Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 1. Русский морок - [269]
Президент упорно смотрел на него, словно пытаясь прочитать мысли, которые прокатывались в его мозгу. Тот медленно начал говорить, ни на кого не глядя:
— Признаю! Они вынудили нас срочно завершать переговоры и заключать этот договор. Мы не добились того, что закладывали в переговорный процесс, наши задачи жесткого прессинга на русских уперлись в препятствие, к счастью, преодолимое. Надо быть реалистами и представлять себе, что, проиграв одну схватку, не значит проиграть сражение в целом, у нас еще все впереди! — с нажимом на последнюю фразу проговорил Зигмунд Бжезинский.
— А что скажет автор этого вопроса? — обратился президент к директору ЦРУ. — Мы можем доверять этим сведениям?
Стэнсфилд Тернер, как всегда в морской военной форме, поправил рукава рубашки, откинулся на спинку кресла и уверенно сказал:
— У меня нет сомнений в достоверности этой информации, которую любезно предоставили нам коллеги из Франции. Они получили эти документы из двух источников, что уже само по себе говорит о точности. Любопытно, что действия профессионального «полевого» оперативника продублировал криминальный гангстер, — он оглядел присутствующих, и, видя их ошеломленные лица, продолжил: — Который в частном порядке от концерна получил это задание и с блеском его выполнил, сумев вырваться из коммунистического плена силами местных контрабандистов из Ленинграда, и сейчас находится во Франции. Что касается французских оперативников из «External Documentation and Counter-Espionage Service», SDECE, которые получили эти материалы непосредственно от завода и их конструкторского бюро, надо отдать им должное, французская разведка и аналитика всегда была и остается лучшей в мире. К примеру, вместе с документами мы получили аналитический меморандум, где делается прогноз о том, что русские введут свои войска в Афганистан, а этот факт заставляет нас поторопиться с подписанием договора, сами понимаете, что произойдет после ввода их войск и каково будет их положение в мировой политике.
— Интересные, но страшные вещи вы рассказываете, адмирал! Так что вы предлагаете? — президент постучал костяшками пальцев по столу. — Здесь и сейчас.
Директор ЦРУ обменялся взглядом с госсекретарем Венсом, встал и заявил:
— Надо начинать форсировать переговоры по ОСВ-2. Вернуться к владивостокским договоренностям, снизить наши требования, приглушить и, не умаляя достоинства, подписать не позже лета 1979 года! — Он оглядел всех за столом и добавил: — Осень, возможно, принесет новые проблемы.
Бжезинский откинулся на спинку кресла, слушая директора, и в нем начинали бушевать страсти, однако, хорошо зная работу на политической сцене, сдержался.
Решение было принято, и дипломаты, поддернутые новыми распоряжениями из госдепа, устремились в Женеву.
Апрель 1978 года. Москва. Весна в Москве долго не наступала по-настоящему, было холодно, лежал снег, который все валил и валил, дворники не успевали чистить тротуары.
Сербин сидел один в кабинете и постукивал пальцами по крышке стола, ожидая звонок телефона.
— Сербин! — внятно сказал он в трубку и услышал голос Брежнева.
— Здравствуй, Иван! Молодец, задачу выполнил! Вот пошли первые положительные результаты. Не знаю только, радоваться или огорчаться?
— Здравствуйте, Леонид Ильич! — бодро ответил Сербин. — Не совсем понял о радости.
— Не понимаешь? Я про «Болид».
Сербин на секунду призадумался, как лучше ответить генсеку, и выпалил в трубку:
— С «Болидом» продолжим, он еще сырой. Года через три, а может, позже, вот тогда это будет в кондиции. Так что жалеть не о чем.
— Вот и Юра также думает. Зато начали ускоренно двигаться к подписанию договора, а это много. Прими мои поздравления! Можешь передать от моего имени Рябову.
— А почему это должен сделать я? Он же Секретарь ЦК, а я простой начальник отдела!
— Рябов уже тут начал себя сомнительно вести! Пригласил к себе Щелокова и целый час ему читал нотации, как школьнику, о борьбе с преступностью. Это как! Правильно говорил Дмитрий, что на оборонку не так-то просто найти человека. А Рябов привык иметь дело со своими танками на Уралмаше, вот и прет, как танк, везде. — Брежнев остановился, вспомнив, как к нему тогда в кабинет влетел разъяренный Щелоков, и скольких трудов ему стоило успокоить своего старого друга. Про себя он тогда решил, что Рябова надо убирать из ЦК и переводить куда-нибудь на министерство или в какой-нибудь совет, раз уж выдернул его из провинции.
— Значит, Иван Дмитриевич, по нашему «Болиду» решили?
— Да, Леонид Ильич, работы продолжим.
Разговор на этом закончился, а Сербин с тоской посмотрел на дело, которое так и лежало у него на столе, «Болид». На душе была какая-то тяжесть, словно потерял близкого.
Первая информация о ходе нового витка переговорного процесса, которую торжественно положил Андрей Громыко на стол генсека, была такой же величественной и надутой, как министр.
— Вот, Леонид Ильич! Я добился перелома в наших переговорах! Они сломались! — горделиво произнес Громыко с чувством достигнутого успеха.
— Ты это серьезно, Андрей? Ты считаешь, что этот перелом твоя работа? — спросил Брежнев своим густым басом с затаенной грустью.
На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.
В документально-художественной книге рассказывается о чекистах Оренбуржья, их самоотверженной борьбе с врагами советского государства в разные периоды — от становления Советской власти до наших дней. Она учит любви к Родине, верности долгу, мужеству и находчивости, бескомпромиссности в политической позиции человека.В основе очерков — подлинные события, лишь в отдельных из них по различным причинам изменены фамилии действующих лиц.Издание второе, исправленное, дополненное, адресуется молодежи.
Миссия в Венесуэле закончилась для агента Киры Страйкер провалом и ранением. После излечения она попадает в специальный аналитический отдел ЦРУ «Красная ячейка», которому поручаются операции самой высокой важности. Джонатана Берка, назначенного Кире в напарники, коллеги недолюбливают за его неординарные методы и привычку всегда оказываться правым, не задумываясь о политических последствиях.А тем временем Китай тайно создал оружие первого удара. Теперь он готов силой подкрепить свои претензии на Тайвань.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В ЦРУ приходят зашифрованные письма от ученого из Тегерана. Он готов раскрыть тайны иранской ядерной программы, однако всерьез опасается за свою жизнь, поскольку за ним следят и он не понимает, кто это делает. Гарри Паппас, начальник Ближневосточного отдела ЦРУ, решает срочно вывезти ученого из Ирана. Ему приходится прибегнуть к помощи британского секретного разведывательного подразделения. Но истинный смысл происходящего куда сложнее, чем вначале предполагает Гарри. Для того чтобы добиться цели, он вынужден стать предателем своей страны…Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.