Баллада о диване - [6]
— Ну, что ты несёшь, придурок, идиот!? Какой самогон!? — горько рассмеялась Леди Ли. — При чём тут самогон!? Всё, что ты перечислил, — это полная ерунда! Всё это яйца выеденного не стоит по сравнению с тобой, мой милый, и с обыкновенными сигаретами!
— Бред какой-то! — рассмеялся я.
— Это не бред. Это истина в последней инстанции, — мрачно и даже сурово произнесла Леди Ли.
— Вот как?!
— Да, это так! Что мне коньяк, бильярд, горячее мясо, рулетка, путешествия, сауна, созерцание океана и гор, и кокаин, если рядом не будет тебя! Теряется весь смысл, понимаешь! Не будет главного составляющего элемента любого удовольствия на этом свете.
— Ну, ну…
— Не нукай! Я совершенно серьёзна!
— Ну, что же… Вполне резонно! Вполне… То же самое могу сказать и о твоей роли в моей жизни, — улыбнулся я и страстно, и нежно поцеловал женщину в её маленькое нежное ушко. — Ты являешься смыслом моей жизни, Королевна моя ненаглядная!
— Если это так, то почему же ты, гад, мерзавец меня бросаешь? Почему, объясни! — нервно произнесла Леди Ли, кинув окурок сигареты прямо на роскошный ковёр.
— Я ухожу на войну! Всё, решено! Пришло моё время! — взорвался я, вскочил, поднял и притушил окурок. — Хватит! Никто никого не бросает, дура! Миллионы мужчин до меня и после меня это делали, и будут делать! Довольно пороть чушь и устраивать глупые истерики и бессмысленные сцены! А, вообще, тебе стоит отказаться от курения, моя девочка. Смею заметить при этом, что меня бросать не стоит ни в коем случае, так как я, в отличие от сигарет, приношу тебе только одну пользу!
— Кто знает, кто знает, что будет дальше, как всё сложится, — зло усмехнулась Леди Ли и снова закурила. — Ты же совсем недавно просветил меня по поводу того, что я не старуха и очень привлекательна! У меня всё впереди! Уж я старой девой никогда не останусь!
— Хочешь получить в лоб?!
— Что!?
— А то, что слышала!
— О, Боже! Как же мне жить без тебя, идиота конченного?! Война… Чёртова война!
— Как, однако, элегантно ты выразилась! — восхитился я. — А что, бывают идиоты не конченные? Это как?
— Брось фиглярничать! Хватит же! Если с тобой, не дай Бог, что-нибудь случится, то я умру! Сразу, на месте! Немедленно! — Леди Ли обхватила мою шею своими прелестными, тонкими и сильными ручками, и обречённо и навзрыд заплакала.
— Ну, ну, милая! — я сам чуть не расплакался. — Обещаю тебе, что уцелею, постараюсь остаться живым, невредимым и здоровым. Успокойся, радость моя. Всех врагов победим и одолеем! Я вернусь к тебе, — подтянутый, суровый воин, и, звеня орденами и медалями, припаду к твоим чудесным пухлым губкам и к нежной шейке, и к прекрасной груди, а потом к упругому животику, а затем непременно поцелую такую же упругую попку и самые стройные в мире ножки, и раздвину их и поцелую то, что находится между ними! Суть в этом! И только в этом! Всё остальное — полная ерунда, как в этом мире, так и в тысяче иных мирах! Поверь мне! Суть только в этом!
— Вот как? Попка, ножки, грудь… А что же ты думаешь о моём уникальном интеллекте?! — сквозь слёзы улыбнулась Леди Ли.
— Твой несравненный интеллект, — это совершенно ничто по сравнению с твоей аппетитной попкой, пальчиками на идеальных ножках и на изящных ручках. Ну, я уж не буду повторяться и упоминать ещё кое о чём, о самом главном, что таится между твоими чудесными и совершенными бёдрами! — весело рассмеялся я.
— Ах, ты, мерзавец! Гад! Мерзавец!
— Да, что есть, то есть… — горестно произнёс я. — Пусть этот эпитет теперь будет моим вторым именем.
