Багажная квитанция №666 - [59]
К сожалению, это именно так! — заверил его один из служащих. — К сожалению, как видите, и такое бывает!
И как вы это объясните?
Мы как раз думали, как это могло получиться. Возможно, все дело в номере — посмотрите сами!
Прямо перед носом молодого человека он перевернул багажную квитанцию вверх ногами.
Прочитайте, что написано!
Шестьсот шестьдесят шесть, — медленно сказал Джо Луис, словно ему пришлось читать по слогам сложное иностранное слово.
А чемодан с номером 666 еще здесь! — заявил служащий. — Стало быть, вполне возможно, что пассажир с багажной квитанцией 666 по ошибке получил ваш чемодан.
Но ведь он должен был сразу заметить, что это не его багаж, — заявил молодой человек с черным ежиком на голове.
Часто пассажиры не сами забирают свой багаж.
А можно мне в таком случае посмотреть другой чемодан? — спросил Джо Луис. — Я имею в виду номер 666.
Пожалуй, — сказал служащий и вскоре вернулся с кофром мистера Оуверсиза. — Вы можете быть спокойны, — сказал он. — Владелец этого чемодана, судя по всему, иностранец и, судя по качеству кофра, весьма состоятельный. Если он по рассеянности забрал ваш чемодан, то наверняка через какое-то время принесет его обратно.
У вас в багаже было что-нибудь важное? — вмешался второй служащий. — Я имею в виду, ценные вещи или документы?
Вот именно, — ответил Джо Луис, — очень важные документы! Разрешите? — Он внимательно осмотрел кофр мистера Оуверсиза. Прежде всего визитную карточку, висевшую в кожаном футлярчике на ручке кофра. — Мне, к сожалению, нечем записать. Не будете ли вы так любезны записать мне фамилию?
"О-У-В-Е-Р-С-И-3". Служащий букву за буквой списывал все, что стояло на карточке, включая телефон в Нью-Йорке.
— Черта с два я теперь уеду! — заявил молодой человек в светлом пыльнике, засовывая в карман бумажку с фамилией, адресом и телефоном владельца кофра. И тем не менее добавил: — Ладно, спасибо!
В этот момент появился носильщик с номером 32 на фуражке.
— Ваш спутник ждет вас у входа, он уже сидит в такси и просит вас поторопиться.
Для Френсиса это был стартовый сигнал. Он как можно незаметнее пробрался к Петеру.
Быстрее к Джимми! Жди в машине у входа! Не выключайте мотор!
…и напишите заявление об утере! — донесся голос служащего.
Молодой человек по кличке Джо Луис улыбнулся кисло-сладко, словно хлебнул уксуса, и попрощался. Толстый носильщик шел впереди, оба направились ко входу на вокзал. Френсис и Шериф, не подходя ближе, чем метров на десять, следовали за ними.
ТАКСИ СКРЫВАЕТСЯ ИЗ ВИДУ
У самого входа в здание вокзала молодой человек с коротко стриженными волосами и в светлом пыльнике внезапно остановился. Так, словно кто-то нажал на скрытый в нем тормоз. Казалось, он Раздумывает. Оглядевшись, он исчез в телефонной кабине. Носильщик с номером 32 на фуражке ждал. Ждали и Френсис с Шерифом, но в некотором отдалении.
Через стеклянную дверь телефонной будки было видно, как Джо Луис листает телефонную книгу. Он явно искал чей-то номер и, найдя его, снял трубку.
Он звонил по разным номерам четыре раза, и все это были очень короткие разговоры. Наконец, повесив трубку, он вышел из кабины.
— Не отставай от него! — шепнул Френсис и, тоже оглядевшись, стремительно влетел в кабину.
Интересовала его только телефонная книга. И тут он присвистнул. Книга была открыта на странице с перечнем отелей от "А" до "Я". На букву "А" одним из первых был "Атлантик".
Френсис даже подпрыгнул от удовольствия.
В это время Джо Луис садился в ждавшее его на площади такси. Носильщик с номером 32 по крайней мере трижды приложил руку к фуражке. Наверное, получил хорошие чаевые.
Не более, чем в десяти метрах от такси, был припаркован автомобиль Оуверсизов. Петер открыл дверцу, Френсис вскочил в машину.
— Он обзванивал гостиницы, — сообщил Френсис — и вдруг добавил: — 334660!
Петер с Шерифом переглянулись.
Это номер такси, рекомендую записать!
334660,— повторил Петер, вытаскивая блокнот. В этот момент такси отъехало.
Go on,[36] Джимми! — Петер вжался в переднее сиденье так, что только глаза его были видны через стекло. — Держи дистанцию, чтобы он ничего не заметил. Но не дай ему уйти!
Джимми кивнул.
Тем не менее Френсис повторил все то же самое по-английски. На что Джимми ответил:
— О'кей!
От вокзальной площади на Менкебергштрассе они поехали через Ратхаусплац к порту. Такси мчалось со скоростью полицейской машины, в которой сидит оперативная группа. Но Джимми не отставал ни на метр.
Блеск! — сдавленно прошептал Шериф.
Если мы сейчас сообщим в полицию, мы их поймаем! — рискнул заметить Петер.
А как это сделать? — стал думать Френсис. — Ведь придется задержаться секунд на десять.
Н-да, — покачал головой Петер.
Я и половины не понимаю из ваших разговоров, но все равно это блеск! — воскликнул Шериф.
Думаю, пора ему сказать, — предложил Петер. — Он заслужил.
По-моему, тоже, — согласился Френсис.
Слушай, Шериф… — начал Петер.
Только сначала дай честное слово, что никому ничего не скажешь, никому! — перебил его Френсис.
Честное слово! — заверил Шериф, выпрямившись на сиденье, и протянул каждому из ребят руку.
Все очень просто, — объяснил Петер. — Эти типы в такси — Черная Роза и его сообщник, а похищенные деньги лежат в комнате Френсиса в платяном шкафу. Вот и все!
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…