Азия. Время красоты - [20]
Вот и я уже утешаю новенькую модель, а еще недавно сама нуждалась в покровительстве и помощи…
На следующей неделе Элина (я уже зову ее Линой) сама поедет искать по Токио адреса кастингов. Ей понравится бегать с листочком в руках. Искать улицы здания, офисы…
— Это как на скаутских курсах, игра такая — «Найди, не опоздай». Точно, как на моих курсах молодого скаута…
Через неделю она получит много заказов. Реклама, показы, съемки для телемагазина. Разместят ее «фешен стори» в глянцевом издании, о котором начинающей модели можно только мечтать. Пока журнал не выйдет, а это торжественное событие может случиться через два-три месяца после съемок, руководство выделяет для модели некоторые фототесты.
Лина на фото похожа на лесную фею. Съемки велись в хвойном лесу.
Получилось очень красиво. Лина гладила свои фото, смущенно посмеивалась над своей слабостью. Отсканировала свой дебют в журнале, послала маме. Кажется, ей начинало нравиться чувствовать себя в роли профессиональной модели.
— Я здесь выгляжу такой взрослой! — довольно пела Лина, танцуя с очередными фото для модного журнала.
— Ты себе не представляешь, сколько моделей в мире мечтают выглядеть на фото помоложе!
Но юная Лина была еще так далека от модельной пенсии!
У меня тоже неплохо сложилась неделя. Съемки для каталога постельных принадлежностей. Нужно было улыбаться, мило, не показывая зубы, выразительно держать открытым и глаза, поднимать вверх брови. Наклонять слегка голову… Получалось невинное, слегка удивленное выражение. Всему этому научила Зиночка.
Кажется, творческая группа осталась довольна.
На следующей неделе две работы с партнером. Будут два парня — модели. Интересно, какие типажи мне подобрали?
Я постепенно привыкаю к Японии. К регулярно серо-фиолетовому небу. К небоскребам. К запаху рыбы по всему Токио. К отсутствию аромата сырой земли после дождя. К чисто вымытым, ухоженным паркам. К танцующим и поющим жизнерадостным группам на улицах, состоящим из людей разного возраста.
В период цветения сакуры в парках свободного места не найти. Все хотят сидеть поближе к цветущим бело-розовым деревьям. В некоторых парках сакура посажена так плотно, что кажется, весь парк утопает в нежной зефирной пене. Дети, сосредоточенно во что-то играя, валяются на абсолютно чистом тротуаре в красивой одежде, а терпеливые мамы стоят рядом и не говорят ни слова. Ждут, когда ребенок наиграется.
Я уже привыкла к сложному значению японского «Я». Японцы имеют с десяток значений собственного «Я».
Они произносят «я» и трогают себя за кончик носа. Так же произносится и показывается слово «ТЫ». Поначалу я думала, что мне показывают «у тебя запачкан нос». Я смущалась, доставала зеркальце, салфетку…
Я приучилась снимать обувь перед входом в помещение, у стола в кафе или ресторане, садиться на бамбуковые маты и чувствовать себя при этом вполне комфортно…
Привыкаю к треугольничкам из риса, с тунцом и водорослями, смазанным майонезом. Полюбила зеленый чай в бутылках. В японском чае много кофеина. По популярности это местная coca-cola. Он более вкусный, если охлажденный. Я научилась есть с удовольствием сырую рыбу и грибы с разными яркими, по вкусу и цвету, соусами.
Вместе с Яной мы посетили несколько кафе, где повар на глазах у клиентов мастерски чистит рыбу, крабов или мясо, мгновенно создает кубики или другие замысловатые фигуры на палочках. Выкладывает на листья бамбука, под которыми лед. Тут же, на льду, свежайшая розовая рыба ждет своего заказчика… Если все это великолепие вкушать без хлеба, в желудке остается ощущение легкости и внутреннего праздника. Пробовала жаренные на гриле кальмары, приготовленные прямо на улице. Они похожи на огромные розовые чипсы. Я могла бы съесть огромное количество, если бы не цена. Цены на продукты в Токио сдерживали мой аппетит, а вещи можно было покупать только на распродаже. Косметику, парфюмерию, средства гигиены модели привозят с родины — иначе за то же самое придется платить в Японии намного дороже.
Втайне от родителей, Зиночки и Сатоши покупала вкусное, легкое пиво «Асахи». В маленьких магазинчиках есть все необходимое. Готовые салаты, свежие треугольные булочки, соки… Я нашла особенные маленькие магазинчики. В них всегда открыты стеклянные двери, получается магазинчик — сам себе витрина. Там продаются только грибы, большие пористые лепешки свежих белых и коричневых грибов. Они лежат пухлыми беретами на полках. Тут же дорогущие трюфели. Сушеные и маринованные грибы разных видов. Паштеты, пасты, соусы грибные, десятки сортов…
Когда Сатоши некогда с нами возиться, водить обедать по ресторанам (а ему все чаще некогда, пропадает в казино), мы покупаем что-то интересное в таких магазинчиках. Сжимая в руке безжалостный калькулятор, считаем, хватит ли на все, сложенное в корзинку. На неделю Сатоши дает сто пятьдесят долларов, это вместе с расходами на транспорт. Учитывая цены в Токио, это — в обрез. Поэтому изучаем карту: если работа не очень далеко, экономим на метро, встаем пораньше, идем две-три остановки пешком.
— Можно попировать, отважно проесть все суточные, — говорю я Лине. — А потом питаться в специальных клубах. Или с Яной в кафе, где всегда ей рады и угощают бесплатно.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Марина Ким знает не первый год живет в Лондоне. Ее книга – это дневник «юного натуралиста», пристально наблюдающего за поведением богатых англичан в естественной среде обитания. Мир шика и лоска, который открывается перед восхищенным зрителем, похож на обманку: ослепительная поверхность и непредсказуемое нутро…Мечта любой девочки, голубоглазой и не очень, – принц на белом коне, благородный юноша дворянских кровей. Рекомендуем открывать сезон охоты на принцев не на Рублевском шоссе, а прямиком отправляться в самый престижный район Лондона – Челси.
Кто сказал, что родину, как и маму с папой, не выбирают? Едва дождавшись первых порывов свежего ветра из-за «железного занавеса», хорошая девушка Света, как и многие граждане СССР, упаковала чемоданы, взяла мужа под мышку и рванула в сказочную страну своей мечты. Теперь, прожив уже немало лет в США, знаменитая azbukivedi по-прежнему уверена, что сделала правильный выбор. В стране, где люди не огораживают своих домов заборами и не вешают пудовые замки, где на улицах чисто, а люди всегда улыбаются даже незнакомцам, ей легко и уютно.