Багажная квитанция №666 - [26]

Шрифт
Интервал

Я где-то читал, — не умолкая, трещал Бушке, — что в Америке или где-то еще боксерам перед матчем делают такой укол, который здорово взбадривает. И тогда они напирают на противника, как носороги. Потрясно, а?

Внимание! Внимание! — раздался голос из громкоговорителя.

— Ну вот, пора, — сказал папаша Куленкамп. Мальчики в своих черных майках, с белыми повязками на руках, встали. Вошел господин Винкельман.

— Как дела? Все в порядке?

Ребята молча кивнули.

— Я только хотел сказать вам, — господин Винкельман смущенно переступал с ноги на ногу и подкручивал усы, — что вот уже четыре года мы всегда занимаем второе место после "Красно-белых". Может, в этом году поменяемся? — Господин Винкельман по очереди оглядел ребят. Потом посмотрел на носки своих ботинок. — Поймите меня правильно. Но если опять не получится, Винкельман для вас останется тем же Винкельманом, независимо от того, кто победит!

Команды, на ринг! — раздался голос из громкоговорителя.

Бери сразу перчатки! — сказал папаша Куленкамп самому маленькому из мальчиков. У него были светлые кудряшки, как у ангела на рождественской елке. Ребята построились, и господин Винкельман распахнул дверь.

— Вперед! — воскликнул папаша Куленкамп. Господин Винкельман, когда ребята один за

другим проходили мимо него, каждому клал руку на плечо. Петер шел одним из последних.

Мама пришла. Она сидит рядом со мной в первом ряду.

Спасибо, господин Винкельман. Не оставьте ее вниманием, она на таком зрелище впервые.

Обещаю, — сказал Винкельман и потрепал по плечу Мордашку: тяжеловес замыкал процессию.

В эти минуты весь спортзал пришел в неистовство.

"Астория", "Астория"! — кричали со всех сторон, пока парни в черных майках поднимались на ринг.

Давай! Давай! Жми! — орали слева и справа от фрау Пфанрот. Она непроизвольно зажала уши и беспомощно посмотрела на господина Винкельмана, который наконец уселся рядом.

Что-нибудь случилось? — спросила она.

Что вы, только начинается! — воскликнул господин Винкельман.

"Лучше бы я осталась дома за своей машинкой", — подумала фрау Пфанрот. Но только подумала. При этом шуме было бесполезно пытаться сказать что-то вслух.

Ура! Ура! Ура! — хором кричали болельщики "Красно-белых" и приветственно подымали руки, причем господин в клетчатом пиджаке не отставал от своих подопечных.

Обе команды выстроились на ринге друг против друга по весовым категориям. У каждого в противоположном ряду стоял противник в том же весе, словно зеркальное отражение. Петер присмотрелся. Парень, стоявший напротив него в белой майке и белых трусах, был не выше его ростом, светловолосый, с открытым, приятным лицом.

Первый тур отборочных соревнований юношеских команд этого года объявляю открытым, — произнес голос из громкоговорителя.

Смотрите, это же… — Господин Винкельман приподнялся с места, чтобы лучше разглядеть парня-тяжеловеса, стоявшего с краю в команде "Красно-белых". — Это же тот самый, который нахально советовал нам сфотографироваться!

Он, он! — подтвердили "асторианцы", сидевшие вокруг господина Винкельмана.

В первом наилегчайшем весе выступают Пауль Фальк, "Астория"… — сообщил громкоговоритель; парнишка с ангельскими локонами вышел на середину ринга, — …и Фриц Имхоф, "Красно-белые". — Теперь несколько шагов вперед сделал самый маленький из команды противника.

Оба "наилегчайших" протянули друг другу забинтованные руки и улыбнулись.

Зал зааплодировал.

Когда дело дошло до полутяжелого веса, Петер наконец узнал, как зовут парня, уже десять минут стоявшего напротив.

— В полутяжелом весе — Петер Пфанрот, "Астория"… — Петер вышел в центр ринга, — …и Кони Кампендонк, "Красно-белые".

Белокурый парнишка подошел к Петеру и протянул руку, при этом он едва заметно улыбнулся, на что Петер ответил такой же улыбкой.

Пока мне все нравится, — заявила фрау Пфанрот. — Ребята так вежливы друг с другом. Я думала, будет хуже!

Боюсь, страсти постепенно накалятся, — уклончиво сказал господин Винкельман.

Когда на середину ринга был вызван "красно-белый" тяжеловес, его болельщики принялись кричать: "Ура! Ура! Ура!"

Парень с короткими черными волосами, подняв вверх руки и пританцовывая, как цирковая лошадь, с ухмылкой приветствовал своих. Судя по всему, его спортклуб делал на него основную ставку.

Тем временем команды спустились с ринга и вернулись в свои раздевалки. Только два маленьких боксера в первом наилегчайшем весе остались на ринге; каждому были надеты перчатки.

Кто-то выключил свет в зале. Освещенным оставался теперь только ринг.

— Освободить ринг для первого раунда!

Папаша Куленкамп уже стоял за канатом. Наклонившись к мальчишке с ангельскими кудряшками, он тихо сказал ему что-то.

Раздался удар гонга.

Ура! Ура! Ура! — хором закричали "Красно-белые".

Давай! Давай! Жми! — орали "асторианцы".

Сейчас начнут друг друга мутузить почем зря, — сказал Шериф, лежа в раздевалке на массажном топчане, — один номер за другим.

А следующим номером я, — сказал Муха. У него было такое прозвище, потому что он выступал в весе "мухи". Он немножко побоксировал с "тенью", чтобы согреться.

Из зала доносились возгласы, шум. Он то замолкал, то усиливался. Словно кто-то настраивал радиоприемник, регулируя громкость.


Рекомендуем почитать
Нэнси Дрю. Свет, камера…

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…