Азия. Время красоты - [54]
Для приготовления одного блюда используют около сорока видов пряностей и специй. Пять вкусовых стихий обязательно должны входить в каждое блюдо: острое (перец чили), сладкое (кокосовое молоко, ананас, сахарный тростник), соленое (рыбный соус), кислое (лимон, лайм, неспелое манго) и горькое (свежие пряные травы).
Рис в Таиланде популярен так же, как пшеница у нас. На рисовых полях слышны песни — крестьяне собирают священный для жизни злак. Разнообразие и дешевизна фруктов поражают. Я познакомилась с дурианом, самым пахучим и самым дорогим фруктом, с непередаваемым вкусом и экзотическим видом. Узнала, что есть на свете вкуснейший, причудливый мангостин. На вид — фиолетовый помидор. Внутри сочная мякоть, удобней всего есть этот фрукт вилкой. По вкусу напоминает ванильные сливки с ароматом земляники. Рамбутан — красные плоды с длинными белыми колючками, похожие на ежей. Зеленый джекфрут, мелкий коричневый лангсат. Сахарное яблоко — его мякоть можно есть ложкой. Этот фрукт входит в состав тайского мороженого. Корамбола, помело, саподилла, розовые яблоки, гуава… Изысканный кайманггон, розовый, водянистый. Похож на крыжовник, киви и клубнику, если эти ягоды одновременно положить в рот… Арбуз и дыни здесь превращают в произведение искусства, вырезая из них съедобные розы, хризантемы, лилии.
На рынках продают кокосовое молоко прямо в разрубленных кокосах. Много сухофруктов привозят из удаленных районов Таиланда.
На всех приусадебных участках растут бананы. Самая популярная закуска в Таиланде — хорошо прожаренные ломтики бананов. В пищу используют почки бананов и листья для тушения. Также тайцы едят бананы зелеными, с острыми специями, сушат, делают сладости, уваривая их в кокосовом молоке.
В Таиланде не очень любят сладкие изделия. Фантастическое разнообразие фруктов и есть основной десерт в этой стране. Из яиц, кокосов, риса, фруктов готовят пудинги, печенье и мороженое, не вызывающие восторга у иностранцев.
Тайское пиршество можно начинать с любого блюда. Хоть с десерта. Здесь приветствуется полная свобода в чередовании блюд.
Вообще-то мне надо бы соблюдать диету: вареные овощи, картофельное пюре, тушеная курица… Я прошу директора агентства приобрести электрическую плиту. Объясняю: у меня гастрит, нужно особое питание, мне нельзя острое и перченое… Директор агентства, итальянец сеньор Сержио, согласно кивает. Через день он, счастливый, что не забыл о моей просьбе, затаскивает в мою комнату плиту.
— Ты довольна? — спрашивает он, вытирая пот.
— Конечно. Спасибо, это так мило с вашей стороны. Спасибо.
Сержио ушел, а я печально улыбаюсь: он явно много лет питается в ресторанах и забыл что такое электроплита, поэтому купил плиту гриль. Поставлю на балконе, буду приспосабливаться…
Стася в агентстве выпрашивает для нас три выходных дня. Мы приглашены на свадьбу на Бали. На тот самый Бали, куда удрал из Пекина мой багаж. Невеста — наша соотечественница Юля. Жених — сын крупного бизнесмена, представитель местной элиты. Свадьба предполагается шикарная. Успею за три дня посидеть на рисовой диете.
Но неожиданно свадьба отменяется. Не переносится на другое время, а разлаживается навсегда. Невеста Юля избита и ограблена малазийскими бандитами. Она попала в больницу. Об этом по «модельной почте», которая самая скорая среди всех сплетен в мире (чихнешь в Америке, «будь здоров» ответят в Японии), узнал ее бывший парень, модель. Прилетел к ней в больницу, признался в любви… И теперь свадьба готовится другая. Вот это судьба! Мы всплакнули со Стасей над этой историей. Она уже два раза летала в Куала-Лумпур в больницу навестить Юлю.
— На Бали мы все равно полетим, — заверила меня Стася. — Там один человек, мой большой друг, а его друг в меня влюблен не на шутку.
Стася ждет меня в аэропорту, она только прилетела со съемок с острова Ко Тао, что означает «Черепаха». Я собралась еще со вчерашнего вечера. Взяла самое необходимое. Все поместилось в большой пластиковый пакет. На Бали сейчас прекрасная погода, самый подходящий сезон для туристов. Проверяю билет. Он на месте. Не нахожу паспорта. Я переворачиваю вверх дном всю комнату — паспорта нет. Меня бросает в жар. Где же я могла его потерять? И вдруг вспоминаю — мой паспорт остался в посольстве, где мне ставили визу в Индонезию. Я звоню по визитке. Консул выслушивает меня и говорит, что не представляет, как можно забыть паспорт в посольстве.
— В моей практике такой случай впервые. Ничем не могу помочь сейчас, — говорит обескураженный консул. — Посольство закрыто до утра. Приходите завтра к девяти, получите паспорт.
Стася улетает одна.
— Блондиночка моя, — шутит она. — Что тут скажешь, блондинка есть блондинка…
Стася договаривается, что меня встретит в аэропорту ее друг Сунил. Все зовут его…
Су
В аэропорту в толпе встречающих я сразу замечаю Су: у него в руках табличка с моим именем и фамилией. Написано на моем родном языке. Точно — это написала Стася. Су улыбается мне. Он высокий, загорелый, черные вьющиеся волосы ниже плеч, одет в яркую розовую рубашку и белые легкие штаны. Похож на взрослого Маугли. Стася предупредила: Су сорок лет, а на вид — двадцать пять. Он так искренне радуется мне, что я чувствую всем своим сердцем: Бали ждет меня.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Марина Ким знает не первый год живет в Лондоне. Ее книга – это дневник «юного натуралиста», пристально наблюдающего за поведением богатых англичан в естественной среде обитания. Мир шика и лоска, который открывается перед восхищенным зрителем, похож на обманку: ослепительная поверхность и непредсказуемое нутро…Мечта любой девочки, голубоглазой и не очень, – принц на белом коне, благородный юноша дворянских кровей. Рекомендуем открывать сезон охоты на принцев не на Рублевском шоссе, а прямиком отправляться в самый престижный район Лондона – Челси.
Кто сказал, что родину, как и маму с папой, не выбирают? Едва дождавшись первых порывов свежего ветра из-за «железного занавеса», хорошая девушка Света, как и многие граждане СССР, упаковала чемоданы, взяла мужа под мышку и рванула в сказочную страну своей мечты. Теперь, прожив уже немало лет в США, знаменитая azbukivedi по-прежнему уверена, что сделала правильный выбор. В стране, где люди не огораживают своих домов заборами и не вешают пудовые замки, где на улицах чисто, а люди всегда улыбаются даже незнакомцам, ей легко и уютно.