограничен в действиях небольшими размерами акватории. Оперативный замысел учений сводился к обороне восточной части Финского залива, нанесению ударов по условному противнику при его движении здесь, в непосредственной близости от Ленинграда. Приходилось учить командиров пассивной, «выжидательной», обороне. О решительных действиях наступательного характера во время учений мы могли только мечтать.

Теперь положение изменилось. Флот имел широкое поле деятельности для отработки всех видов тактической подготовки. Важно было освоить западные районы так, чтобы днем и ночью, в любых условиях погоды надводные, подводные корабли и самолеты могли ориентироваться в них столь же свободно, как ориентировались в обжитых восточных районах. Организовать решение этой сложной задачи предстояло командирам и штабам соединений и частей. Если в Кронштадте, где все было собрано буквально на «пятачке», штаб флота зачастую подменял штабы соединений, то здесь они обретали простор для проявления инициативы. Кроме того, нужно было в кратчайший срок создать прочную оборону в новых местах базирования — на полуострове Ханко, Моонзундских островах, Таллине, Лиепае.

Но и это не все. Советское правительство поставило перед флотом задачу осуществить боевое траление, очистить морской театр от мин. Их было выставлено не так уж много, чуть более тысячи, но обработать предстояло очень большую площадь. Наши тральные корабли прилагали большие усилия к тому, чтобы как можно скорее расчистить подходы к Выборгу, обезопасить движение иностранных транспортов, шедших к нам с грузами.

Тралили не только подходы к Выборгу. Все фарватеры и районы, необходимые для действий флота в Финском и Рижском заливах, подлежали проверке. Эта огромная по объему работа проделана нашими немногочисленными тральными кораблями. А с весны 1941 года все базовые тральщики перешли в Таллин, откуда проводили контрольное траление подходов к Палдиски, Ханко и Таллину. С уходом льда в восточной части Финского залива снова проверялись все основные фарватеры.


Еще от автора Владимир Филиппович Трибуц
Балтийцы сражаются

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).