Бал Сатаны - [89]
Винсент перевел дух. Как полагается здороваться мужчинам? Этого он не знал — у него не было отца, чтобы научить.
Нандо помахал рукой, обронил половину журналов, нагнулся поднять и бросился к приятелю.
— Сукин сын! — вскричал он. — Еще красивее стал. Ну ты даешь, старик!
— Ты тоже даешь, — проворчал Винсент. Они обнялись.
— Мне жаль, что у тебя умер дед, — неловко проговорил Винсент, выходя из здания аэропорта.
— Ничего страшного, — отмахнулся Нандо. — Жалкий был старикашка. А главное, через четыре года все его состояние достанется мне. Я теперь богатенький.
— Тебе?
— Ну я же единственный внук. Сейчас деньги в трастовом управлении, так что покамест я не могу на них лапу наложить. Но уж когда доживу до совершеннолетия — знай держись!
— Ого! — восхитился Винсент. — Круто.
— Точно, — поддакнул Нандо и подмигнул проходящей мимо хорошенькой девушке. — Я себе «Феррари» покупаю.
— Красный?
— Не-а. Черный. И мы с тобой поедем в кругосветку.
— Мы с тобой?
— Чтоб я сдох!
— А как же колледж?
— Да на что он сдался, твой колледж? Только время терять.
— А мама хочет съездить на Восточное побережье, поузна—вать там насчет вузов…
— Она все такая же цыпочка?
— Не надо о моей маме в таком тоне, хорошо? — нахмурился Винсент.
— Прости, — бросил Нандо и присвистнул вслед брюнеточке в красном мини—платье.
Винсент искренне надеялся, что Нандо не узнает о маминых выступлениях в «Маджириано». Хватит того, что его в школе затюкали.
Дома Дэни крепко обняла Нандо.
— Ну ты и вырос! — улыбнулась она.
Он обнял ее в ответ и не отпускал чуточку дольше, чем следовало. Винсент поспешил увести его к себе.
— Сигаретка найдется? — спросил Нандо, оглядывая комнату друга.
— Не курю.
— Травка?
— Не балуюсь.
— Бог ты мой! — воскликнул Нандо. — Скажи спасибо, я приехал. Теперь есть кому научить тебя жить.
— Только не здесь, — быстро проговорил Винсент. — Маму удар хватит.
— Да ты у нас никак маменькин сынок?
— Мама пашет изо всех сил, я не хотел бы ее огорчать.
— А с девочками у тебя как? — поинтересовался Нандо и улегся на кровать. — Стоящие были?
— За меня не волнуйся, — уклончиво ответил Винсент, хотя на самом деле девочек у него до сих пор не было.
— Это не ответ, — позевывая, сказал Нандо. — Попробую дать тебе несколько уроков. В школе такому не учат.
Дэни не знала, как отнестись к возвращению сына Джемини. Она видела, что он все такой же вздорный, как в детстве, только вырос. Выглядел он гораздо старше своих семнадцати. Нандо собирался прожить у них месяц, а значит, ей придется присматривать за двоими. Оставалось надеяться, что он не окажет на Винсента слишком уж дурного влияния.
Назавтра Дин улетал к себе в Хьюстон, и сегодня, как обычно в таких случаях, они пошли ужинать вдвоем после ее выступления. За десертом она поведала ему о своих опасениях.
— С Винсентом ничего не случится, — успокаивал Дин. — Он парень с головой.
— Ох, не знаю, — с сомнением проговорила Дэни. — Я вроде все сделала, чтобы вырастить из него человека. А порой кажется, столько ошибок допустила…
— Каких еще ошибок? Она глотнула вина.
— Ну, например, с Майклом.
— Опять ты о Майкле! — возмутился Дин, как обычно, не желая говорить о человеке, которого считал своим главным соперником. — Я же показал тебе вырезки, и ты приняла единственно правильное решение. Ты не могла рисковать будущим сына.
— Да, конечно, но иногда я начинаю сомневаться…
— Разве он хоть раз к тебе приезжал, чтобы объясниться? — напирал Дин.
— Нет, — пробормотала Дэни.
— Так о чем ты беспокоишься? Разве это не доказывает, что ты для него ничего не значила?
— Спасибо на добром слове, Дин, — ядовито ответила она. — Ты мне здорово настроение поднял.
— А подниму еще больше, еще выйдешь за меня замуж и прекратишь заниматься ерундой.
— Какой ерундой?
— Изображать независимую женщину, которая жаждет вернуть мне долг и для этого вынуждена продолжать раздеваться на сцене.
— Я не раздеваюсь, — ледяным тоном возразила Дэни. —Я танцовщица, а не стриптизерша.
— Все равно, Винсенту это не нравится.
— Винсенту пора понять, что то, чем я занимаюсь, позволяет нам поддерживать качество жизни, к которому он привык! — огрызнулась Дэни. Надоело выслушивать эти нотации.
— Так точно, мэм.
— Ты когда теперь приедешь?
— Не знаю, — замялся он. — У меня появилась одна женщина…
— Снова женишься? — с легким сердцем спросила она.
— Если ты мне опять отказываешь, может, и женюсь.
— Хм-мм… Тогда в этот раз советую не забыть о брачном контракте, — поддразнила она.
— Да, дорогая.
Они улыбнулись друг другу. Как близкие друзья. И с годами их дружба только крепла.
Приезд Нандо обернулся для Дэни настоящим кошмаром. Как она и предполагала, он стал еще более неуправляемым и оказывал исключительно дурное влияние на Винсента. Его любимым занятием было шататься по злачным местам. А кроме того, она знала, что он покуривает травку — весь дом уже пропах.
— Винсент, Нандо употребляет наркотики? — напрямую спросила она у сына.
— Нет, мам.
— Но я же слышу запах!
— Да это у Нандо сигареты какие-то особые, — отмахнулся тот. — Ему их прописали… от горла.
— Что ты болтаешь?! — нахмурилась она. — За идиотку меня держишь?
— Нет, мам, правда, они лечебные.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В новом романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
В романе знаменитой Джеки Коллинз читатели снова встретятся с тремя подругами — журналисткой Мэдисон Кастелли, совладелицей дизайнерской фирмы Джеми Нова и популярной телеведущей Натали Де Барж. В жизнь каждой из них, на первый взгляд вполне благополучную и яркую, врываются события неожиданные и тревожные, которые меняют все не только в настоящем, но и заставляют по-новому взглянуть на собственное прошлое.
Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…