Баллады снова солгут - [22]
— И как же ты её упустил? — осведомилась я, шалея от собственной наглости.
Коуп поперхнулся, и глаза его налились кровью.
— Слы-ы-ы-ышь, ты! Уши давно не драли?
…На грязный пол коридора в «Стерве» падали тусклые отсветы: моя дверь была прикрыта очень неплотно. Чего это, интересно, Святоша не у себя в каморке до сих пор? Я осторожно сунула нос внутрь: так и есть, топор вешать уже можно. И, к тому же, он валяется на моей и без того не слишком чистой постели прямо в сапогах, вовсю дымя своей трубкой.
В вытянутых над головой руках Святоша держал какой-то мятый лист, приковавший всё его внимание.
— Ты не слишком много куришь в последнее время, а? — спросила я, переступая порог и затворяя дверь.
— А что ещё делать тут? — отозвался Святоша, не отводя взгляд от листа. — Если мы не накопили на зимовку где-нибудь подальше от Семихолмовья…
— Что ж ты не сказал, что та сотня у тебя последняя? — упрекнула я его.
— А что, она как-то повлияла бы на наши планы? Сама знаешь, сколько стоит жизнь в городах.
— Чем это ты занят?
— Картами. Думаю, — Святоша сел на лежанке, свесив ноги и отложив трубку. — И вот решил тебя дождаться, узнать кой-чего.
— Чего же?
— Ну, у нас есть выбор. Добраться до той долины мы можем двумя способами. Первый — идём длинной дорогой. Можно даже верхом. Но долго — к кануну Йуле сюда вернёмся, не раньше. А можно, — он протянул мне карту, — по краю трясин, но там лошади путь только осложнят. Зато через четыре — при худшем раскладе — седьмицы будем там, а обратно, сама знаешь, всегда быстрее.
— Ты понял, где эта Хардаа-Элинне находится?
— Да. Сам там не был, правда. Ничего, уж я разберу дорогу, не волнуйся.
— Я-то? Ты же сам страху нагнал.
— Уж прости, — Святоша качнул сапогом, — просто не нравится мне всё это дело, даже несмотря на прорву денег, которую пообещали. И историк этот тоже не нравится.
— Вот и хотелось бы знать, чем, — проворчала я, развалившись на скамье и изучая переданную им карту. Угольная дорожка вилась от Семихолмовья по самому краю Инеевой Ряски — вечно полузамёрзшей области, которую делили болота и погосты. Местность там и впрямь была не для верховой прогулки.
— Не знаю. Чуется мне, что не так он прост… Плеснёт он нам кислого эля, грызун, попомни моё слово.
— Хватит каркать, аки ворон лысый! — рассердилась я, стащила с ноги сапог и погрозила им Святоше. Тот осклабился и наконец-то принял решение слезть с моей постели.
— Ты мне скажи, что по поводу дороги думаешь-то? Длинной пойдём или короткой?
— Вот уж не знаю. Что, трясинами и впрямь настолько быстрее?
— Не то слово. Я же тебе говорю, ровной тропой — крюк через охотничьи угодья почти в две луны туда-обратно. А постоялых дворов там всё равно нет.
— Зато спокойней как-то.
— Да что ты говоришь! — деланно удивился мой напарник. — Давно с тебя лесные молодцы мзды не просили?
Я ойкнула:
— Что, думаешь?..
— Ты не забывай, что мы не одни. С таких тощих овец, как мы, стричь нечего, а вот с господина Дэ-Рэйна…
— Справедливо, — согласилась я, и тут в памяти, словно утопленник, всплыл разговор с Коупом. — Слушай, он тебе рассказал, что в Арэль Фир учился?
— Нет, — отозвался Святоша с сонной ленцой. — А это важно?
— Не то, чтобы слишком… Но Коуп сказал, что он целится за Девять Стражей. Это тебе как?
— Нашла, чем удивить. Я так и подумал, когда он сказал, что заплатит на месте, а не по возвращении. За горы собрался, стало быть. Хе… Ещё один… Колдун, да?
— Сомневаюсь. Я же тебе говорила, что наироу для магии не годятся.
— И чего он тогда там забыл?
— Мало ли? Там и обычных людей учат. Деньги-то магам нужны, как ты думаешь?
— Забавно, — Святоша ухмыльнулся. — И чего это вы, образованные, косяками в глушь уходите?
— Иди спи, а? — посоветовала я, угрожающе помахав сапогом.
…Утро было сырое. Ночью опять прошёл ливень. Гведалин-Полумразь, торговец цветной водой из Аресваля, привёз очередную партию своего товара, и в деревне наступило некоторое оживление: снаряжали караваны в Арос, Смизерфелл и Брюни.
У нас со Святошей была возможность поступить к нему в караванщики. Сам как-то отловил нас и сделал, так сказать, предложение. Плату предлагал хорошую. Только вовремя мы узнали, почему от него никто не уходит: в первые же пару дней Полумразь мешает своим караванщикам в еду двойную (а то и тройную) порцию своей водицы. Ему убытков — копейки, зато потом можно караванщиков держать в чёрном теле, если понадобится — за капельку цветной воды они не то, что товар возить — удавиться готовы. Или джигу станцевать раздетыми, если Гведалин того пожелает.
Я шла от Випаса, чавкая сапогами по каше, в которую осень превращала уличную грязь. Плечо мне оттягивал путевой запас вяленого мяса. Его бы не пришлось закупать в таком количестве, если бы дело было летом, когда леса полны дичи, и я размышляла, отчего все же Басху приспичило отправляться в нелёгкий путь именно сейчас. Попутно я отметила, как много стало незнакомых лиц: местных контрабандистов Гведалину с его размахом не хватало. Да и на одних семихолмовских далеко не уедешь: слишком уж мы тут своенравные.
— Эй, Белка!
Ох, нет. Как говорится, не буди лихо, пока тихо. А о таком лихе, как Полумразь, лучше даже не думать, чтобы ненароком не позвать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Никто не готовил семнадцатилетнюю девушку для тяжелого дела создания собственной империи. Но создать мало, нужно еще суметь защитить созданное и получить помощь из родного мира, не потеряв при этом своей самостоятельности. Постепенно приходит понимание того, что все средства хороши, чтобы защитить своих и низвергнуть чужих. Вот только не всегда понятно, кто свой, а кто чужой. Время начала действия — 1971 год .
Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за свое счастье и место под солнцем, пусть это будет даже солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств.
Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за свое счастье и место под солнцем, пусть это будет даже солнце другого мира и другой вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств тринадцатилетняя Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств.