Бабник - [74]

Шрифт
Интервал

– Нет. Линди считает, что у меня очень скучная работа. Она думает, что экономист – это скучный человек в сером костюме.

Эндрю самодовольно улыбнулся, словно говоря: «Как можно так ошибаться!»

– Линди! Как ты можешь говорить такое? – Макс притворился шокированным. – Среди моих лучших друзей много экономистов.

Я точно не знаю, что именно заказывал Макс, но официанты бесконечно подносили нам блюда с экзотической рыбой, пересыпанной кориандром. После шести или семи перемен я собралась сходить в дамскую комнату.

– Я пойду с тобой, – сказала Джил, с трудом поднимаясь на ноги.

Мы обе слишком много выпили, но я заметила это, только когда попыталась встать.

В туалете мы заняли соседние кабинки, и я принялась громко смеяться неизвестно над чем, как обычно бывает, когда выпьешь три четверти кувшина саке.

Я нервничала из-за того, что оставила Макса и Эндрю одних. Зная Макса, я бы ничуть не удивилась, если бы он убедил Эндрю положить свой член на тарелку, чтобы измерить его. Голова у меня немного кружилась, и я не могла понять: то ли весь этот ужин напоминал театр абсурда, то ли я неадекватно воспринимаю действительность?

– Натали с Максом – идеальная пара, как ты считаешь? – спросила я Джил, выходя из кабинки.

– Наверное, – ответила подруга без особого энтузиазма. – Если только тебе нравятся красивые удачливые богатые люди.

Она стояла рядом со мной у округлой раковины из шероховатого стекла с «ледяным» узором, пытаясь помыть руки.

– На какую из этих штук нужно нажать, чтобы потекла вода, как ты думаешь?

Она уже попробовала потянуть и покрутить все выступавшие части.

– Натали такая же, как была. Так же эгоистична и самодовольна.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Разве ты не заметила? Она весь вечер говорила только о себе и о том, какая она потрясающая.

– Правда? Я этого не заметила. – Я вообще не обращала сегодня внимания на Натали.

– Ты, наверное, просто привыкла к ней: ты ведь знаешь ее всю жизнь, – сказала Джил. – Она не задала мне ни одного вопроса ни о моей работе, ни о детях. Я думаю, что она пригласила нас с Саймоном только для того, чтобы показать Максу, что у нее есть давние друзья.

– Он такой интересный парень, правда? – Я обрадовалась возможности поговорить о Максе. – Он так меня смешит.

– Кто тебя смешит?

– Макс.

– А, да. По-моему, он к тебе тоже неравнодушен.

– Что? – пискнула я. – Что ты имеешь в виду?

– Ну, он флиртовал с тобой весь вечер.

– Неужели? Я ничего не заметила. А как ты думаешь, Эндрю обратил на это внимание?

Джил фыркнула:

– Я думаю, что Эндрю вообще забыл о том, что ты здесь находишься. Он глаз с Натали не сводил. Как и Саймон, если говорить правду. И это очень-очень грустно.

Джил посмотрела на мое огорченное лицо.

– Слушай, детка, ты же понимаешь, что я просто шутила. Конечно, Эндрю не забывал о тебе.

– Джил, я не должна ничего говорить, но я не могу больше молчать. Меня это просто убивает.

– Что?

– Я просто одержима им. Я схожу по нему с ума.

– Разве это не прекрасно! – Натали впорхнула в туалет и остановилась у большого зеркала, чтобы полюбоваться своим отражением. – Вы с Эндрю так давно женаты, а чувства такие же свежие, как у парочки подростков. Мне он тоже безумно понравился. Он ужасно милый!

Мы с Джил смотрели друг на друга в зеркале и молчали. Натали открыла дверь первой кабинки, потом второй, пока не нашла кабинку, достойную ее внимания. Она оторвала длинную ленту туалетной бумаги, выбросила кусок, которого могли касаться чужие руки, затем аккуратно разложила остальное на идеально чистом полукруге сиденья.

– Что это ты делаешь? – не выдержала Джил.

– Знаешь, дорогая, я не сажусь на сиденье в туалете с девяносто второго года.

Наконец Натали закрыла дверь в свою кабинку.

– Макс? – сразу же спросила Джил одними губами, и я яростно закивала.

– А Эндрю знает? – Она уже кричала, не произнося ни звука.

Я так же яростно помотала головой.

– А она знает? – Джил показала в сторону кабинки Натали, и я помотала головой еще яростней.

– Только ты, – сказала я одними губами.

– О чем вы там шепчетесь? – спросила Натали.

– Мы не шепчемся, – спокойно ответила Джил. – Мы просто подкрашиваем губы.

Мы услышали шум воды, затем вышла Натали и нажала на кнопку крана локтем, чтобы избежать микробов, оставленных чужими руками.

– А, вот как включается вода, – сказала Джил.

– Посмотрите-ка на нас троих, – улыбнулась Натали, глядя на наше отражение в зеркале. – Совсем как в старые добрые времена.

– Точно, – согласилась Джил.

– Пойдемте за столик? – предложила Натали.

– Мы собирались выкурить по сигарете, – ответила Джил. – Саймон не любит, когда я курю.

– Но ведь от этого появляются морщины, – предупредила нас Натали.

– Не страшно. Я с завтрашнего дня брошу, – соврала Джил.

Как только Натали оказалась за дверью, Джил повернулась ко мне:

– Слушай, я тебя правильно поняла? Ты говорила о Максе?

Я кивнула:

– Мне кажется, я его люблю.

– Ты с ума сошла?! – рассердилась подруга.

– Да. Наверное, – согласилась я. – По-моему, да.

– И давно это с тобой?

– Почти с первого взгляда.

– А как он к тебе относится? Он знает?

– Не уверена. Я не знаю, что он чувствует. Все это очень странно.


Рекомендуем почитать
Кринос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Сделай шаг

ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Наказание — смерть

В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспо­щадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».


Ей снилась смерть

Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подвер­глась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это по­трясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…


Потрясающий мужчина

…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…