Айрис - [23]

Шрифт
Интервал

– Я благодарна тебе за то, что ты вернул коров, – крикнула девушка вслед уезжающему. – Я просто не хотела, чтобы ты нападал на моего управляющего.

– Тогда держи его подальше от меня, – ответил юноша. Он вонзил шпоры в бока лошади, и та помчалась, как ветер, оставив Айрис восхищенно смотреть на великолепного умелого всадника. Монти ровно сидел в седле, плечи были расправлены, спина с достоинством выпрямлена, мускулистые бедра сжимали бока коня. Девушка сразу же почему-то вспомнила, как его сильные руки прижимали ее беспомощное тело к стенкам фургона. Айрис провожала Монти взглядом до тех пор, пока он не скрылся из виду. Да, она все же безумно влюблена в этэго человека. Даже сейчас кровь бурлила и бешено стучала в висках. Юноша был чертовски хорош! Какая досада, что такая привлекательная внешность сочеталась с таким несносным характером.

Наблюдая за Фрэнком, который встал и приводил себя в порядок, Айрис чувствовала, что не испытывает к Монти враждебности. Пожалуй, раздражение – и только. И гнев. Но она по-прежнему сохраняла детскую влюбленность в Монти. К несчастью, он не любил порядочных дам – об этом ходили легенды. Он интересовался только «ночными бабочками» и коровами.

– Когда Рандольф появится в следующий раз, позвольте мне вести с ним дела, – сказала она Фрэнку. – Если вы не можете разговаривать с ним, вам лучше не попадаться ему на глаза. Драки не к чему.

– Он вывел меня из себя. – Фрэнк попытался стряхнуть пыль с одежды, но сзади она все равно была в пятнах зелени.

– Меня тоже. Но не вижу ничего хорошего в том, что все ковбои видели вас лежащим у ног этого человека. Нам еще предстоит долгий путь, и у нас могут быть неприятности, если вы потеряете уважение подчиненных.

– Я все держу под контролем, – сердито заявил управляющий. – И ковбоев, и стадо. А сейчас вам лучше вернуться в фургон.

– Когда вы собираетесь пересчитать скот? – со стальными нотками в голосе спросила Айрис.

Темная тень пробежала по лицу Фрэнка.

– Я уже говорил – через день.

– Но Монти сказал, что до ближайшей реки четыре дня пути.

Айрис показалось, что Фрэнк готов взорваться. Никогда она не видела его таким злым.

– Да, Бразес Ривер действительно находится в четырех днях пути. Но Доглег Крик совсем близко. Но почему вы настаиваете на пересчете – ведь вы получили коров назад?

– Но ты же и не думал, что мы вообще что-то потеряли. Может, есть еще отбившиеся от стада животные.

– Однако это весьма замедлит наше продвижение вперед.

– Неважно. Монти уже не может впасть в большую ярость, чем сегодня.

Возвращаясь к фургону, Айрис осознала, что ей бы очень не хотелось, чтобы Монти сердился на нее. Он был единственным человеком, которому она могла доверять. И чем дальше девушка удалялась от цивилизованного общества, тем важнее это становилось для нее. Особенно теперь, когда стадо преследовали грабители!

В начале пути она по наивности решила, что все воры остались в Гваделупе Каунти, но, очевидно, она ошиблась: попытки украсть скот не прекращаются. И еще неизвестно, хотели ли они получить несколько сотен голов или нацеливались на все стадо.

От этой мысли Айрис вздрогнула.

Она напрягла память, но так и не смогла вспомнить, где видела Квинса Ханимана. Но она обязана вспомнить. Это ниточка к людям, которые хотят ограбить ее.

Уже во второй раз за неделю Монти возвращался в лагерь, проклиная себя на чем свет стоит. Но сейчас дело обстояло несколько иначе. Это были уже не добродушные слова человека, на миг потерявшего голову. И не проклятья, которыми осыпают нарушителя чьих-либо планов.

Монти с горечью и отчаянием ругал себя.

Одним из условий, которые поставил перед ним Джордж прежде, чем передал в его владение ранчо в Вайоминге, было назначение Солти управляющим. Монти не возражал. Трудно было найти человека лучше Солти. Одновременно юноша понимал, что Солти приставлен к нему для контроля. И это бесило. Но в то же время молодой человек заслуживал подобного отношения, и это сводило его с ума. Вот и еще одно подтверждение тому, что брат был прав – сегодняшняя встреча.

Он сумел в конце концов прогнать воспоминания о той безобразной драке в Мехико. Юноша и не догадывался, что Айрис о ней знает. И когда она неожиданно бросила обвинение ему прямо в лицо, он получил по заслугам, хотя и был потрясен до глубины души. Монти нуждался в том, чтобы кто-нибудь время от времени напоминал ему, что он все больше и больше становится похожим на отца.

Рандольф мог растерзать любого, кто посмеет вмешаться. Но наедине с собой он оставался честным и понимал, что упреки заслужены. Черты характера отца – жестокость и злоба – были далеко не лучшими. Неуправляемые вспышки ярости поражали всех окружающих неожиданностью и силой. Это было проклятье до конца жизни.

Монти вспомнил первый разговор с Джорджем о Вайоминге. Он был уверен, что старший брат загорится идеей. Им так нужна была земля! Стадам уже не хватало пастбищ. Земли Вайоминга сулили надежду на выход на новые рынки, которые появились вместе с разработкой приисков. И значили приобретение пастбищ почти даром. Вполне разумно было предположить, что Монти и возглавит новое ранчо.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Роза

Роман современной американской писательницы написан в духе любовно-авантюрного романа. В центре повествования — любовь главной героини Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа на фоне увлекательных приключений в Техасе середины прошлого века.


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…