Бабушка на яблоне - [9]

Шрифт
Интервал


Анди попробовал всё сделать так же, как бабушка. Он мужественно разжал своему жеребцу пасть и вынул резинку, потом вскочил на его чёрную спину. Но вместо того чтобы в знак благодарности спокойно затрусить, как белая лошадка, его огненный скакун рванулся с места и понёсся диким галопом, то рывком опуская голову, то лягаясь. Одним словом, он делал всё, что мог, чтобы сбросить всадника. Анди держался изо всех сил, но через несколько мгновений всё же соскользнул, повис у коня на животе и лишь с большим трудом снова водрузился к нему на спину. Когда же он наконец догнал бабушку, то полулежал у жеребца на шее, вцепившись обеими руками в его чёрную гриву.


Бабушка сидела верхом как королева — для принцессы она всё же была старовата. Лошадь слушалась её малейшего приказа. Стоило бабушке тихонько прищёлкнуть языком, как она, пританцовывая, тихо шла по кругу. Когда бабушка щёлкала погромче, лошадь переходила на рысь, а когда кричала «Олэ!», она пускалась галопом и неслась, как на скачках.


— Откуда ты так хорошо ездишь верхом? — спросил Анди, глядя на неё с восхищением.


— Что тут удивительного? Я ведь многие годы прослужила в цирке.


— Ты служила в цирке? Что же ты об этом не рассказываешь? А кем ты там была? Наездницей?


— Всем по очереди. И наездницей, и на трапециях работала, и ножи кидала. Вот только сабли не глотала: уж очень они невкусные и от них в животе такой холод!


Анди с тоской вздохнул:


— Я бы тоже так хотел стать циркачом! Но вот мама против. А тебе родители сразу разрешили?


— Конечно, ведь мой отец был директором цирка. Анди снова чуть не свалился с лошади от удивления.


— Ты же говорила, что он изобретатель.


— Да, сперва он был изобретателем. Но потом он придумал новый тип клеток: львам там было тепло, как в пустыне, а белым медведям — холодно, как на Северном полюсе. И все — и звери и циркачи — так были благодарны моему отцу за это изобретение, что попросили его остаться с ними и стать директором цирка.


— Понятно, — сказал Анди. Он был польщён, что его прадедушка оказался директором цирка. Он поскакал рядом с бабушкой и, помолчав, спросил:


— А тигров ты укрощала?


— Ещё бы!


— Тогда мы с тобой могли бы поохотиться на тигров.


— Конечно. Хоть завтра. Сегодня уже поздно.


Пора было возвращаться домой. Они привязали к машине лассо, и лошади потащили её через горы, поля, луга и деревни назад в город. Небо было серым, солнце спряталось за тучи.


— Какая духота! — сказала бабушка. — Хорошая подготовка для нашего путешествия в Индию за тиграми. Смотри, собирается дождь.


— А до Индии далеко?


— Индия расположена за морем. К счастью, мой отец был капитаном и оставил мне в наследство парусный корабль.


Анди широко раскрыл глаза, но ничего не сказал. Он даже обрадовался, что его прадедушка был не только изобретателем и директором цирка, но и капитаном. Что ж, разносторонний человек. Его правнук Анди со временем, видимо, узнает, что у него было ещё и много других профессий.


— Красивый, большой парусный корабль, — продолжала бабушка. — Там хватит места и для машины, и для лошадей.


Они въехали в ворота сада, спешились и залезли на яблоню.


— А ты умеешь управляться с парусами, бабушка? — спросил Анди. — Через море плыть опасно?


— Только если начнётся шторм. Тогда опять придётся пришпиливать шляпу. Не забудь мне об этом напомнить!


— А пираты? — спросил Анди. — Как ты думаешь, мы встретим пиратов?


Бабушка не могла этого обещать.


— Теперь пиратов, к сожалению, уже почти нет, — Иона сокрушённо покачала шляпой с перьями. — Когда мой отец водил этот корабль, он ещё часто налетал на пиратов. Но в наше время увидеть хоть одного настоящего пирата — большая удача!


К яблоне подбежал Йорг и, сложив руки рупором, крикнул:


— Анди, пора ужинать!


— До завтра! — тихо сказал Анди бабушке. Бабушка кивнула.


Анди слез с дерева. Когда он взглянул наверх, бабушки там уже не было.

4

Бабушка верно предсказала насчёт дождя. Едва Анди вошёл в дом, как упали первые большие тёплые капли, и с каждой секундой их становилось всё больше, и они падали всё быстрее.


Ужин получился ещё уютнее, чем обычно. Дождь барабанил по крыше, в открытое окно лился запах тёплой земли, жадно впитывающей влагу. Сквозь водяную завесу земля сада отливала особым блеском.


На ужин была картошка в мундире и творог, приправленный сметаной и посыпанный мелконарубленным зелёным луком: зелёная лужайка, на которой расцвели бело-красные ломтики редиски.


За столом шла громкая и весёлая беседа. Каждому было что рассказать: мама говорила про диктант, который писала с Анди, Йорг про футбол — он отбил два мяча у ворот, Кристи про девочку, которая обещала ей одолжить штаны и сапоги для верховой езды, а папа про поливалку для сада, которую он наконец купил, но не может сейчас опробовать, потому что, как назло, вдруг пошёл дождь.


— Ну, а ты, Анди? — спросила мама. — Почему ты не рассказываешь, где ты был и что видел?


Анди раздавил на тарелке картошку и смешал её с творогом, посыпанным зеленью, — получилась плотная масса. Если мама думает, что он станет сейчас рассказывать про бабушку,


про её чудо-автомобиль и про поимку диких лошадей в степи, она ошибается.


Еще от автора Мира Лобе
Бабушка на яблоне. Как было дело с мохнаткой

В издании представлены две повести Миры Лобе в великолепном, ставшем классическим переводе Лилианны Лунгиной.«Бабушка на яблоне». Маленький Анди, страдающий от одиночества, долго мечтал о бабушке, но вовсе не такой, как у его друзей, а о храброй, отчаянной, с которой можно бороздить моря, сражаться с пиратами и укрощать тигров. И вот наконец он её нашёл… на яблоне!«Как было дело с Мохнаткой». Играя в прятки, Фреди и его сестра Геди обнаружили в кустах крохотного, жалобно скулящего щенка и принесли домой.


Рекомендуем почитать

У самых брянских лесов

Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Что комната говорит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Маленький Диккенс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.