Азия в огне - [78]
Во время короткого замешательства этой последней стычки, три неприятельских аэронефа успели ускользнуть и скрыться.
«Победа» и «Летунья» ринулись вперед, указывая второй дивизии дорогу беглецов. Ужасные вопли раздавались внизу. Пули свистели мимо аэронефов. Полчища, расположившиеся вдоль берегов и на плотах, в изумлении и ужасе заметили воздушную битву и смотрели на нее, не давая себе отчета в происшедшем разгроме. Из трех бежавших аэронефов — два были, в конце концов, настигнуты и сильно повреждены и их окончательное разрушение было делом «Летуньи».
Но третий — одним мощным порывом очутился за облаками и исчез из виду.
— Он хочет удрать! — крикнул Меранд.
И он, в свою очередь, бросился во мглу облаков. Электрический звон скоро уведомил его, что противник находится от него в определенном расстоянии и направлении и, уверенный в том, что настигнет его своевременно, Меранд испытывал бесконечное удовольствие, следя за игрою баротелеметра, который оповещал его о каждом движении неприятельского аэронефа.
— Ого! Однако, он ловко маневрирует. Несомненно, им управляет европеец, быть может, англичанин.
В самом деле, аэронеф нырял то вверх, то вниз, ничего не теряя в своей скорости ста километров в час. Меранд медленно его догонял и, хотя еще не мог его увидеть, но не решался подойти к нему слишком близко. Однако, он поставил себе целью во что-бы то ни стало уничтожить и этот аэронеф, который он считал последним. Полэн хотел выйти из туманной сферы облаков; иногда ему казалось, что неприятельский аэронеф уже виден, но туман вдруг сгущался и снова заволакивал перспективу. Вдруг баротелеметр отметил приостановку, затем быстрый подъем, и в минуту, как «Победа» собиралась проделать ту же эволюцию, что-то сверкнуло, словно молния, раздался оглушительный удар грома и облака словно загорелись. Ужасный толчок потряс «Победу», которая нырнула вниз более, чем на триста метров. Но мина, пущенная неприятелем, пролетела мимо, и «Победа» осталась невредимой. Баротелеметр показывал расстояние противника в полторы тысячи метров, желтый аэронеф сильно ушел вперед и мог и на этот раз, в самом деле, спастись, так как электрические указатели не могли давать сведений, если неприятель находился дальше двух тысяч метров.
Меранд немедленно увеличил скорость и по косой линии стал подниматься. Баротелеметр показал, что противник опускается.
«Он считает, что мы разбиты, раз спускается», подумал Меранд.
Послушная «Победа» продолжала подниматься по косому направлению и скоро очутилась над тем, кого преследовала.
Вдруг пелена облаков разорвалась, и Полэн увидел неприятеля в пятистах метрах внизу. Три секунды спустя, две мины были выброшены вниз, и раньше, чем произошел взрыв, облака снова сомкнулись.
Меранд стал быстро спускаться и, выйдя из облаков, заметил медленно кувыркающийся в воздухе аэронеф. Третьей миной, пущенной ему вслед, тот был прикончен.
VI. Европа против Азии
— Ура!.. — вскричали Полэн и Иван, глядя вслед останкам последнего аэронефа. «Победа» парила теперь над зеленеющей равниной. С высоты всего около тысячи метров можно было различить кучи людей, по-видимому, обезумевших от страха. Их крики долетали до аэронефа и… их пули тоже!
Меранд со своей «Победой» снова поднялся, успев бросить в этот людской кишащий муравейник несколько мин, которые произвели страшные опустошения и докончили ужасающую панику.
— Ура! — кричал Полэн. — Солоно им приходится, этим китайцам!
Однако, Меранд пожелал созвать свою эскадру, чтобы дать себе отчет в результатах сражения. Ура, провозглашаемые Полэном, находили радостный отзвук в его сердце, и он надеялся, что во время этого единственного, первого и последнего, боя ему удалось целиком разрушить эскадру желтого нашествия. Преследование аэронефа, который был только что им уничтожен, увлекло его довольно далеко от Босфора. Было около семи часов утра, солнце ярко светило и само небо как бы покровительствовало смелому воздухоплавателю, покрывшись облаками во время сражения и прояснившись после победы.
Торжество Меранда было даже полнее, чем он подозревал. Все неприятельские аэронефы были действительно разбиты первыми же ударами мин. Он вскоре мог уже в этом более не сомневаться.
Четверть часа спустя после падения последнего аэронефа желтых, показались воздушные суда Дюбарраля и приветствовали громкими «ура» их молодого начальника. Дюбарраль явился с новостями.
Он констатировал, что никакого неприятельского аэронефа не видно ни у того места, откуда они вышли сегодня утром, ни в воздухе. В лагерях нашествия по-видимому царил ужас, и он поспешил его еще увеличить, разбросав везде понемногу мин. Но больше всего он был занят розысками «Победы», внезапное исчезновение которой за облаками привело его в крайнее беспокойство.
— Каковы же наши потери? — спросил Меранд. — Я видел, что один из наших аэронефов падал вниз…
— Он мог удержаться в воздухе, — ответил Дюбарраль.
— Я поручил двум аэронефам второй дивизии эскортировать его и проводить до какого-нибудь небольшого ближайшего островка. У него разбито колесо, но винты действуют. Это наше единственное повреждение. — Благодарение Богу! — сказал Меранд. — А теперь — к Константинополю!
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В сборник входит фантастические повести «Днепровская Атлантида» и «Начало романа „Возвращение доктора Фауста“».
Сборник научно-фантастических произведений русского советского писателя Николая Николаевича Железникова.В состав сборника вошли роман «Голубой уголь», а также два рассказа — «Блохи и великаны» и «В прозрачном доме».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.