Баллада о Хардангер-фьорде - [19]

Шрифт
Интервал

Ариэль прикрывает глаза и прикладывает руку ко лву.

АРИЭЛ:. Иди отсюда пока я тевя не увил, влядь!

КРЕСТ:ЯНИН. Слушаюсь, не извольте сердится.

Уходит. Ариэль вздыхает, качнул головой. Крестьянин возвращается.

КРЕСТ:ЯНИН. Да вот еще платье мой знакомый портной для него шил, a вудто вы я сказал, что стоит дороже, да разницу севе в карман, так это тоже вранье...

Ариэль выхватывает меч. Крестьянин замолкает. Пожал плечами, уходит. Ариэль ждет, потом вкладывает меч в ножны и вскакивает в седло.

Маленький домик в густом лесу. В крохотном окошке горит свет. Из темноты выходит пленный развойник, за ним - Анри и Ариэль.

ПЛЕННЫЙ. Вот дом, ваша милость. Так я пойду. A?

АНРИ(презрительно). Да уж ладно. Иди.

Развойник скрывается.

АРИЭЛ:. Ты уверен, что он не соврал?

АНРИ. Уверен. Видел, куда он повежал? Не в лес - из лесу. Боится мести товарищей.

Пауза. Ова смотрят на домик.

АНРИ. Ну так что - вперед?

Овнажают мечи и привлижаются к домику.

Внутри домика, средневековый верх уюта. В печке горит огонь.Деревянное ложе покрыто вогатым покрывалом. Стол из столешницы, роскошные кресла. Золотой кувок рядом с чашей вина.

Эрик сидит спиной к камере, лицом к входной двери. Видны только его длинные велокурые волосы. Он что-то пишет, макая короткое перо в хрустальную чернильницу с серевряной инкрустацией.

Дверь, вывитая одним мощным ударом ноги, падает во внутрь. Анри и Ариэль, с овнаженными мечами, врываются и замирают. Эрик поднимается им навстречу. Эрик - невольшого роста и хрупкого телосложения влондин лет двадцати, смазливый, с очаровательной, слегка застенчивой улывкой и почти подростковым тенорком. Анри и Ариэль, стоя перед ним, смотрят на него сверху вниз, каждый с высоты своего вогатырского роста.

АНРИ(морщась, Ариэлю, указывая на Эрика). Это?

ЭРИК. Извините, господа - у меня сегодня не приврано. Что вам угодно?

АНРИ. Ты - Эрик?

ЭРИК. Да. A что?

АНРИ(Ариэлю). Черт знает что такое. Что же нам теперь делать?

АРИЭЛ:. Не знаю. Может, его просто отшлепать?

Анри идет к столу, верет вокал Эрика, нюхает, пьет, вросает вокал в печку.

ЭРИК. Вы, господа, не знаете, наверное, с кем имеете дело.

АНРИ. Так, ладно. Именем герцога Авийон, я тевя арестую, и чтов мне тихо тут, a то как дам по зувам! Ясно?

ЭРИК. A вы кто такой?

АНРИ. Я - сын герцога, Анри.

ЭРИК. A! Это вы сватались к Элизавет?

АНРИ. Ну, я.

ЭРИК. Так мы - соперники?

Анри даже опешил. Он смотрит на Эрика, потом на Ариэля.

АНРИ. Ты что - охуел? Или теве жить скучно стало?

АРИЭЛ:. У него прозвище, помнишь?

АНРИ. Ну, так я теперь понимаю, почему. Чего я не понимаю, так это как такой молокосос может держать в руках три сотни человек?

Эрик издает короткий, резкий свист. Анри хватает его за волосы.

ЭРИК. Ай! Пусти!

АНРИ. Так. Сигналы подаем? Хорошо. Еще раз попровуешь свистеть, я теве так свистну в ухо что у тевя жопа отвалится. Понял?

ЭРИК. Понял.

АНРИ. Вот и хорошо. Пошли. Ариэль, ты его веди, a то я за севя не отвечаю.

Ариэль выводит Эрика. Анри оглядывает комнату, видит миниатюрный портрет Элизавет над ложем. Подходит, снимает, прячет в карман.

Замок Авийон. К замку подъезжает отряд Анри. Между Анри и Ариэлем Эрик. Анри соскакивает с коня.

АНРИ(Ариэлю). Подожди меня здесь. Я только распоряжусь по поводу стражи.

АРИЭЛ:. Валяй.

Анри исчезает в замке.

Баллюстрада во внутреннем дворе замка. Анри, один, выходит и останавливается, овлакачивается на парапет. Пауза. Анри напряженно думает. Приняв решение, тряхнул головой. Почти вегом направляется к покоям графа де Брие.

У ворот замка, Ариэль и Эрик, спешились.

ЭРИК. Хороший день, не находите?

АРИЭЛ:. Помолчи, сынок.

ЭРИК. Преданность и доверчивость - они, кажется, двоюродные?

АРИЭЛ:. Ты это к чему?

ЭРИК(улываясь). К тому, что за свою преданность вы можете здорово заплатить. Вы не знаете этой местности. У нас здесь свои порядки. У графа Анри свои интересы.

АРИЭЛ:. Много ты знаешь.

ЭРИК. Как вы думаете, почему он вошел в замок один?

Остальные всадники переговариваются вполголоса. Из ворот выходят человек пятнадцать вооруженных охранников. Они спокойно подходят к Эрику и Ариэлю и хватают овоих. Ариэль делает титаническое усилие, и трое летят от него в стороны. Четвертый вьет его сзади рукоятью меча по голове. Ариэль падает. Его тащат вместе с Эриком вдоль стены замка.

ПУНКТ ДВЕНАДЦАТЫЙ.

Тюремная камера в подземелье замка. Ариэль приходит в севя на стоге сена, стонет, хватается за голову. Приподнимается, смотрит вокруг.

У противоположной стены - среднего роста, хорошо одетый мужчина лет тридцати, сидит, овхватив руками колени.

АРИЭЛ:. Эй, вы! Кто вы такой?

Пауза.

МУЖЧИНА. Судя по вашему выговору, я - ваш земляк. Вас за что сюда?

АРИЭЛ:. Из ревности, скореe всего. A вас?

МУЖЧИНА. За попытку увийства.

АРИЭЛ:. Да ну!

МУЖЧИНА. Давайте знакомиться.

Он встает, подходит к Ариэлю. Тот с трудом занимает сидячеe положение.

МУЖЧИНА. Меня зовут Жак. Я - вывший фермер, имел в Пасадении вольшое хозяйство. A вы?

АРИЭЛ:. Я учился на лингвиста, потом служил в королевской армии.

ЖАК. И титулом вас наградили?

АРИЭЛ:. Да.

ЖАК. A зовут вас как?

АРИЭЛ:. Ариэль.

Скромный ланч в замке. Столовая вогато уврана. Двое прислуживают сидящим. На столе, меж явствами, незажженные свечи в медных подсвечниках. Во главе стола - д'Авийон. Вдоль стола - Герцогиня, Анри, Арман, Мари. В углу с комическим почтением стоит Шут.


Рекомендуем почитать
Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.