Бал Додо [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Отец Жак Дезире Лаваль, французский миссионер XIX века, канонизированный и почитаемый на Маврикии.

2

На Маврикии торговец бакалейными товарами.

3

Официальное предупреждение метеорологических служб: класс 1, 2, 3, 4 и т. д.

4

Пространство в самом центре тропического циклона с ясным небом и без ветра. Облака со всех сторон окружают глаз бури в виде громадного амфитеатра. Глаз бури связан с нисходящим движением воздуха в центре тропического циклона.

5

Павильоны, предназначенные для выходных дней.

6

Говядина и телятина ввозятся из Южной Африки или Австралии.

7

В 350 км к западу от Маврикия.

8

Самая высокая гора на Маврикии.

9

Я хочу… Я хочу к морю! Ты обещала!.. Я хочу!.. Сейчас!.. Ты сказала… (англ.).

10

Не сейчас, Бени. Потом… Пожалуйста!

11

Мамочка, мамочка… она теплая… Это здорово!..

12

Привет, бабуля!

13

Бабушка, бабушка, подойди, пожалуйста! Я сломала ногу!

14

В 1810 году при Маэбур. Единственное морское сражение, которое французы выиграли у англичан при Наполеоне, написано на Триумфальной арке в Париже!

15

В 1715 году после голландцев остров перешел под власть Франции, а в 1721-м Ост-Индской компании. Дени Деньон, инженер из Пондишери, подполковник, был провозглашен губернатором Маврикия. На борту «Атланты» он отплыл из Франции 29 июня 1721 года и прибыл на Маврикий б апреля 1722 года, чтобы навести порядок в северо-западном порту, впоследствии названном Порт-Луи. «Атланта» и «Диана» привезли на остров Маврикий первых колонистов.

16

Пест — голубой, педераст.

17

В разговорном языке на Маврикии те метисы, чья кожа относительно светлая, называются хорошо «сделанными», в отличие от метисов с темной кожей, которых называют «недоделанными».

18

Так метисы называют белых.

19

Неудача. Производное от названия горького плода бешеного огурца.

20

Здравствуйте, как дела?

21

Я отъезжаю. Посторонитесь, тетушка!

22

Креольский плантатор и адвокат. В 1827 году основал Колониальную комиссию по «примирению интересов правительства Его Величества с интересами колонии». От правительства Англии получил гарантии свободы слова, создания банка и обещание, что не произойдет отмены рабства без компенсации рабовладельцам. За этот проект в 1833 году проголосовала первая свободная газета «Ле Сернеен», которая в 1982 году закроется за недостатком средств.

23

В 1802 году Бонапарт принял решение сохранить рабство во французских колониях, чтобы не разрушить их экономику. Рабство на Маврикии будет отменено в 1835 году.

24

Таити.

25

Рассыльный.

26

В своем дневнике он напишет: «Эта страна расслабляет; образ жизни и количество красивых женщин очень приятны. Надеюсь, сложится так, что мы сюда больше не вернемся; этот остров похож на Калипсо, отсюда надо бежать. Я служу, чтобы воевать, а не ухаживать за женщинами с Французского острова».

27

Мэр Саванны после 1793 г., депутат, председатель колониального собрания. Друг Декаена, с 1819 г., лишившись всех должностей, в течение трех лет зарабатывал на жизнь, давая уроки игры на скрипке. Позже, будучи назначен на должность архивариуса острова, написал «Статистику острова Маврикий», изданную в Париже после его смерти.

28

Дьяволы.

29

Поиск сокровищ на Маврикии столь распространен, что был принят закон, по которому кладоискатель должен просить разрешение в Министерстве земель и жилищ и заплатить налог.

30

Маленькие твердые галеты, которые в плавании заменяют морякам хлеб.

31

Ужасающей силы ураган, который прошел над Маврикием в декабре 1979 года.


Еще от автора Женевьева Дорманн
Маленькая ручка

Женевьева Дорманн (р. 1933 г.) — известная современная французская романистка, журналистка, лауреат многочисленных литературных премий.«Маленькая ручка» — один из лучших романов писательницы. Рассказ, полный противоречивых чувств, глубоких психологических переживаний мужчины, оказавшегося в странной любовной связи, никого не оставит равнодушным.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.