— Фигляр! Клоун! Боже мой! Какой фронт, какая война!? Эта война бесконечна! Она совершенно бессмысленна и отвратительна! Люди гибнут непонятно за что! Неужели ты этого не понимаешь и не осознаёшь!? Куда и зачем ты лезешь, любовь моя?! — тяжело, горестно и безнадёжно вздохнула Леди Ли. — Происходит какой-то много годичный и вяло текущий процесс, подогреваемый сборищем маньяков-олигархов с одной и с другой сторон. Все они представляют интересы военно-промышленных комплексов, зарабатывающих на войне миллиарды! Мой муж занимает достойное место среди команды этих злобных придурков и идиотов! Ну, зачем тебе ввязываться во весь этот бред?! Оставайся, милый, со мной. Ну, давай определим тебя куда-нибудь в Главный Командный Штаб, или в Управление Тылового Обеспечения, или в какой-нибудь Аналитический Центр оборонных стратегических исследований и тактических инициатив! Я создам соответствующий Университет или Академию и ты станешь там Директором!
— Ты хоть сама поняла, что сказала?!
— Не покидай меня! Я тебя люблю!
— Понимаю твои чувства, любимая моя и ненаглядная, но долг, есть долг! Я — боевой Полковник и не собираюсь отсиживаться за женской попой! — сурово ответил я, а потом поцеловал Леди Ли в полу обнажённое прелестное плечико и устало произнёс. — Милая, честно говоря, я иду на войну, чтобы, наконец, прекратить её!
— Вот как!? — удивилась женщина. — Вот это новость! И как же ты прекратишь эту всемирную бойню?
— Пока не знаю, но уверен, что прекращу!
— Так! Твои пацифистские планы внушают мне большие опасения, чем маниакальное стремление идти на войну! — Леди Ли встала, запахнула халат и направилась в сторону бара.
Этот эпический фантастический роман, состоящий из трёх книг, предваряет собой целую серию романов под общим названием «Квинтет. Миры». В неё так же включены романы «Баллада о диване», «Девушка, которая, якобы, не умела любить», «Две ипостаси одной странной жизни» и «Призрак и Леший». Все эти произведения объединены общей идеей, которая заключается в том, что всё вокруг нас, как говорил один умный человек, кажется нам таким, каким оно не является на самом деле. Душа человеческая так же велика и загадочна, как и Космос, а может быть и больше, чем он.
Настоящее произведение является третьим из серии, состоящей из пяти отдельных и независимых друг от друга фантастических романов, собранных под общим названием «Квинтет. Миры». О чём роман? Как всегда о необычных событиях, внезапно произошедших в жизни главного героя, самого обычного и заурядного человека. Вас ждут неожиданные события, существа иного мира, драки, перестрелки, кровавые поединки, смерти и воскрешения, интриги и интрижки, и конечно же, неожиданный финал. А кроме всего этого, по доброй старой традиции автор поведает вам историю непонятной, страстной, переменчивой и всепобеждающей любви.
Настоящее произведение, самое малое по формату, является четвёртым из серии, состоящей из пяти отдельных и независимых друг от друга фантастических романов, связанных между собой только единой идеей и собранных в одно целое под общим названием «Квинтет. Миры». Данная книга имеет не так фантастический, как мистический характер. Автор пытается отразить в ней сложную тему творчества, духовных переживаний на фоне приземлённых и жестоких реалий. Вроде бы этот роман совершенно не похож на предыдущие, но он родственен им по духу и смыслу.
Настоящее произведение является пятым из серии, состоящей из пяти отдельных и совершенно независимых друг от друга фантастических романов, связанных между собой важной и общей идеей, и собранных в одно целое под общим названием «Квинтет. Миры». Автору кажется, что этот роман — самый лёгкий по восприятию. Он совместил в себе кучу жанров, в том числе и детектив, и мистику и фантастику. Его главный герой — простой и лихой парень. Он и преступник, и авантюрист, и проходимец, и воин, и простофиля и любовник. Он сражается, убегает, мечется, убивает, негодует и постоянно мечтает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…