Азарт - [27]
В холле казино и в прихожей у залов с автоматами сидели две экскурсии японцев. Далее, внутри зала, клубилась толпа, неизвестно почему вызвавшая у меня сильные ассоциации с праздничным богослужением в Казимеже. Я осмотрела все, что надо, поиграла немного на автомате по пять франков, потому что к более дешевым стояла очередь, и отправилась наверх.
Атмосфера там, в этих прославленных игральных салонах, была как на похоронах. Все окостенело, мертво, хотя отнюдь не пусто, какая-то мрачная, молчаливая толпа, сбившаяся в тесные кучки вокруг немногочисленных открытых столов для рулетки. Лица крупье явно выражали глубокое порицание и осуждение, что, возможно, было справедливо, ведь, в конце концов, это место разврата…
Поиграть там мне вообще не удалось. Нет, конечно, при входе каждый гость получает один жетон для затравки, с этим жетоном что-то надо было делать, поэтому я поставила его на что попало руками крупье, так как своими у меня не было шансов, это мое «что попало» не пришло, и привет. В отчаянии я села в баре и пила вино, мрачно рассматривая архитектуру.
И подумать только, что человек годами воображал себе казино в Монте-Карло как место развлечения, возбуждающее и веселое!
Мой элегантный наряд пригодился мне там, как пятое колесо. С таким же успехом я могла бы прийти босой или в шлепанцах, а возможно, даже в джинсах, которых у меня, к счастью, нет.
Ни о каких официантах, бегающих среди гостей с напитками, не было и речи, более того, там не разрешается даже приближаться к столу с напитком в руке. Обслуживающего персонала кот наплакал, и никто не обменивает счастливым игрокам жетоны обратно на деньги – нечего, пусть сами бегают в кассу…
Плюнула я на этот дворец и направилась в новое казино, недавно открытое неподалеку.
И вот уж это было что-то! Зал автоматов размером, на глаз, около двух гектаров, если не больше. Выбор потрясающий! Последнее слово электроники, автоматы уже не нажимные, а просто касаемые, причем на них можно выбрать любую из шести игр! Вот там действительно бурлила бешеная жизнь! По-хорошему, там можно провести целый месяц и не успеть все опробовать!
С патриотической гордостью сообщаю, что один такой автомат – последний крик техники – уже установлен в «Гранд-отеле». Работающий от касания, и игры на выбор. Ставка составляет двадцать пять грошей.
Моя эпопея в Монте-Карло заняла в сумме немало времени, а возвращаться в Ниццу по крайне живописной дороге я все же предпочитала днем, а не ночью. Поэтому я вышла и начала поиски своей машины.
На холмы я попала без проблем, их было видно издалека. После чего оказалось, что привет, я понятия не имею, куда дальше, одни только клумбы в каменных обводах, одни фонтаны, все одинаковые, а входа нигде нет. Никакого знака, никакой информации. Дождь уже только моросил, а временами совсем прекращался, и выглядывало заходящее солнышко, поэтому я довольно тщательно обследовала всю эту прелестную территорию. Господи боже, я же въехала лифтом на самый верх, где-то этот лифт должен быть, торчать над поверхностью, не провалился же он под землю?! Но его нет как нет, ничего не торчит, кроме растительности, ну и, конечно, фонтанов, которые выбрасывают струи воды вверх, но не с водой же я вылетела?! Это-то я заметила, несмотря на дождь… Так где же, черт побери, может находиться этот вход?!
Вначале я решила вернуться вниз и войти там же, где въезжала, через пандус для автомашин.
Потом вспомнила о своей езде кругами и переменила мнение. Решила поймать кого-нибудь из персонала и потребовать, чтобы он нашел мою машину, раз уж они сами направили меня в этот гараж. Я уже было направилась вниз, когда наконец на этом безлюдье появился какой-то человек. Я немедленно бросилась к нему, спрашивая в отчаянии, как, черт возьми, войти на паркинг?!
– А вон там, за клумбой с цветами, – ответил он с милой улыбкой.
В драматические минуты жизни я прекрасно владею всеми языками мира.
– О нет, дорогой мой, – решительно заявила я. – За этой клумбой я уже была. Несколько раз. И за другими клумбами тоже. Там ничего нет. Вы должны мне сами показать!
Мое пожелание его явно развеселило, он взял меня за руку и отвел. Господи Иисусе! Вниз вел эскалатор, но ничем не обозначенный, совершенно незаметный в этих цветах и каскадах, к тому же молчащий, так как включается он фотоэлементом!
Я могла бы искать его до Судного дня.
Я проехала на нем кусочек, всего один этаж, потратила некоторое время на поиски лифта, не будучи уверена, тот ли это лифт, который мне нужен, вспомнила, что стою я на четвертом этаже, и наконец увидела свою машину. После всего этого я выехала на ней против шерсти, через въезд, а не выезд, в направлении встречного движения. Наверху стоял мент, который, о чудо, не сделал мне ничего плохого, только с явной жалостью покачал головой.
А где там находится тот лифт, которым я раньше выехала наверх, до сих пор понятия не имею.
Боюсь, что мне не удалось полюбить Монте-Карло.
В О-ан-Провансе я нашла trente et quarante[6], и на меня повеяло fin de siecle'em[7].
Очень смешная игра. В принципе она заключается в том, что крупье раскладывает карты в два ряда и выигрывает та масть, в которой сумма очков, подсчитываемая так же, как в блэк-джеке, оказывается в границах между 30 и 40 и более приближается именно к тридцати. Кроме того, можно загадывать, выйдет ли та или иная масть или ее вообще не будет, а это зависит от первой карты выигрывающего ряда, красная она или черная и подходит к выигравшей масти или нет. Вроде бы сложно, а на самом деле очень просто, даже дебил сможет в нее играть, угадывая наобум.
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Заговоры против императоров, тиранов, правителей государств — это одна из самых драматических и кровавых страниц мировой истории. Итальянский писатель Антонио Грациози сделал уникальную попытку собрать воедино самые известные и поражающие своей жестокостью и вероломностью заговоры. Кто прав, а кто виноват в этих смертоносных поединках, на чьей стороне суд истории: жертвы или убийцы? Вот вопросы, на которые пытается дать ответ автор. Книга, словно богатое ожерелье, щедро усыпана массой исторических фактов, наблюдений, событий. Нет сомнений, что она доставит огромное удовольствие всем любителям истории, невероятных приключений и просто острых ощущений.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век. Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи. Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов. Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев. И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.